Мусорщиками и альянсом Сирот и Святых неизбежен.
— Также Сироты больше не будут поставлять Мусорщикам оружие. Ни в каком виде.
— А претензии к клану Молота? — Тайрон посмотрел на Октавию с искрой любопытства, ведь в ситуации со мной она была на сто процентов неправа.
— Нет претензий, — бросила она. — Я признаю свою неправоту.
— Вау, дорогая, не ожидал от тебя, — ласково проговорил я. — Такое благородство, я весь горю.
— Завали, — прошипела Октавия.
— А у вас, Рэй, будут какие-то санкции в отношении Сирот? — Тайрон усердно старался завершить переговоры как можно скорее.
— Сироты уходят с тех мест, где я охочусь на Изменённых. Исключение — действительно территории её клана.
— Мудила, — Октавия перебила меня, — ты ведь прекрасно знаешь, что мои районы далеко от границы города.
— Не моя проблема, — я послал ей воздушный поцелуй.
Очень уж мне нравилось бесить её, в такие моменты Октавия и правда выглядела довольно горячо. А ещё, из-за того, что она настолько раздражительна, хуже контролирует себя и начинает совершать ошибки.
— Что насчёт клана Святых? — Тайрон снова спросил меня.
— Мне от Моргана ничего не нужно… Ну, разве что небольшая денежная компенсация за то, что он доставил мне хлопот, — я облокотился на стол. — Скажем так… сколько там миллионов должен был Трет?
— Да ты охре… ты оху… — Морган задохнулся возмущением.
— Это же лучше, чем несколько твоих районов, разве нет? — я смотрел в жирное и покрасневшее лицо Пита неотрывно. — Срок неделя, — добавил я. — В ответ на твоё благородное предложение всё замять.
Морган злился и пыхтел.
— Ты тоже мне доставил проблем, ублюдок, никто из твоих людей больше не смеет пересекать мою территорию, иначе прикончат на месте, я позабочусь, а потом я сожгу твой сраный завод.
— Попрошу, — долго молчавший до этого Хидео всё-таки вступил в разговор. — Такие заявления не в ответ на какую-либо агрессию, практически объявление войны.
— А ты ещё не понял, Кесао? Это и есть война, только все обосрались открыто об этом заявить!
— Это ты привёл в Грейвхолл Предвестников, и они начали свою деятельность здесь благодаря тебе. Мы не можем диктовать Перевозчикам, кого и куда возить. Объявим им ультиматум и сами останемся без многих нужных ресурсов и рынков сбыта. Это ты понимаешь?
— Понимаю, в том-то и дело, — Морган противно ухмыльнулся.
— Предвестники останутся здесь, — бросил Чарли. — Наши боссы не боятся вас, а значит, мы и дальше будем расширять своё влияние.
— Да? — Хидео хохотнул. — Расширяйте, на территории Святых, но, если хоть один из вас будет узнан в любой другой точке Дыры, мы будем вас истреблять. Говорю за клан Кесао.
— А как же твоя территория, Октавия? — я уставился на девушку, — вы же союзники.
Октавия психовала. Я видел, как на её лице отражается мыслительный процесс: сказать, что не пустишь залётных бандитов к себе — сцепиться с Морганом, впустить их — нажить себе врага в лице Кесао. К тому же, территории Сирот и Святых не граничат.
— Союзники, но я имею право не пускать Предвестников на свою территорию. Так будет спокойней для моих людей.
— Правильный выбор, дорогая, — хмыкнул я себе под нос.
У сидевшего молча Пита рожа снова покраснела. Но то, что между ними будет происходить, меня сейчас никак не касается, Октавия сама поставила клан Сирот в такое положение, и сейчас есть шанс, что её люди не взбунтуются.
Октавия прекрасно понимала, что Кесао размажет её, если на то будет его воля.
— Вы ещё не знаете, что ждёт вас впереди, — тупо гоготнул Чарли. — Вы до сих пор думаете, что мы просто какие-то голодранцы из соседнего суперполиса?
Он рассмеялся.
— Вы забываете, что Грейвхолл не ограничивается только Нижним Городом, — я улыбнулся уголком рта. Может, элите магических родов и корпоратам нет до нас никакого дела, но Промзона совсем рядом и им наши маленькие разногласия могут помешать.
— Рэй правильно говорит, — согласился со мной Хидео. — Если мы начнём открытое противостояние, выходящее за все рамки, то кланы Промзоны обязательно обратят на нас внимание, и тогда несладко придётся всем. Надеюсь, что ни у кого нет суицидальных наклонностей, да?
Он оглядел присутствующих. Повисла тишина, которую нарушил переговорщик.
— Значит, я заношу в протокол все принятые сегодня решения, — пробурчал Тайрон.
— Заноси, заноси, если начнутся крупные разборки, Перевозчикам не удастся остаться в стороне. Так ведь? — подал голос Пит Морган.
— Сейчас я выступаю в качестве переговорщика и не могу говорить за свой клан. Но условия господина Кесао я услышал.
Видно было, что Тайрон смутился и не знает, что сейчас ещё сказать, ведь сюда его пригласили быть только посредником.
— Мы не будем поджидать каждого нового бандита у границ города, — усмехнулся Хидео. — Нам ни к чему конфликт с Перевозчиками. Я уже сказал — привозите, но дальше мы позаботимся о том, чтобы уничтожить каждого, кто покинет территорию клана Святых.
Кесао, в отличие от остальных, насколько мне известно, имеет связи не только в Промзоне, но и в том же Вайдоре. Мне бы узнать, с кем именно из другого суперполиса он держит связь. Так, для общей осведомлённости. Такой союзник мне нужен, но в то же время я прекрасно понимаю — Кесао будет искать выгоду исключительно для себя, и, если сейчас он ответил мне услугой на услугу, это вовсе не значит, что так будет всегда.
— У сторон есть ещё, что сказать? — обречённо вздохнул Тайрон.
Я заметил, что хилый помощник вовсе выдыхается и держать защиту уже скоро не сможет.
— Добавить нечего, — бросила Октавия.
То, что она отказалась пускать Предвестников на свою территорию, очень сильно помешает их союзу со Святыми, и она это тоже прекрасно понимает. В какой-то мере мне было даже жаль, что она загнала себя в такую ситуацию.
— У меня тоже нет вопросов, — я пожал плечами.
* * *
Пит Морган укатил сразу, даже не перекинувшись с Октавией парой слов. Как я и ожидал, их «союз» теперь останется только на бумаге, ну или почти, во всяком случае крепкой связи у них точно не состоится.
Я проводил взглядом машину главы Сирот, а потом прямо