Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Стальные небеса - Ирина Владимировна Котова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Стальные небеса - Ирина Владимировна Котова

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стальные небеса - Ирина Владимировна Котова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 137
Перейти на страницу:
пояснил: — Это артефакт, который запоминает путь и помогает открыть Зеркало обратно в то же место, откуда уходили.

Вики достала из нагрудного кармана несколько осколков кварца и показала мне.

— Мы бы не стали тратить ориентир, — дополнила она, — но так как ты говоришь, что его тело может быть в море, нам придется не только удерживать Зеркало, но и использовать левитацию. А выстраивать обратный переход, зависнув в воздухе, крайне сложно.

Через несколько минут я, напрягая глаза, наблюдала из окна, как мои гости удаляются в темноте к лесу в сопровождении капитана Осокина и нескольких гвардейцев. В покоях хлопотала Мария, но я смотрела только на серебряное Зеркало, которое налилось сиянием и исчезло после того как в него влетели Мартин и Виктория.

Только боги знают, как мне хотелось побежать за ними, прыгнуть в переход, как тяжело было оставаться на месте и твердить себе, что от меня ничего не зависит и я не имею права рисковать. Невыносимо тяжело.

Возможно, они уже стояли над телом Люка или вышли над морем, которое стало местом его упокоения… и сейчас думали, как сказать мне об этом. Но пока они не вернулись, я еще могла надеяться.

Я вцепилась в подоконник и принялась ждать.

* * *

Темнота по ту сторону Зеркала встретила магов ветром, выбившим слезы из глаз, солеными брызгами, от которых сразу же промокла одежда, и ревом шторма. Мартин, мгновенно выставив погодный щит, потянул Викторию выше, чтобы не попасть под удары волн, и они зависли плечом к плечу, осматриваясь.

Небо, несмотря на бурю, было звездным и чистым. Но под ногами не было моря, как сначала показалось — там неровными пластами лежала скальная порода, местами покрытая то ли стелющейся по ветру травой, то ли сухими перекатывающимися водорослями. Море штормило где-то рядом: ощущались тяжелые удары валов о берег, стук брызг по камню, пахло йодом. Глаза привыкали к темноте, и вокруг в легком голубоватом сиянии луны начали угадываться силуэты косых слоистых скал.

— Удачно мы вышли, — проорал барон, развернувшись. Приходилось напрягать голос, чтобы Вики услышала. — Еще бы пара метров левее…

Вики повернулась вслед за ним: они парили над землей в нескольких шагах от обрыва. Море бесновалось метрах в десяти внизу. Луна огромным голубоватым пятном опускалась за горизонт.

— Думаешь, он там? — крикнула Виктория, указывая за обрыв. Щит осыпало брызгами, потекла вниз по стенам невидимого шара пена.

Мартин помотал мокрой головой. Глаза его были настороженными, и он весь был собранным, внимательным.

— Нас бы вывело прямо над ним. Сейчас проверю, — он фыркнул, невольно дергаясь от очередной порции брызг, и прижал к виску сапфировую нить. — Нет, — барон с досадой убрал ожерелье в карман, — тут не определить направление. Чувствуешь, как искажена белая стихия? С такими заворотами нас могло выбросить и в километре от Кембритча.

— Или его тела, — добавила Вики, с сожалением морщась. Оглядела море. — Смотри. Это ведь Маль-Серена?

Ветер, так бесновавшийся всего минуту назад, стихал, успокаивались волны. Слева, почти скрытый темной скалистой косой, сиял огнями остров.

— Точно, — подтвердил Мартин. — Значит, не Блакория, с нашего побережья Маль-Серену не видно. И не Рудлог, иначе она оказалась бы прямо перед нами или правее… — Ветер почти прекратился, барон, удерживая Вики за руку, опустился на землю. — Судя по положению острова, мы не так далеко от Дармоншира. Но где именно?

Он вдруг дернул ногой и выругался, приседая.

— Что такое? — в руках Виктории тут же начала формироваться Вертушка, похожая на сияющую раскручиваемую пращу.

Март пригляделся к стелющейся траве и присвистнул. И Вики тоже всмотрелась и замерла, растерянно оглядываясь.

— Ты только не ори, — предупредил барон. — Это не трава. Тут везде змеи, Вик. Взлетай снова. Вот одна, и в трех шагах вторая, и за тобой еще…

— Я не боюсь их, — проговорила Виктория, убирая Вертушку: взгляд наконец-то начал выцеплять ползущих гадов. Погодный щит не защищал от живых существ, и они спокойно пересекали его границы. Не сказать, что они покрывали скалы сплошным ковром, но с десяток вокруг обнаружилось, и такое скопление явно было противоестественным. — Но разве они не должны спать ночью? Солнце же еще не взошло.

— Должны, — Мартин запустил в небо стаю Светлячков, осветив пространство вокруг. И везде были видны змеи, большие и маленькие, которые, не обращая внимания на людей, стремились куда-то к северу, вправо вдоль побережья. — Аномалия какая-то. Может, они тут греются где-то поблизости? — с сомнением предположил он.

Виктория не ответила — она, забыв про гадов, оглядывалась с изумленным видом. В сиянии Светлячков стало видно, что побережье огибает море, то выступая далеко в него, то образуя узкие ущелья с ворчащими волнами: земная кора здесь словно когда-то давно встала дыбом, являя небу смятые и расколотые пласты камня, которые за многие века стесались ветром и водой. То тут, то там в море вдоль берега поднимались кривые утесы с такими тонкими основаниями, что казалось — они вот-вот обрушатся под ударами валов. Из-за множества источников света по черной воде и скалам суматошно метались тени.

— Вики? — блакориец заметил недоумение жены.

— Мне кажется, я знаю это место, — неуверенно поделилась волшебница. Расставила руки, добавляя к Светлячкам мужа с десяток своих, и махнула ими, как крыльями, — огоньки разлетелись в обе стороны, открывая изломанное побережье на пару сотен метров. Часть огоньков, повинуясь мановению руки, полетела влево, против движения змей, и там, в сотне шагов высветила небольшую часовенку, прилепившуюся к высокой скале. Мартин присвистнул.

— Я так и думала. Это семейная часовня Инландеров, — пояснила Вики. — Я здесь была… с Луциусом в день его смерти.

— Дела… — хмуро и настороженно проговорил блакориец, двигая ногой — с носка ботинка соскользнула змейка, поползла дальше. — Думаешь, это из-за нее тут так стихия бесится?

Виктория покачала головой.

— Никогда не замечала. Я спокойно выходила к ней много раз. И выводила членов королевской семьи. Странное совпадение, правда?

— Вик, не бывает таких совпадений, — хмыкнул барон.

— Да и я о том же, — пробормотала она. — Ну и где же искать Дармоншира, как думаешь? Проверим часовню? Или, может, его тело где-то рядом, и надо посмотреть получше?

Она тряхнула кистями рук, и Светлячки поднялись выше, засияв сильнее и осветив каждое ущелье, каждое темное местечко вокруг людей. Змеи, не обращая внимания на свет, продолжали двигаться к неведомой цели под сыпучий шум прибоя. Человеческих останков видно не было.

— Нужно бы по ауре для начала поискать, — предложил Мартин. — Давай взлетим и просканируем местность. У Дармоншира аура неслабая, если он где-то тут лежит живой, увидим.

— Ты веришь,

1 ... 80 81 82 ... 137
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стальные небеса - Ирина Владимировна Котова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Стальные небеса - Ирина Владимировна Котова"