Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Мифы и легенды австралийских аборигенов - В. Рамсей Смит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мифы и легенды австралийских аборигенов - В. Рамсей Смит

187
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мифы и легенды австралийских аборигенов - В. Рамсей Смит полная версия. Жанр: Книги / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 83
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

Несмотря на то что Кулатови получил отличную подготовку охотника и специалиста по бушу, ему не были знакомы скрытая хитрость его братьев и их умение льстить, и им удалось притупить его бдительность. Еврови и Питови заметили, что их младший брат поддался на их лживую лесть, и без предупреждения с ловкостью хорошо подготовленных охотников они схватили свое оружие. Еврови ударил Кулатови по лбу своим канаке, а Питови нанес такой же удар, отчего их младший брат лишился сознания. Тогда Еврови взял свое копье и пронзил им сердце Кулатови, умертвив его. После этого Еврови и Питови взяли мертвое тело и отнесли его в долину, в то место, где был убит эму. Там они вырыли яму примерно в метр глубиной, поместили туда тело и, закидав его травой и ветками, сверху засыпали землей. Завершив свое грязное дело, они забрали эму и украдкой отправились домой. Вернувшись к своим семьям, они расселись вокруг костра и стали наслаждаться приготовленным страусом.

В тот момент, когда Кулатови лишился жизни, Чирр-буки почувствовал, что произошло что-то ужасное. Он очень опечалился и начал плакать. «Где же, о, где же ты, мой племянник? – рыдал он. – Что-то внутри подсказывает мне, что тебя больше нет». Чирр-буки продолжал плакать и повторять эти слова всю вторую половину дня, пока не зашло солнце. Когда пришли мать и отец Кулатови, они почувствовали беду и спросили Чирр-буки, почему тот плачет. Он рассказал им о своем предчувствии, но они выразили уверенность в том, что с мальчиком все хорошо. Они ждали всю ночь в надежде, что Кулатови вернется, они продолжали ждать его даже тогда, когда взошло солнце. Потом Чирр-буки отправился на берег, бросился в море и оставался под водой с минуту. Через некоторое время он поднялся на поверхность и поплыл к берегу. Выбравшись на берег, он стряхнул с себя воду и обежал три раза по кругу. Затем он подпрыгнул вверх, вытянув руку к небу, и прокричал: «О мой племянник, тот, кто убил тебя, должен убить и меня, потому что я отправлюсь за возмездием – глаз за глаз и жизнь за жизнь».

Чирр-буки поспешил в свой лагерь и стал готовиться в дорогу. Не зная, что его ждет, он сел и позавтракал рыбой и травами. Потом поднялся и крикнул громким голосом: «Я отправляюсь свершить правосудие! Я не вернусь, пока не убью тех, кто лишил моего племянника жизни!»

Чирр-буки оставил лагерь, хорошо вооруженный двумя копьями, шестью вадди, двумя панкети и канаке. Сердце Чирр-буки жаждало мести. Когда он отправился в путь, было видно, что он движется с грацией молодого человека. По обычаю, если человек отправляется убить кого-то, он ни с кем не прощается. Так сделал и Чирр-буки.

Когда Чирр-буки шел по направлению к Маунт-Баркер, он общался с духами, которых здесь было великое множество, и просил их не вмешиваться и не мешать ему, так как он хотел отомстить за смерть своего племянника. И тогда появился дух северного ветра, он прошелся по основанию Маунт-Баркер, а потом поднялся к вершине горы, где, склонив голову, сидел Чирр-буки, и сказал: «О Чирр-буки, я не стану вмешиваться. Ты не почувствуешь моего присутствия. Иди и уничтожь своих врагов». Западный, восточный и южный ветра обещали ему то же самое.

И снова Чирр-буки обратился с молитвой к духу жизни. И тогда Отец Всего вышел из Млечного Пути, его невероятная сила пронзила воздух, словно молния, с шумом большим, чем гром. Он стал рядом с Чирр-буки и велел ему подняться. Чирр-буки встал, закрыл лицо руками и сказал: «О Отец Всех Духов, выполни мою просьбу. Прошу тебя отступиться от Еврови и Питови, потому что они убили одного из самых любимых твоих сыновей – Кулатови, молодого человека, который всегда почитал тебя. За это я хочу забрать их жизни, жизни их жен и детей. После того как я их убью, я хочу, чтобы они обратились в прах. Даже тогда мой дух мести не будет полностью удовлетворен, и я продолжу убивать всех, кого встречу на своем пути и кто откажет мне в помощи. О Отец, пусть духи того, кого я убью, живут в форме птиц, а когда я умру сам, позволь мне трансформироваться таким же образом». И Отец Всех Духов ответил: «О сын мой, дитя моего желания, отправляйся и делай так, как велит тебе твоя совесть. Да будет так». Тогда Чирр-буки поспешил к Маунт-Торренс, чтобы выполнить свое желание. Он снова взмолился и стал просить духов оружия точно направить его копье, бумеранг и вадди в цель. И деревья, из которых было сделано это оружие, ответили: «Мы выполним твое желание, о Чирр-буки».

От Маунт-Торренс Чирр-буки отправился напрямую к дому Еврови и Питови. Он прибыл туда в тот момент, когда солнце уже садилось на западном небосклоне. На его лице и теле были нарисованы знаки, говорящие о том, что он совершил длительное путешествие и только что вернулся домой. Это создавало впечатление того, что он ничего не знает о смерти Кулатови. Когда он встретился с Еврови и Питови, они стали расспрашивать его о здоровье и благополучии их матери и отца. Братья поинтересовались, как чувствовал себя Кулатови, когда Чирр-буки уходил из дома. Пожилой человек ответил, что, когда он отправлялся в путь, дома все было в порядке.

Тогда Еврови и Питови стали скрытно совещаться о том, как им лишить жизни и Чирр-буки. Они пригласили Чирр-буки остаться в их большом лагере, но он отказался, решив спать под кустами примерно в полукилометре от них. И тогда все разошлись, чтобы дать своим усталым телам отдых. В полночь Чирр-буки поднялся и поджег лагерь Еврови и Питови. И тогда дух огня поглотил Еврови, Питови и их семьи.

Пожилой человек горько плакал о своих двух племянниках, так как все еще любил их по-прежнему, а потом прокричал: «О дети мои, сыновья моей единственной сестры, гнев всех духов и богов наказал вас за то, что вы совершили».

Чирр-буки отправился домой и в Алдинге повстречал человека из племени тотема Орла, который занимался рыбалкой. Человек Орел сидел и наблюдал за морем. Обращаясь к нему, Чирр-буки сказал: «О кузен, не дашь ли ты мне немного рыбы?» Человек Орел ничего не ответил, и тогда Чирр-буки метнул в него вадди с такой силой, что убил на месте. И тогда он сказал: «О кузен, твое тело должно обратиться в камень, а твой дух – вселиться в тело птицы».

Чирр-буки отправился дальше и, наконец, пришел в Янкалилла. Там он повстречал человека тотема Баклана, который сидел на камне и загорал. «О мой кузен, – попросил Чирр-буки, – дай мне поесть немного рыбы». Но человек Баклан не обратил на него никакого внимания. И тогда Чирр-буки метнул свой вадди и убил этого человека. Как и в случае с человеком Орлом, его тело обратилось в камень, а дух переселился в тело птицы.

Когда Чирр-буки вернулся домой, он забрал останки Кулатови, отнес их в пещеру, поместил на выступе скалы и сам растянулся рядом с ним. Он стал молить Отца Всех Духов снизойти и превратить его в голубого журавля, а потом призвать блуждающий дух Кулатови и тоже превратить его в журавля. Дух явился и стал петь песню, принадлежащую Духу Мира, и тогда тело Чирр-буки обратилось в каменного человека, которого можно видеть до сих пор, а его дух переселился в тело голубого журавля.

БУТЕРА И ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ

В южной части полуострова Йорк однажды жил вождь по имени Бутера. Он был очень гордым человеком и жестко правил своим племенем. Однажды его мать попросила его отправиться в путешествие в дальний конец полуострова к месту, которое теперь называется Марион-Бей. Она велела ему быть очень осторожным и всегда готовым к схватке, поскольку считала, что посылает его в очень опасное путешествие. Бутера отправился в путь, долго шел и наконец добрался до Корни-Пойнт. Там он решил отдохнуть, развел костер и приготовил себе еду.

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

1 ... 79 80 81 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мифы и легенды австралийских аборигенов - В. Рамсей Смит», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мифы и легенды австралийских аборигенов - В. Рамсей Смит"