цвета брюки, светло-розовая рубашка, жилет из темно-синего бархата. Шейный платок молочного цвета был искусно повязан и украшен брошкой с небольшим фиолетовым камушком. В руках незнакомец держал трость из черного дерева с тяжелым круглым набалдашником. Учитывая ровную походку, трость ему явно не требовалась, а служила скорее аксессуаром.
— Леди Конте, — произнес он низким голосом, от которого у меня по коже пробежали мурашки, и не скажу, что это были приятные мурашки, — какая неожиданная встреча.
Судя по тону, ни о какой неожиданности речи не шло, он нас поджидал, как паук муху.
— Лорд Кромвей, — немного натянуто улыбнулась свекровь, позволяя мужчине коснуться губами своей руки, — не ожидала увидеть вас прогуливающимся в парке.
— Как говорится, ничто человеческое мне не чуждо. — Из уст столь сильного мага такое признание звучало весьма странно. — Вот решил подышать свежим воздухом, осмотреться, и так удачно встретил вас. День определенно будет прекрасным. Не представите меня вашей спутнице?
Взгляд серо-голубых глаз скользнул по мне, заставив вздрогнуть. Откуда-то в душе поднялась тревога. Я не понимала причины, но этот маг почему-то вызывал у меня сильнейшее отторжение.
— Ах, простите мою неловкость, лорд Кромвей, — улыбнулась Флоренс. — Прошу, познакомьтесь, леди Шанталь Конте, моя дорогая и любимая невестка. Жена Анри.
— Та самая, — кивнул мужчина и снова скользнул по мне странным взглядом.
— Та самая, — спокойно согласилась свекровь. — Представление двору произойдет во время пикника императрицы. Шанталь, дорогая, это лорд Кромвей. Один из десяти советников императора.
— Очень приятно, лорд Кромвей, — вежливо произнесла я и присела перед ним в реверансе, не забыв склонить голову.
С такими магами лучше держать себя максимально вежливо и почтительно. Десятка лордов-советников была широко известна и весьма почитаема. Их уважали и боялись. Дед Себастьяна, кстати, тоже входил в эту элитную десятку самых сильных, мудрых и опасных магов нашего времени.
— Мне тоже, леди Шанталь Конте, — отозвался он. — Себастьяну очень повезло с выбором супруги, который удовлетворил даже императорскую семью.
— Благодарю, лорд Кромвей, — смущенно проговорила я, невольно касаясь кулона, словно он мог успокоить меня и придать уверенность.
Кстати, четырехлистник во время моего поклона выскочил из выреза и оказался поверх платья, так что искать мне его не пришлось.
Мужчина проследил мой маневр и поэтому увидел кулон. Я успела заметить, как на секунду потемнел его взгляд. Или мне почудилось. Солнце в этот момент зашло за тучи, так что вполне возможно, что воображение сыграло со мной злую шутку. Так или иначе, лорд Кромвей быстро поднял глаза на мое лицо, внимательно на него посмотрел, а потом сдержанно кивнул.
— Что ж, не смею вас задерживать. Мое почтение, леди Флоренс, леди Шанталь. Буду рад вновь встретиться с вами на пикнике.
— Несомненно, лорд Кромвей, — пропела свекровь.
И лишь стоило нам отойти на безопасное расстояние, она быстро зашептала:
— Опасный маг. Очень опасный. Старайся встречаться с ним как можно реже. И никогда наедине. Ты поняла меня, Шанталь?
— Не волнуйтесь, я сама не горю желанием с ним встречаться, — пряча кулон в вырезе платья, пробормотала я.
— Тем более, у него давние счеты с нашей семьей.
— Правда? — удивилась я.
И, не удержавшись, обернулась. Вот только лорда Кромвея на дорожке не обнаружила. Он как будто растворился в воздухе. Может, так оно и было. Неужели действительно специально искал встречи с нами? Но зачем?
— Это долгая история. И крайне запутанная. Ты слышала о леди Корнелии Кромвей?
— Нет, — призналась я.
— Это была великая женщина. Одна из самых сильных магичек своего времени. Способная, неукротимая, гордая. Именно благодаря ей более ста лет назад отношение к обучению магичек изменилось. Раньше считалось, что единственное, на что мы способны — это лекарское искусство и бытовая магия. Но Корнелия доказала, что это не так. Она стала первой женщиной-преподавателем в истории. Удивительная была магичка.
— Надо же…
— Но, к сожалению, глубоко несчастная. Ведь приобретая одно, всегда теряешь другое, — вздохнула Флоренс.
Я хотела спросить, что именно, но не успела.
Из-за поворота показалось огромное здание с зеркальными стенами в три этажа. Оно так сильно отличалось от привычных каменных домов, которые стояли не одну сотню лет, что я даже растерялась на мгновение. Но вскоре выяснилось, что находящееся внутри этого здания еще более удивительно
Я понятия не имела, как это назвать, ничего подходящего на ум не приходило. Здесь было все. Ну или почти все. Внутри большого современного здания располагалась огромная торговая площадь, где за небольшими стеклянными перегородками, которые назывались не лавками, а ма-га-зи-на-ми, можно было купить что угодно.
Пока мы шли к лестнице, ведущей на верхние этажи, я успела увидеть ма-га-зин с готовыми шляпками, тканями и даже драгоценностями. Ну или качественными подделками под драгоценности.
Клянусь, там дальше даже имелась лавка — ой простите! — имелся ма-га-зин с травами. Ох, как же сильно мне захотелось туда заглянуть. Судя по тонкому аромату, который оттуда доносился, я смогла бы отыскать там много интересного.
Но не при Флоренс. Не уверена, что свекровь одобрила бы мое увлечение.
А еще здесь гуляло очень много людей. Ну и магов, конечно. Их, кстати, было значительно меньше. Девушки в симпатичных платьях небольшими стайками, громко смеясь и что-то обсуждая, кочевали из одного ма-га-зи-на с готовыми нарядами в другой. Степенный мужчина с тростью под руку с важной женой заглянули в ма-га-зин с ювелирными изделиями. А парочка студентов околачивались рядом с ма-га-зи-ном, где продавались замагиченные букетики из цветов, которые не увядали очень и очень долго. Насколько хватало денег у покупателей.
— Не обращай внимания, дорогая. Несмотря на довольно необычное место, кафе здесь действительно потрясающее, — произнесла Флоренс, ведя меня на третий этаж.
Там под огромным стеклянным куполом, в окружении самых настоящих деревьев и кустарников, высаженных в большие деревянные кадки, располагалось несколько кафе. Свекровь свернула к тому, которое стояло за темными полупрозрачными стенами чуть в стороне от остальных.
У входа нас встречал молодой мужчина в черном костюме с золотой окантовкой.
— Добрый день, леди Конте, рады вас приветствовать, — раскланялся он.
— Добрый день, Брэдли, надеюсь, для меня и моей спутницы найдется столик?
— Разумеется. Прошу следовать за мной.
Внутри было тихо, уютно и богато. Звучала приятная музыка, на круглых столиках лежали белоснежные скатерти. Посуда белая с золотой окантовкой, серебряные столовые приборы и небольшие букетики