Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Любовь и грезы - Патриция Хэган 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь и грезы - Патриция Хэган

292
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь и грезы - Патриция Хэган полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 93
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93

От ярости у Джейд звенело в ушах. Как в тумане, онапопрощалась с мисс Пирсон и вышла из здания, сжимая в руке злополучный конверт.Оказавшись на улице, она решила отправиться в частную больницу, котораяупоминалась в докладе, и самой поговорить с одним из врачей Колта.

Джейд добралась до больницы незадолго до полудня. Она располагаласьна невысоком холме: здание в стиле Тюдоров, построенное из камня и дерева.Подъездная аллея была окружена тщательно подстриженными вечнозеленымикустарниками, а всю территорию окружала высокая каменная стена. У парадныхворот, которые были закрыты, дежурил скучающий охранник, сидевший в теснойбудочке.

Он не ответил на ее вежливое пожелание доброго дня и вместоэтого отрывисто бросил ей:

- Часы посещения начинаются в два, мадам.

Она отреагировала на это своей самой милой улыбкой.

- О, я приехала не для того, чтобы навестить больного. Япробуду в городе всего один день, и мне очень важно переговорить с одним изврачей.

Он недоверчиво посмотрел на нее:

- С каким именно?

Она наугад назвала одно из имен, значившихся в докладесыскного агентства:

- С доктором Комптоном. Доктором Ирделлом Комптоном.

Охранник покачал головой:

- Очень жаль. Он в Вене. Как я слышал, вернется не раньшеноября.

Джейд напряглась и, отбросив любезность и обаяние,заговорила повелительным тоном:

- Тогда я поговорю с доктором Николасом Джоргейдом илидоктором Питером Гриновичем. Послушайте, любезный, - она вздернула подбородок иустремила на него снисходительный взгляд, - я же сказала вам, что у меня всегоодин день. И очень важное дело к одному из этих врачей. Могу вас предупредить:если вы меня не пропустите, то вам придется об этом пожалеть!

Охранник пробормотал себе под нос, что у него нет желанияспорить с ней, а потом встал, открыл ворота и жестом пригласил ее пройти, послечего вернулся обратно в свою будочку.

Джейд поспешно направилась по аллее к зданию больницы иисчезла за ее тяжелыми дверями.

Там ее холодно встретила сестра милосердия в белом платье ис недобрым лицом.

- Чем я могу вам помочь? Посещение пациентов у насначнется...

- В два часа. Знаю, - резко оборвала ее Джейд. - Я пришлапоговорить либо с доктором Джоргейдом, либо с доктором Гриновичем относительномоего брата, который некоторое время назад был их пациентом.

Дальше она изложила историю, которую придумала по дороге вбольницу: она приехала из Франции, ее зовут Даниэлла Колтрейн, и она хочетузнать о состоянии своего брата, Джона Колтрейна.

Тут сестра милосердия начала кивать головой.

- Да, я помню мистера Колтрейна. Милый интересный человек.Все очень хорошо к нему относились. Подождите минутку - я уверена, что один издокторов с удовольствием с вами поговорит.

Она исчезла за вращающейся дверью. Джейд осмотрела комнату,без особого интереса отметив, что обставлена она весьма изящно. Пребывание втом месте, где так долго находился Колт, за которым должна была ухаживать она,а не Лорена, наполняло ее мучительной болью. Скрипя зубами и сжимая кулаки, онамысленно посылала проклятия в адрес Брайана. И пусть будут прокляты и Лорена сее мамашей, которые сыграли такую роль в ее с Колтом разлуке! Джейд предвкушалатот день, когда сможет воздать всем по заслугам.

Наконец дверь отворилась, и сестра милосердия представилаДжейд доктора Гриновича.

- Думаю, нам будет удобнее в моем кабинете, мисс Колтрейн, -сказал он, жестом приглашая ее следовать за ним, У него было доброе лицо иполные сострадания голубые глаза, так что севшая напротив него Джейд сразу жепочувствовала себя непринужденно. Она снова повторила свою ложь относительнотого, что она сестра Колта.

- Что мне необходимо знать, доктор.., что хотят знать егородные.., это - правду о состоянии моего брата и шансы на его полноевыздоровление. Его жена, - Джейд чуть не подавилась этим словом, - отвечаетдовольно невнятно.

Он откинулся на спинку кресла и задумчиво сомкнул кончикипальцев.

- Она уже разрешилась от бремени?

Джейд снова ощутила, что у нее в горле встает ком. Кирнув,она ответила:

- Да. У нее - мальчик.

- Это хорошо, - пробормотал он таким тоном, к которомуобычно прибегают люди, пытающиеся за вежливостью скрыть свое равнодушие. Насколькоя помню, она была целиком поглощена своим состоянием.

Джейд почувствовала в этих словах некий сарказм, но неуспела на нем сосредоточиться, потому что ее собеседник сразу же добавил, чтосчастлив наконец видеть у себя кого-то из родственников Колта. - - Каково, повашему мнению, его состояние, доктор? Он говорит, что у него по-прежнему бываютголовокружения, приступы головной боли...

- Я говорил Колту, что это результат слишком настойчивыхпопыток что-нибудь вспомнить, - отрывисто проговорил врач, хмуря брови. - Емуследует расслабиться, не думать о прошлом, а сосредоточиться на настоящем ибудущем - и может быть, однажды он все вспомнит.

- Правда? - с надеждой переспросила она.

- Кто знает? - Он виновато пожал плечами. - К сожалению, наммало что известно о подобных состояниях. Я могу сказать вам только, что вашбрат перенес очень серьезную травму головы. Ему повезло, что он вообще осталсяжив. Последствия могут пройти, а могут остаться, но в любом случае я не вижуоснований беспокоиться о его физическом состоянии. Как я говорил миссисКолтрейн, главное - чтобы он оставался спокойным и всем довольным, иначе, еслив голове есть какое-то давление, которого мы не заметили, оно можетувеличиться.

Джейд напряглась:

- Давление?

Он снова виновато пожал плечами:

- Как я уже сказал, нам мало что известно о черепныхтравмах. Я очень сожалею, что не могу сказать вам ничего более определенного.

Она наклонила голову И закрыла глаза, чтобы он не увиделгоря, отразившегося в них.

- Значит, вы хотите сказать, что мой.., брат долженоставаться спокоен, что ему нельзя сообщать вещи, которые могут его расстроить?

- По возможности. - Он с любопытством посмотрел на нее. - Ав чем дело? Вы чувствуете необходимость сообщить ему какие-то неприятныеизвестия о его родных? О болезни смерти?

Последний вопрос был задан с явной робостью.

Она покачала головой, а потом встала, намереваясь уйти: ейбыло страшно, что она не выдержит и разрыдается.

Доктор Гринович проводил ее по длинному коридору до парадныхдверей, еще раз уверив ее в том, что существует вероятность того, что Колтснова обретет память, но при этом предостерег:

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93

1 ... 79 80 81 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь и грезы - Патриция Хэган», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь и грезы - Патриция Хэган"