— Заткнись, железяка, — заревел Секач, — что касается вашего предложения, уважаемый Петрофф, то честнее будет кинуть жребий.
— Стоп, стоп, стоп, никаких жребиев! — поднял руки командор. — Друзья мои, не исключено, что этот Фальц заранее знал, что мы все тут переругаемся из-за места в челноке, и это было частью его плана. Но… Кто вам сказал, что этот челнок вообще куда-то полетит? Капитан Алан, скажите, если управление корабля осуществляется только борткомпом, то и челнок, соответственно…
— Да, — поднял голову капитан Алан, — челноком тоже будет управлять борткомп.
— Вот, вот. Что я и хотел сказать. Представляете, куда этот челнок может улететь, если им будет командовать этот маньяк, который еще полчаса назад собирался нас всех отправить в глотку к дьяволу? Свидетели, как я понял, ему не нужны.
— Тогда отправьте меня одного! — раздался умоляющий голос крупье. — Я ведь не свиде…
Договорить он не успел, потому что раздался звон, словно по медному тазу хорошенько врезал кувалдой наш деревенский кузнец дядя Перейра. Правда, сейчас это был лейтенант Секач, и бил он по бестолковой башке робота гаечным ключом, но звук получился не слабее, чем у дяди Перейры.
Все замолчали. Действительно, перспективы вырисовывались отнюдь не радостные.
— Так что же в этом случае предлагаете вы, командор? — после долгой паузы спросил пилот Алан. — Сидеть здесь и ждать смерти? Задыхаться?
— Нет, конечно, — ответил командор. — У меня созрела идея. И не стану скрывать, подсказал мне ее не кто иной, как профессор Фальц.
— Ну это вы, командор, загнули, — пробурчал Секач, — что этот маньяк может подсказать?
— Идею с островом. Да! Если здесь нам оставаться нельзя, на курортный остров возвращаться — тоже, но ведь на планете есть и другие острова. И на одном из них, если мне не изменяет память, наш уважаемый мистер Джош Петрофф вполне комфортно жил на протяжении полугода. И нашел себе такую прекрасную жену вдобавок.
— Не так, чтобы комфортно, — снова подал голос мистер Джош, — но насчет жены — это точно.
— Все это прекрасно, но как нам туда попасть, на этот самый остров? — резонно возразил Секач.
— Посредством того же челнока-рудовоза, что доставил мистера Джоша на корабль. Он ведь, как я понимаю, стоит заправленный и готовый к полету в грузовом трюме. Причем лететь он может в совершенно автономном режиме, никак не завися от прихоти борткомпа «Барракуды». Скажите, капитан Алан, ведь вылететь на рудовозе возможно?
— Да, в принципе. Но вы забываете, что в рудовоз мы сможем попасть, только минуя трюм. А там, как я понял, не мене трех десятков самых ужасных монстров Вселенной.
— Ну не таких уж и ужасных, видели и пострашнее, но в целом замечание совершенно верное. Но ведь и эту проблему можно решить.
— Каким образом? — ухмыльнулся недобро пилот Алан. — Если мне не изменяет память, мы с трудом удерживали круговую оборону против всего одного десятка монстров. А тут их целых тридцать! Да еще таких здоровенных!
— Да, но… Иногда любую проблему может решить акт героизма, или, если хотите, самопожертвования.
— Не поня-я-ял, — протянул Секач, — на кого именно вы намекаете, командор. Кого из нас вы видите в роли героя, готового во имя спасения других принести себя в жертву? И не тяните, пожалуйста, говорите быстрее, а то, признаться, уже дышать трудновато.
— Извольте! — неожиданно мистер Хью резко развернулся и подошел к киборгу, жавшемуся в уголке:
— А скажи-ка мне, умная машина, есть ли в твоей программе такое понятие, как «героизм» и «самопожертвование»?
Робот удивленно мигнул желтыми лампами:
— Не понял вас?
— Сейчас поймешь. Робот-крупье серии К-12, слушай вводную!
Робот загорелся зелеными лампами и растопырил свои «уши», что означало «полнейшее внимание».
— Приказываю! — громко и четко проговорил мистер Хью. — Роботу-крупье серии К-12 спуститься в грузовой отсек, найти контейнер № 1461212, вскрыть его, найти капсулы с зеленой жидкостью, с маркировкой «Активатор» и распылить ее на содержимое контейнера № 1461212. Выполнять!
— Но там же монстры! — взвизгнул робот, засветившись красными лампочками, как новогодняя елка.
— Робот-крупье серии К-12, повторите вводную! — грозно сказал мистер Хью.
— Нет, вводную-то я, конечно, могу повторить, но я предупреждаю, я никуда не пойду! Вы ставите под угрозу частную собственность! Я, как и игровой модуль казино, принадлежу частному лицу, проживающему на планете Урания! И без его ведома…
Мистер Хью зловеще улыбнулся, ловко развернул робота и умело ткнул отверткой, которую прятал за спиной, в панель на «спине» крупье. Панель откинулась, обнажив поверхность десятка тускло блеснувших чипов. Мистер Хью ловко подцепил один из них отверткой, убедился, что взял именно тот, что надо, и захлопнул крышку.
— Робот-крупье К-12, повторите вводную! Киборг мигнул зеленым и послушно монотонно повторил приказ мистера Хью.
— Ну и с Богом! — торжественно сказал легионер, нажимая кнопку шлюзовой камеры.
— Что вы задумали, командор? — спросил удивленно Алан Зитцдорф.
— Что задумал? Разумеется, выбраться отсюда. Повторяю очень медленно, чтобы вы запомнили.
В корме вашей «Барракуды» стоит готовый к полету, полностью заправленный челнок-рудовоз. И добраться к нему можно только через грузовой отсек…
— Да, но в трюме монстры, вы же сами говорили, что…
— Я говорил, что через трюм, кишащий монстрами, нам не пробиться. Но что нам помешает пройти через трюм, в котором монстров нет?
— Но как это возможно? Что это за контейнер № 1461212?
— Мистер Алан, если бы вы почаще интересовались содержимым ваших трюмов, вместо того чтобы…
— Господин командор! — взвизгнул космоас нервно. — Я же просил вас оставить эти грязные намеки. Я уже достаточно наказан!
— Э, нет, — усмехнулся мистер Хьюго, — наказаны пока мы. Что касается содержимого контейнера № 1461212, то если вы заглянете в грузовую декларацию, то легко узнаете, что в этом контейнере мебельные гранулы.
— Мебельные гранулы? — спросил я удивленно и тут же смутился. Сколько раз мне деда говорил, чтобы я держал язык за зубами, когда взрослые решают серьезные проблемы. Сейчас вижу, как деда был прав.
— Да, мебельные гранулы, замечательные мебельные гранулы для обстановки гостиничных номеров, холлов и офисов, — продолжал мистер Хьюго. — Очень удобны в перевозке — вовсе не надо забивать трюмы кораблей мебельным хламом, достаточно горсти таких гранул, чтобы обставить целую гостиницу. А уж контейнера хватит, чтобы снабдить мягкой мебелью весь этот курорт. Берешь гранулу, капаешь на нее активатором и через полчаса получаешь замечательный мягкий диван или кресло.