Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
Превозмогая страх, Астрид подошла к столу. Завидев ее, мастер Варлони встал и учтиво поклонился, отодвигая для девушки стул:
– Присаживайтесь, сударыня. Тоже не спится?
– Не слишком, – призналась Астрид, искоса поглядывая на солдат. Те были порядком пьяны. Дейв Лоттерс, как часто за ним водится, сидел с отрешенным видом, остальные едва соображали. Грегори мутно поглядел на Астрид и глотнул еще пива, Майкл дремал, двое остальных вяло перекидывались картами. «Хорошо посидели».
Карло Варлони оставался весел и бодр. Он единственный пил не пиво, а кофе.
– Желаете кружечку? Наполнит радостью в один миг.
– Не откажусь, пожалуй.
Когда Астрид работала у графа Телфрина, она, как и прочая прислуга в его доме, иногда пробовала этот заморский напиток. Сам Телфрин предпочитал пить кофе очень сладким, с двумя ложками сахара и со взбитыми сливками. Карло, напротив, не положил сахара вовсе. Сделав несколько быстрых глотков, Астрид поморщилась от назойливой горечи. В голове, впрочем, начало понемногу проясняться.
– Могу сделать горячий шоколад, – предложил Карло. – Это, правда, займет время…
– Не стоит. Кофе вполне хорош.
– Дайте и мне, – встрепенулся Грегори. – Если смешать с пивом…
– Даже не вздумайте, молодой человек, – зыркнул на него Карло. – Вы мне все заведение заблюете. И без того на ногах не держитесь. – Хозяин гостиницы повернулся к Астрид и немедленно посерьезнел. – Ребята рассказали, куда отправились капитан Телфрин и его друзья. Не могу сказать, что мне очень понравилось услышанные новости. Уснуть теперь, во всяком случае, не получится точно. Оружие я заготовил, – он указал на пару мушкетов, прислоненных к стене, – людей своих предупредил, чтобы держали ухо востро. Всякое ведь может случиться в такое лихое время.
Сержант Лоттерс отставил кружку и поглядел на Астрид с раскаянием:
– Не выдавайте нас капитану Дирхейлу. Язык будто сам собой развязался.
– Да будет вам, – махнул рукой Карло. – Я вам для того и подливал всю ночь. Не переживайте. Едва ли капитан Дирхейл всерьез рассчитывал на ваше молчание. У него, могу поручиться, по горло других забот. Госпожа Шефер, оставайтесь с нами, покуда не сморит, и забудьте о всякой ерунде. Думать о ерунде наша забота, совсем не ваша.
– Хотелось бы ни о чем не думать, – пробормотала Астрид и выпила еще кофе.
– А вы попробуйте, – оторвался от карт Кован. – Вечно такая хмурая ходите, посмотреть боязно. Вы от нас не шарахайтесь, живьем не съедим. Чай, не свиной окорок.
– Я постараюсь.
Тревога слегка отпустила. Все же, сидеть в компании – совсем не то же самое, что пялиться в потолок. Тем более, солдаты не пытались над ней насмехаться. Мастер Варлони и вовсе оказался приветливым собеседником, готовым ободрить и утешить. «Возможно, иногда люди лучше, нежели кажутся на первый взгляд?»
В деревне Астрид привыкла держаться одной – ни друзей, ни подруг, только книжки в отцовском шкафу. Еще с детства соседние мальчишки издевались над ней, обзывали ведьмой, кидались комьями земли, стоило только выглянуть на улицу. Попав на службу к Телфрину, она стала завидовать Марте. Та, бойкая и приветливая, не терялась ни при каких обстоятельствах. Вот и в отряде Делвина она быстро стала своей. У Астрид это не получилось. Всякий раз вылезал старый страх. Колкие реплики, непрошенные, сами выскакивали на язык.
– Давно знаете графа Телфрина? – спросила Астрид у Карло.
– Лет десять почти. Он тогда набирал экипаж для «Креветки». Тогда сошлись и с ним, и с Луисом, и с остальными нашими. Бартоломью, Сильвио, Лайан. Никого уже нет, мы трое одни остались. Кого пучина поглотила, кто в сырой земле упокоился. Бартоломью, я слышал, погиб по дороге сюда. Жаль, повидался бы с ним. Он служил у нас корабельным коком.
– Мастер Дрейк работал у графа Телфрина поваром. Хорошо делал супы и жаркое.
– А уж заливную рыбу – пальчики оближешь. Сами вы когда появились у Патрика?
– Меньше года назад, – Астрид поняла, что у нее развязывается язык. Она сама не понимала, в чем причина – в крепком кофе или в одиночестве. – Как приехала в город, к нему и устроилась. Но я совсем мало его знаю. Он всегда сам по себе, хотя, возможно, аристократам так и положено. – «Правда, с Мартой сошелся».
Карло покачал головой:
– Вы не видели Патрика раньше. Веселый был парень, и совсем не заносчивый. Смеялся, шутил, держался с простым народом на равных. Даже не скажешь, что родственник королей. Но время меняет всех, будь ты принц или нищий. Время и возраст, потери и скорбь, они просачиваются в наше сердце и вымораживают его изнутри. Никто не рождается черствым. Поверьте старику, отменно изучил это все на себе.
– Вы совсем не черствый, мастер Варлони!
– Я трактирщик, – Карло улыбнулся. – Стану злиться открыто, распугаю всю клиентуру. Холод на сердце, улыбка на устах, звонкая монета в закромах – так и живем потихоньку.
За окнами почти рассвело, но Астрид почувствовала, что начинает клевать носом. Наконец проявилась усталость, накопившаяся за минувший день. Глаза немилосердно слипались, все звуки сделались отдаленными и приглушенными. Несмотря на выпитый кофе, девушке захотелось отправиться в постель и заснуть. «Вздремнуть хотя бы несколько часов, хоть до полудня – а там, может, вернется Делвин». Астрид собиралась встать из-за стола, когда двери обеденной залы внезапно распахнулись.
В залу вошли пятеро мужчин. Темные плащи, кожаные куртки, пистолеты и шпаги у пояса. Бледные лица – северяне, не местные. Двое рыжих и веснушчатых, как сам Делвин. Предводитель – высокий, черноволосый, незагорелый, с длинными усами, в шляпе с белым пером. Оглядевшись, он решительно направился к столу, за которым собралась компания. Астрид сделалось тревожно. Она заметила, что мастер Варлони и сержант Лоттерс тоже подобрались.
Карло Варлони встал, бросив быстрый взгляд в сторону заряженных мушкетов. Его слуги и официантки еще спали, как и все постояльцы. В помещении не было никого, кроме собравшейся за столом компании и неожиданных визитеров. Предрассветные сумерки только готовились обернуться утром.
– Чем могу услужить, господа? Желаете завтрак? Разместиться в комнатах? Сыграть вам на пианино? Устали с дороги? Наше заведение славится уютом и комфортом.
– Нас интересует граф Телфрин, – бросил предводитель, не сбившись с шага. Он был высокий, жилистый, очень опасный на вид. – Я слышал, он остановился у вас. Мы можем с ним увидеться? Исключительно в целях светской беседы, конечно.
Майкл недовольно всхрапнул и поморщился, не размыкая глаз, зато со Стива, Грегори и Кована мигом слетела всякая дремота. Мастер Варлони обнажил в улыбке все тридцать два сверкающих зуба, тридцать белых и два золотых, и обратился к гостям:
– Граф Телфрин отсутствует. Вернется к вечеру.
– Куда направился благородный граф?
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96