Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Через пески - Хью Хауи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Через пески - Хью Хауи

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Через пески - Хью Хауи полная версия. Жанр: Научная фантастика / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 83
Перейти на страницу:
уйти живым, мой старый друг. Ты нарушил перемирие и поплатишься за это.

– Лучше послушай мальчика, – сказал Нэт, выходя с поднятыми руками, и Лилия увидела, как на него нацелилась одна из винтовок. – Я видел, на что он способен, и некоторые из твоих людей тоже видели. Спроси их, как исчезали дюны, будто их никогда не было.

– Угу, я слышал их болтовню. Значит, ты раздобыл какую-то новую бомбу? Тем больше причин убить тебя прямо сейчас…

– Единственные, кто сумел добраться до Данвара и вернуться, – двое его старших братьев, – сказал Нэт. – И именно благодаря ему. Если он готов договариваться, наверное, стоит его послушать.

– Тогда возьмем его в заложники, и пусть он покажет нам свои трюки.

– Нет. – Глоралай шагнула вперед, и один из стволов повернулся к ней. – Я знаю, вы жаждете мести. Я тоже. Но те, кто ее заслуживает, сейчас уходят. Они откопали бомбу, мощности которой хватит, чтобы целиком уничтожить Спрингстон или Лоу-Пэб. Их деньги ничего не стоят, ведь если они победят, все это негде будет тратить. Вот почему мы должны быть заодно.

Следж рассмеялся:

– После того, что случилось сегодня, перемирие будет стоить очень дорого. Вряд ли у вас хватит денег.

– Похоже, ты готов договариваться, – заметил Нэт.

Люди Следжа недовольно заворчали. Он велел им заткнуться.

– Нас используют, – продолжил Нэт. – И знаешь что? Меня это вполне устраивало. Я создавал свою армию. Да, черт побери, я собирался нарушить перемирие, прежде чем это сделаешь ты. Но меня толкнули на это сволочи, которые сейчас идут на юг, чтобы сровнять с землей наши дома. Я был идиотом, взяв их деньги. – Нэт махнул в сторону догорающих палаток. – И ты тоже.

– Так ты признаешь, что с самого начала хотел предать меня? – спросил Следж.

– Да. И ты собирался поступить так же. Пойми же наконец, какими дураками мы оказались…

– Потому что у меня было полное преимущество, болван, – рассмеялся Следж.

– Нет, – ответил Нэт. – Полное преимущество было у того, кто нам платил. Мы оба – болваны. И ты поступаешь как болван, не желая слушать этого мальчика, который предлагает тебе добраться до Данвара и захватить больше добычи, чем нужно нам обоим.

Люди Следжа снова заворчали, и он опять велел им замолчать, махнув рукой.

– Даже если ты говоришь правду и мог бы заплатить, теперь ничто не остановит их. Они опережают нас на полдня. Через несколько часов стемнеет, а они отправятся в путь с первыми лучами солнца. Вам никогда их не догнать…

– Мы можем идти ночью, – сказал Роб.

Послышались смешки.

– На полной скорости? Без луны? – расхохотался Следж. – Даже незачем вас убивать, вы сами убьетесь. Налетите на первую же дюну или будете медленно ползти при свете фонарей – проще идти пешком.

– Я могу показать дорогу, – сказал Роб, подходя к Глоралай и Лилии. – Я вижу песок, даже ночью, и буду говорить, куда двигаться. Давайте покажу. А потом вы дойдете со мной до Данвара.

– Это Следж и его люди, – сказал один из стоявших рядом с Броком, когда сарфер приблизился. – Самое время, черт бы их побрал.

Отец Ани махнул ей из кокпита:

– Поднимайся на борт. Уходим.

Ей меньше всего хотелось этого, но выбора не было. Она пошла назад к сарферу. Корабль Даррена тронулся с места, направляясь на юг. Когда Аня схватилась за руку отца, его сарфер уже медленно полз вперед, и она почувствовала, как под ее ногой, оторвавшейся от земли, разрыхляется песок.

– Что-то вы долго! – крикнул кто-то людям на другом сарфере, который, похоже, замедлял ход. Видимо, Следж собирался не пройти мимо, а поравняться с ними.

– Погодите! – закричал он с носа.

Аня предположила, что Следж хочет больше денег для своих людей. Больше они с отцом ни о чем не говорили.

– Нам нужно добраться до Спрингстона при свете дня, – крикнул в ответ отец. – Поговорим там. Вы подчистили все концы?

Сарфер подошел к ним с наветренной стороны, и рулевой выругался, – мол, у него крадут ветер. Два сарфера поравнялись, оказавшись всего в десяти футах друг от друга. Небо позади уже становилось оранжево-красным, и люди большей частью походили на неясные силуэты.

– Угу, мы прикончили того парня. Но один наш корабль разбился. У меня тут раненый, а Рокко, который сейчас с вами, лучше других умеет вправлять кости. Погодите немного.

– Что за игру ты ведешь? – спросил отец.

Аня увидела, как он потянулся к пистолету. Люди на другом сарфере тоже вели себя странно. Она почувствовала повисшее в воздухе напряжение.

– Никакой игры. Просто хочу поговорить со своими людьми. Погодите, ребята.

– Вперед, – приказал отец. – И держись подальше от этих парней. Постарайся поймать свежий ветер.

Кивнув, рулевой отвернул от другого сарфера. Ветер наполнил паруса, и они начали набирать скорость. Взглянув на сарфер Следжа, Аня увидела, что за одним из окон под палубой кто-то движется. Между кокпитом и носом стояли восемь или девять человек. Второй сарфер снова сделал поворот, так чтобы быть под углом к ним: он прижимал отцовский корабль к дюне, которая находилась к западу от него.

– Уходим от них, – велел Брок.

– Пытаемся, сэр, – сказал человек, наматывавший трос на лебедку..

– Я сказал, погодите! – крикнул Следж рулевому. – Эй, ты, останови корабль! Это приказ!

– Я плачу вам, а не ему, – бросил команде Брок. – Заплачу вдвойне, если сумеете оторваться. И втройне, если всадите пулю в этого типа.

– Сэр? – переспросил стоявший у лебедки.

– Похоже, у вашего босса поехала крыша. Он собирается нас остановить. Либо вы на моей стороне и я плачу вам втройне, либо вы слушаете его и ничего не получаете.

Аня увидела, как люди на сарфере переглянулись. За несколько недель, проведенных с отцом, она не раз наблюдала, как люди выбирают между деньгами и здравым смыслом и неизменно отдают предпочтение деньгам. Они кивнули друг другу. Завертелась лебедка, повернулся руль, и корабль начал медленно отходить в сторону. Другой сарфер слегка повернул к ним. Люди на нем тоже поправили парус, чтобы набрать скорость. Судя по маневрам второго сарфера, судя по тому, что парни Следжа выстроились вдоль бортов, вместо того чтобы отдыхать, курить и смеяться, их явно намеревались остановить. Аня видела то же, что и ее отец. Разница заключалась лишь в одном: она надеялась, что тем людям удастся осуществить свой замысел.

В кокпите другого сарфера мелькнула тень – кто-то спрыгнул с кормы. Песок немедленно поглотил его. Аня задалась вопросом: заметил ли это кто-либо еще? Затем мужчина, стоявший на носу второго сарфера, достал пистолет. Рука отца легла на кобуру, нащупывая оружие, но его там не оказалось. Он похлопал по пустой кобуре, растерянно озираясь.

Аня отступила к канатам у противоположного борта, держа отцовский пистолет дрожащими руками.

– Эй, у нее пистолет! – крикнул стоявший у лебедки.

Отец Ани повернулся к ней. Второй сарфер подошел ближе.

– Они преследуют нас, – прошипел Следж сидевшему внизу Нэту. –

1 ... 79 80 81 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Через пески - Хью Хауи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Через пески - Хью Хауи"