Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
что убийства совершены именно таким ножом, какие были обнаружены на ферме.
– Класс.
– А теперь плохая новость. У нас его нет.
– Чего нет? – не поняла Эбби.
– Орудия убийства. Как и обуви. Следы износа на ботинках, изъятых на ферме, не совпадают с отпечатками, оставленными на местах преступления. И помнишь, что от лезвия откололся маленький кусочек? Мы сравнили его со всеми привезенными с фермы ножами. Ни один не подходит.
Эбби закусила губу.
– Ясно. Спасибо, Ахмед.
– Если будут новости – позвоню. – Криминалист отключился.
Маллен передала содержание разговора Карверу.
– Возможно, они избавились от ботинок и ножа, – предположила она.
– Может, и так, – с сомнением в голосе ответил Джонатан.
– Что тебя беспокоит?
– Нет ножа, нет ботинок и нет Лютера. А вдруг они в одном месте?
Эбби задумалась.
– Это идея.
– Знаешь, что еще не дает мне покоя? Помнишь, когда мы допрашивали Хаффа, он поведал о планах по похищению Натана. Затем сказал, что Господь наказывает их за это, а полиция убивает одного за другим.
– Верно.
– Единственный, кого мы застрелили, – Карл. Почему тогда «одного за другим»? Звучит так, словно мы методично избавляемся от сектантов. Отис и Дэвид совершенно точно живы.
– Думаешь, полицейские убили Лютера?
– Нет. Это Хафф так думает.
До Эбби дошел смысл слов Карвера.
– Тиллман постоянно внушает сектантам, что любой, кто отвергнет его защиту, погибнет, ибо представители власти их отстреливают.
– Верно. А вдруг этот Лютер тоже покинул общину? И Отис сказал остальным, что полицейские его убили?
– Вот что собирается сообщить нам Тиллман! – с воодушевлением воскликнула Эбби. – Прошлой ночью до него дошло. Когда ты сказал, что ботинки и нож соответствуют уликам, оставленным на месте преступления, Отис сначала был сбит с толку. Возможно, его секта и правда не имеет отношения к похищению Натана. Но затем Тиллман понял, кто за этим стоит. Лютер, который с самого начала участвовал в разработке плана вместе с Дэвидом, Карлом и самим Отисом.
– Возможно, у преступника сохранились и ботинки, и нож. Он действовал согласно разработанной схеме, но провернул все в одиночку.
– Если Тиллман знает, как связаться с Лютером, то выведет нас на него, а значит, и на Натана.
– Это так. Достаточно номера телефона.
– Мы обязаны пойти на сделку, – выпалила Эбби.
Джонатан не сводил с нее взгляда.
– Да.
– Ты другого мнения?
– Мне кажется, мальчик может быть уже мертв. А Отис невероятно опасен. Хочешь, чтобы он продолжал насиловать женщин из секты? И как же Леонора? Что она почувствует?
Маллен поняла, что Карвер прав. Если они заключат эту сделку, что она скажет девушке? А как же Рут и все остальные женщины, запечатленные в тысячах снятых роликов?
– Хорошо, – наконец сказал Джонатан. – Предположим, мы правы и Натана похитил Лютер. Как в эту схему укладывается убийство Вашингтона?
– Может быть, первоначальная версия была правильной? Они сообщники?
Карвер нахмурился.
– Исключать такую возможность нельзя, но когда я изучал информацию о Лиаме, на связь с Лютером ничто не указывало. Мы проверили, чем фотограф занимался, с кем встречался, кому звонил. Он общался только с женой, друзьями и клиентами. Не думаю, что Вашингтон связан с похищением.
– Значит, как ты и говорил, он увидел что-то, чего не должен был видеть. Когда ехал из Манхэттена домой.
– Хорошо. – Карвер снова уткнулся в карту. – Значит, Лиам должен был двигаться по автостраде восемьдесят семь.
– Это автомагистраль, – заметила Эбби. – Что он мог там увидеть?
– Может быть, Натана в машине похитителя.
– Допустим. Но как фотограф погиб? – Эбби вспомнила забрызганные кровью стекла. – Криминалисты считают, что Лиам сидел на водительском месте, а преступник стоял снаружи и наносил удары через окно. Не представляю, как такое могло случиться на автомагистрали. Если только и Вашингтон, и похититель не остановились в одном месте перекусить и…
– Погоди-ка. Это не просто автострада, это платная дорога. Жена Лиама говорила, что муж их избегает.
– Тогда, может быть, он двигался вот по этому шоссе, – сказала Эбби, указывая на карту. – «Таконик стейт паркуэй». Я как-то ездила по нему, когда отвозила Саманту в лагерь. Обычная трасса, скорее всего, не очень загруженная, особенно ночью.
– Вот там Вашингтон мог увидеть Натана и похитителя. Например, у них сломалась машина, и Лиам остановился, чтобы помочь…
– А преступник убил фотографа и уехал на его автомобиле, – продолжила Эбби. – Есть вероятность, что в таком случае Лютер прячет мальчика в каком-то месте недалеко от шоссе.
– Оно сто шестьдесят километров длиной, весьма обширная зона поиска.
– Начнем с этого. – Эбби внимательно изучила карту. – Вдоль шоссе множество маленьких городков. Возможно, Лютер купил недвижимость в одном из них.
– Именно он занимался покупкой второй фермы на Лонг-Айленде. Если преступнику понадобилось жилье, есть большая вероятность, что он обратился к тому же агенту по недвижимости. – Карвер помолчал. – Видимо, потребуется ордер, чтобы изъять документы.
– Возможно. Но мы попробуем убедить агента поделиться информацией добровольно. Просто хорошо попросим. Номер телефона есть?
– Кажется, был указан в письме. Погоди-ка… – Джонатан покопался в телефоне. – Да, вот. Рейчел Эдвардс.
Карвер продиктовал номер, Эбби набрала его. Прошло несколько секунд, и ответил женский голос:
– Алло?
– Это Рейчел Эдвардс?
– Да.
– Добрый день. меня зовут Эбби Маллен. Телефон мне дал один из ваших клиентов, Лютер, помните? Сказал, что вы помогли ему подобрать прекрасный вариант на Лонг-Айленде.
– Да, я помню Лютера, – в голосе Рейчел появились теплые нотки. – Такой милый мужчина…
– И правда! Он очень хорошо о вас отзывался. Мисс Эдвардс…
– Просто Рейчел.
– Рейчел, я присматриваю ферму в штате Нью-Йорк. У вас есть подходящие предложения?
– Конечно, сейчас выставлено несколько великолепных объектов. Хотите что-то конкретное?
– Недавно мы были на пикнике у Лютера. Не на Лонг-Айленде, а в другом месте, которое он приобрел позже. Эту сделку тоже сопровождали вы?
– Разумеется. Оба объекта подобрала я.
В яблочко!
– Я бы хотела приобрести ферму в тех местах, мне там так понравилось… У вас есть что-нибудь на продажу?
– Давайте посмотрим. Назовите адрес.
– Ой, я не помню… За рулем был муж. Ну, вы понимаете, как это обычно бывает… Но мы туда ехали по чудесной дороге, идущей через лес. Кажется… «Таконик стейт паркуэй», да? Она соединяет Олбани и Манхэттен.
– А, я вспомнила! – сказала Рейчел. – Объект на Боумен-роуд, так? Сейчас проверю… Да, точно. Лютер Гейнс.
– Верно! – Эбби нацарапала на листочке «Боумен-роуд, Лютер Гейнс» и сунула бумажку Карверу.
– Неудивительно, что вам там понравилось: тишина, красивые леса… Боюсь, у меня нет объектов на продажу в том районе. Если вы ищете что-то похожее, могу предложить ферму в западной части штата, она вам понравится.
– Расскажите поподробнее… Ой, простите, мне нужно бежать
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94