Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » 14-я колония - Стив Берри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга 14-я колония - Стив Берри

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу 14-я колония - Стив Берри полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 115
Перейти на страницу:
В том-то и дело об Андропове. При всей своей браваде он искренне верил, что СССР проиграет идеологическую и экономическую войну с Западом, если не будут предприняты решительные шаги. Итак, он взял их. Он называл это товарищем дурака. Все думали и об этом, и о нем забыли. Теперь он здесь, воскрес из могилы, чтобы сеять хаос. Так что да, здесь есть оружие.

Она почувствовала легкое онемение, усталость и холод начали сказываться. Участие в незаконном заговоре тоже не утешало ее. Но человек, сидящий рядом с ней, не блефовал. Его благодетели работали слишком долго и слишком усердно, чтобы идиоты забрали все это, поэтому они собирались сделать это с ней или без нее. Ах да, в Москве будут похороны. Но и здесь может быть несколько человек.

Уже умерла Аня Петрова.

Сколько еще должно было прийти?

«СВР предприняла попытку против Зорина в Канаде, — сказала она. «Что знают эти сумасшедшие в правительстве?»

«Мне сказали довольно много. У них есть полный доступ к секретным архивам КГБ, включая личные документы Андропова. Это записи, которые мало кто когда-либо видел. Когда Зорин привел Бельченко на восток, то вашего агента пустили в страну, что вызвало тревогу. Похоже, они уже знали о Fool's Mate, но не в полной мере. Итак, они получили образование и узнали о Джейми Келли. Именно тогда они решили убить Зорина и Бельченко, чтобы все это сдержать. Ваш агент сорвал их попытку поднять Зорина в воздух, что положило бы конец всему. Они не были счастливы. Теперь они здесь, чтобы убрать все оставшиеся незакрепленные детали, включая Зорина, Келли и вашего агента. Так что будь готов.

«Они знают, где находится ядерное оружие?»

Он покачал головой. «Это единственное, что идет нам на пользу. Им нужна Келли, чтобы вести их, как, кстати, и Зорин.

Она наслушалась и встала со скамейки. «Мы разберемся здесь».

«Следите за телевизором. Кабельные новостные каналы предупредят вас, когда он начнется на другой стороне».

Она пошла.

«Я могу предложить вам подвезти вас обратно в отель», — крикнул он.

Эта мысль перевернула ее живот.

«Спасибо, но я найду свою».

И она ушла.

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ

Люк вышел вслед за Сью Бегин из машины. Они ехали два часа на восток до Аннаполиса, затем на юг вдоль берега Чесапика. Сью мало говорила в поездке, и он оставил ее наедине со своими мыслями. Инстинкт и тренировка предостерегали его от раскрытия ей слишком многого. Вместо этого он попробовал минимум, чтобы увидеть, что она из этого сделала.

Что было ничем.

Белый дом заверил его, что все будет обработано в доме Бегин, и никаких следов тел не останется. Сью сменила облегающую спортивную одежду на джинсы, саржевую рубашку с длинными рукавами, пальто, перчатки и ботинки. Она была вооружена и охотничьим ружьем, и пистолетом, в кабинете ее отца было оружие. Судя по всему, Лоуренс Бегин верил во 2-ю поправку.

Примерно на полпути начался дождь, холодная, ровная морось, которая ухудшала видимость на дорогах. Она повела его по ряду шоссе, закончившимся к прибрежной деревне Лонг-Бич. У ее отца поблизости был дом, в который, как она отметила, он время от времени уезжал. К счастью, Бегин выбрал вчера в поисках уединения, опередив незваных гостей в его доме. Но Люк задумался о том времени. Это казалось слишком совпадением с призывом Питера Хедлунда.

«Сегодня я возвращалась на базу», — сказала она, пока они шли под дождем. Голые конечности грохотали над головой, разбрызгивая капли ледяной воды на затылок.

«У тебя будут проблемы?»

«Я официально не вернусь до завтра».

Пятнадцать целых слов. Это все, что она сказала с тех пор, как они сели в машину. Перед ним возвышался беспорядочный дом с белыми каркасами, длинными верандами, обращенными к суше сторонами и крышей из кедровой черепицы. В стороне стоял отдельно стоящий гараж на две машины. Он устроился среди голых кленов и буков на изгибе старицы над заливом. Сью звонила раньше и рассказывала отцу о ситуации.

Под верандой их ждал высокий карандаш с квадратным лицом и коричневато-седыми волосами. На нем была одежда, похожая на охотничью, и винтовка Браунинга с продольно-скользящим затвором. Люк и его братья тоже владели по одному. Его отец также был большим сторонником 2-й поправки.

«Ты в порядке?» — спросил Бегын у дочери.

«Она перерезала глотку трем мужчинам», — ответил Люк.

Старший Бегын взглянул на него со смесью любопытства и презрения.

«Моя дочь — солдат», — сказал он. «Она умеет защищаться».

Люк вышел из-под дождя на крытую веранду. «В этом мы согласны».

«Я только что встретил тебя, — сказал Бегин, — но ты мне не нравишься».

«Я часто это понимаю. Но вот в чем дело. Либо мы делаем это легко и просто, либо делаем это тяжело, когда вокруг много федеральных агентов. Лично мне наплевать, какой из них вы выберете. Но мне нужны ответы, и они нужны мне сейчас».

Бегин все еще сжимал винтовку, ее ствол был направлен ввысь, но угроза оставалась, пока правый указательный палец опирался на спусковой крючок.

«Уверяю вас, мистер Бегин, у вас никогда не будет возможности воспользоваться этим. Я тоже умею защищаться.

«Нас будет двое», — сказала Сью.

Он повернулся к ней лицом вниз. «Давай, дорогая. Я справлюсь с тобой.

Она стояла молча, глядя на него мраморными глазами. Тот, кто тренировал эту женщину, должен гордиться. Казалось, она принимала близко к сердцу каждый урок. Особенно о том, как слушать, а не говорить, с чем он никогда не мог справиться. Но Стефани сказала ему получать ответы любым подходящим методом.

«Чего ты хочешь?» — спросил Бегин.

«14-я колония. Хедлунд просил вас об этом спросить.

Пожилой мужчина внимательно посмотрел на него.

— Хедлунд звонил вам вчера. Он сказал вам: «Так и должно быть. Мы думали, что все это давно забыто, но, видимо, ошибались. Это начинается снова». «Это» должно быть 14-й колонией. Итак, я хочу, что, почему, когда и как. Все.»

«Питер сказал, что я, вероятно, получу известие от тебя».

«Мне нравится, когда меня ждут. Делает работу намного проще».

Потом он заметил что-то под дождем, за гаражом, недалеко от того места, где начиналась линия деревьев. Куча замерзших комков земли и лопата, нащупанная в них.

«Были ли раскопки?» — спросил он Бегин.

«Почему бы тебе не заткнуться и не войти внутрь».

* * *

Стефани свернула по тротуару обратно на 7-ю улицу и свернула за угол, направляясь на юг в сторону центра округа Колумбия.

1 ... 80 81 82 ... 115
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «14-я колония - Стив Берри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "14-я колония - Стив Берри"