ждать там.
Добрыня отступил, его лицо исказила гримаса, превращая его почти в другого человека.
— Вы должны быть на этой лодке, государь, — резко сказал он, но я поднял руку, чтобы он замолчал.
Итак, мой рискованный план начался.
Глава 23
Заманить в ловушку
Итак, мой рискованный план начался.
— Ты можешь стрелять из аркбалисты? — спросил я у Добрыни, когда валун врезался в стену за нами, потрясая улицу.
— Мне нужны воины, — проворчал Добрыня. — И каждая минута времени.
— Им тоже потребуется час, — согласился я. — Поэтому я попрошу о переговорах.
— Вы что, сошли с ума? — Рыкнул Добрыня, и среди прислушивающихся солдат послышался ропот.
— Ты слышал свой приказ, дружинник, — сказал я, стиснув зубы. — Сделай так, чтобы это произошло.
Добрыня глубоко вздохнул, и выдохнул, чтобы выразить свое разочарование. Его следующие слова прозвучали как рычание.
— Вы слышали его! На что, черт возьми, вы уставились? Любой, кто не на своей лошади, получит пинок под зад!
— Вау! — сказала Дана, впечатленная его голосом. — Он точно разжег огонь у них в штанах! Хе-хе!
Я бросил на нее свирепый взгляд.
— Ты нужна мне на этой лодке, Дана.
— Да, я слышала тебя раньше, — ответила она. — Я могу отказаться от контракта, ты знаешь. В лодке не так много места для моих вещей.
Я закрыл глаза.
— Я хочу, чтобы ты благополучно убралась из Новгорода, женщина! — Взорвался я.
Дана моргнула, затем уставилась на свои маленькие сапожки.
— Это хороший план?
— Не уверен. Это зависит, — ответил я, глядя поверх баррикады, как противники перезаряжают свои катапульты. Угол и узость улицы затруднял хороший выстрел в нас. Но это только вопрос времени, когда они это выяснят.
— На чем? — Она раздраженно допытывалась.
— Хочет ли она все еще моей смерти, — ответил я.
— Ты странно действуешь на женщин, Ярослав, — заметила Дана, то ли ревниво надув губы, то ли одобрительно хихикая.
— Есть еще крупицы мудрости? — криво усмехнулся я.
Дана вздохнула, огляделась, но никого не обнаружила, поскольку Добрыня уже вывел солдат.
Затем она прошептала:
— Мне нужно, чтобы ты забрал мое яйцо.
— Что⁈
— Мне нужно, чтобы ты… взял мое яйцо, — повторила Дана, покраснев.
Я стоял там, как прикопанный, молча глядя на нее. Над нами пролетел камень, скользнул над причалами и весело плюхнулся в воду Волхова.
— Мне нужен ответ, Ярослав. Это важно, — настаивала Дана.
— Дана, я… — Вздохнув, я прищурился. — Я не имею ни малейшего понятия, о чем ты говоришь.
Не рискнув даже пытаться разгадать её тайные слова, я стоял в недоумении.
— Вот дерьмо! Я тебе не говорила, — сказала Дана, ударив себя по лбу. Она споткнулась, держась на трясущихся ногах, и, стонущи, прошла пару метров.
— Ты в порядке? — спросил я, улыбаясь.
— Ничего страшного, — успокоила меня Дана и осторожно пошла дальше.
— Дай угадаю, — подшучивал я. — У тебя болит живот.
— Да, ха-ха, — усмехнулась Дана, вытирая слезы. — Да. Мне нужно, чтобы ты согласился.
— Я заберу это с собой, — сказал я, чувствуя себя глупо. — Даже не знаю, почему я говорю это.
— Отлично! Оно в том сундучке, — объяснила Дана. — Тебе не нужно его открывать. Отдашь мне, когда мы встретимся в Золотом роге.
— Что за сундучок? — прокряхтел принимая из ее рук. — Эта штука тяжела как гора! Что за дьявольщина в ней?
— Ничего особенного, — защищалась Дана. — Просто большое яйцо.
— Насколько большое? — Дана раздула губы и показала руками. — Ты что, разыгрываешь меня, Дана? Это смешно.
— Не забудь его, — посоветовала мне Дана, не обращая внимания на мой гнев. — Оно очень ценное.
«Драконье яйцо? Проклятье, она насмехается?»
Я поднял руки в воздух, желая завершить этот разговор.
— Ладно, черт возьми! Просто уйди отсюда!
Вид моих друзей, уезжающих на лодке, поражает меня. Дана пускала слюни себе на руку, просто вытирая лицо. Семен отказывался садиться в лодку, опасаясь, что она может перевернуться. Алтынсу пристегнула на шею цепочку, чтобы носить мое кольцо рядом со своим фамильным кулоном. А девушки-рабыни отчаянно плакали на глазах у ошеломленной команды корабля.
* * *
— Ты уверен в маршруте? — спросил я полуночника, держащего в руках белый флаг.
— Проверил еще раз прошлой ночью, — ответил Дан, разводя руками.
— Как ты туда попал?
— Перелез через забор, пробрался через сад, поднялся на второй этаж виллы, спустился с другой стороны, —