Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Обычный день - Ширли Джексон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обычный день - Ширли Джексон

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обычный день - Ширли Джексон полная версия. Жанр: Разная литература / Триллеры / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 134
Перейти на страницу:
утром она провела три часа, гуляя по магазинам, и нашла именно то платье, какое ей очень хотелось купить, и гораздо дешевле, чем она ожидала.

Около полудня субботы Эллен вышла из лифта, зажав пакеты под мышкой, и бодро направилась по коридору к своей квартире, делая, как обычно, широкий полукруг, чтобы избежать контакта с областью, примыкающей к двери Уолтера.

Дверь же в ее квартиру, к удивлению Эллен, оказалась открыта, однако прежде чем в ее голове сформулировался вопрос о происходящем, она уже зашла внутрь и столкнулась лицом к лицу с дамой, которая – не станем делать из этого тайны – являлась тетей Уолтера Несмита. Это была, скажем прямо, злая старушка, не обладавшая ни робостью Уолтера, ни его тактом.

– Кто вы? – тихо осведомилась Эллен, стоя в дверном проеме.

– Войди и закрой дверь, – мрачно велела старушка. – Тебе вряд ли захочется, чтобы твои соседи услышали то, что я скажу. Я, – продолжала она, когда Эллен механически повиновалась, – миссис Гарольд Вайнгартен Несмит. Уолтер Несмит, девушка, мой племянник.

– Тогда вы оказались не в той квартире, – вежливо ответила Эллен, хотя имя Уолтера Несмита уже начало вызывать в ней определенный рефлекс. – Вам нужна квартира 3-В, напротив.

– Ничего подобного, – твердо заявила старушка. – Я пришла сюда, чтобы увидеть молодую женщину, беззастенчиво преследующую моего племянника, и предупредить ее. – Старушка угрожающе покачала перчатками. – Предупредить ее, что от меня она ни цента не получит, если выйдет замуж за Уолтера Несмита.

– Замуж? – только и вымолвила Эллен, других слов при этой мысли она найти не смогла.

– Я уже давно знаю, что однажды какая-нибудь дамочка непременно станет охотиться за Уолтером Несмитом и за его деньгами, – с удовлетворением проговорила тетя Уолтера.

– Поверьте мне, – искренне сказала Эллен, – всех денег в мире не хватит…

– Ты отрицаешь? – Старушка откинулась назад и триумфально улыбнулась. – Я ожидала чего-то подобного. Уолтер, – внезапно крикнула она, а потом, откинув голову назад, буквально взвыла: – Уолллтер!

– Тише, – испуганно сказала Эллен. – Так все услышат.

– Я и хочу, чтобы все услышали, – заявила старушка. – Уоллл-о… вот ты где.

Эллен повернулась и увидела Уолтера Несмита – он торжествующе смотрел на нее от двери.

– Сработало? – спросил он.

– Она все отрицает, – покачала головой его тетя.

– Насчет яиц? – уточнил Уолтер и запнулся. – Ты имеешь в виду, она все отрицает насчет яиц и телефонного звонка и…

– Послушай, – сказала Эллен Уолтеру, решительно направляясь к двери, чтобы посмотреть гостю прямо в глаза. – Из всех невыносимых, тщеславных, грубых, самодовольных…

– Что? – пискнул Уолтер.

– Я бы не вышла за тебя замуж, даже если бы… – начала Эллен, – если бы… если бы… – она беспомощно умолкла.

– Если бы он был последним человеком на земле, – помогла ей закончить фразу тетя Уолтера.

– Я думаю, она действительно охотится за твоими деньгами, Уолтер.

Уолтер смотрел на свою тетю.

– Я не просил тебя говорить ей… – он охнул и начал с начала. – Я имею в виду, – сказал он, – я никогда не думал… – он обратился к Эллен. – Я тоже не хочу на тебе жениться, – признался он, а потом снова охнул и объяснил: – Я имею в виду, я сказал тете прийти и сказать тебе…

– Если это предложение руки и сердца, – холодно резюмировала Эллен, – то я отказываюсь.

– Я только хотел, чтобы она тебя напугала, – наконец пояснил Уолтер.

– Это хороший способ, – довольно признала его тетя. – Только это и сработало с твоим дядей Чарльзом и венгерской авантюристкой.

– Я имею в виду, – отчаянно сказал Уолтер Эллен, – она владелица этого дома. То есть я хотел, чтобы она сказала тебе, что если ты не остановишься, я хотел, чтобы она напугала тебя…

– Квартиру в наши дни найти нелегко, – вмешалась тетя. – Но выгонять за такое все-таки слишком гадко.

– Вот так я и получил свою квартиру, – сознался Уолтер.

Ему все еще хотелось что-то объяснить Эллен до самого конца.

– Поскольку у тебя есть квартира, – сдержанно произнесла Эллен, – могу я предложить тебе взять тетю и вам обоим…

Внезапно зазвонил телефон.

– Простите. – Эллен автоматически сняла трубку. – Алло?

– Алло, могу я поговорить с Уолтером?

Эллен улыбнулась так, как улыбнулась бы леди Макбет, найди она дырку в чулке.

– Это тебя, – доложила она, держа телефон перед Уолтером.

– Меня? – удивленно переспросил он. – Кто?

– Я правда не знаю, – мило прощебетала Эллен. – У тебя так много друзей, что одного телефона недостаточно, чтобы отвечать на все их звонки…

Так как Уолтер не сделал ни шагу, чтобы взять трубку, Эллен аккуратно положила ее обратно на аппарат.

– Они снова позвонят, – заверила она, все еще улыбаясь, как леди Макбет.

– Выгнать бы вас обоих, – мечтательно проговорила тетя Уолтера и обратилась к Эллен. – Итак, ты отрицаешь, что вся эта чепуха с яйцами и телефонными звонками – попытка запутать моего племянника и заставить его жениться на тебе?

– Конечно, нет, – замотала головой Эллен. – То есть я отрицаю это.

– Уолтер Несмит, – сказала его тетя, – ты признаешь, что все твои сыры и грохот радиоприемника – это лишь попытки завести знакомство с этой молодой женщиной?

– Конечно, – кивнул Уолтер. – То есть я этого не признаю.

– Хорошо, – сказала тетя Уолтера. – Вы как раз те дураки, которых я бы сама выбрала в пару каждому из вас. – Она с достоинством встала, оттолкнула Уолтера и зашагала к двери. – Помни, – заявила она, снова взмахнув перчатками перед носом у Эллен, – ни цента!

Тетя Уолтера открыла дверь и пошла по коридору, прижав носовой платок к глазам, и, как ни удивительно для дамы столь почтенного возраста, хохоча во весь голос, пока ей не пришлось остановиться и прислониться к стене возле лифта.

– Извините, – бормотал Уолтер, едва разжимая губы. – На этот раз, поверьте, мне очень жаль, я понятия не имел… я не стал бы ни за что… ничего, кроме самого глубокого уважения… шутки, знаете ли, надеюсь, вы на самом деле не подумали…

– Я все прекрасно понимаю, – ледяным тоном ответила Эллен. – Все совершенно ясно. Это доказывает то, что я и так знала: молодые люди только и думают, что им достаточно всего лишь…

Снова зазвонил телефон.

Эллен молча постояла почти минуту и потребовала:

– Возьми трубку.

– Мне ужасно жаль, – сказал Уолтер, не делая и шагу к телефону. – Я… мне ужасно жаль. – Он помахал руками. – О том, что она сказала… о том, что думает, что ты хочешь, чтобы я сделал… – удрученно бормотал он.

Внезапно Эллен захихикала.

Гнев, безусловно, эмоция, которую еще многие будут анализировать. Неудивительно, что один человек может злиться на другого, особенно если эти двое, как правило, очень вежливы и редко злятся, как правило, добры ко

1 ... 79 80 81 ... 134
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обычный день - Ширли Джексон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обычный день - Ширли Джексон"