подставить ей руку. Эльпиника обворожительно улыбнулась, давая понять, что рада встрече и неожиданной помощи. Вскоре она уже сидела в его ложе, а он любезно наливал ей вина в канфар.
Ложи разделялись ширмами, которые обеспечивали их хозяевам уединение. Орхестра находилась за парапетом, уставленным цветочными горшками: ты видишь то, что на ней происходит, тебя не видит никто.
Здесь можно было безнаказанно делать все: напиться до поросячьего визга, подмять под себя гетеру, зарезать врага. Эльпиника делала вид, что с интересом разглядывает одежду актеров: маски с дырой вместо рта, неуклюжие котурны на ногах, пышные парики, подкладки, делающие грудь высокой, а плечи широкими…
Меткие замечания эвпатридки вызывали у Перикла усмешку. Но он предпочитал выслушивать собеседницу, воздерживаясь от критических оценок. Просто пытался угадать, что ей от него нужно.
Когда Эдип обвинил Креона в сговоре с Тиресием, Эльпиника поняла, что представление скоро завершится, и перешла в наступление:
— Поправь меня, если эта ложа — не триумф твоего успеха. Вообще-то я тоже должна была сидеть в проэдрии, однако все лучшие места оказались раскупленными задолго до праздника. Даже муж с его деньжищами оказался бессильным…
Перикл приподнял брови, как бы соглашаясь, но не считая необходимым подтверждать согласие словами.
Эльпиника рассмеялась с наигранной беспечностью и хлопнула политика веером по плечу.
Вдруг посерьезнела, заглянула ему в глаза.
Потом проникновенно заявила:
— Ты сегодня такой загадочный, сдержанный… У тебя в ложе красивая женщина, а тебя, кажется, это совсем не волнует. Знаешь, мне даже обидно…
Политик улыбнулся одними губами:
— Ты не только красивая, но еще и умная. Просто красивые женщины не срываются со скамьи посреди эписодия, чтобы оказаться в нужном месте в нужное время.
Отпив из кубка, он обжег собеседницу неожиданно трезвым взглядом:
— Давай так… Я тебя выслушаю, а ты откровенно расскажешь, для чего разыграла эту сцену на лестнице.
Эльпиника вздохнула: что ж, если для успеха дела требуется откровенность, план можно и поменять. Она выпрямила спину, посмотрела на Перикла серьезным взглядом.
Постаралась говорить доверительно и задушевно:
— Хотела попросить тебя о помощи… Кимон сейчас находится в очень затруднительном положении. Ты знаешь: он благополучно сдал годовой отчет, но теперь его обвиняют в сговоре с македонским царем Александром…
Перикл сдержанно кивнул, подтверждая свою осведомленность об обстоятельствах дела, при этом не раскрывая отношения к его сути.
Взгляд Эльпиники метался, а в голосе зазвучало отчаянье. Казалось, эвпатридка потеряла самообладание.
Закусив от досады губу, она продолжила:
— Но ведь он вел осаду Фасоса два года… На пределе сил… Одержал морскую победу… Заставил фасоссцев сдаться… Почему говорят о взятке?.. Кто может это подтвердить?..
Перикл выставил перед собой ладонь, призывая собеседницу к спокойствию:
— Обвинителем меня выбрал народ. Но я на этом процессе не единственный обвинитель. Почему ты пришла именно ко мне?
Эльпиника снова посмотрела ему в глаза:
— Потому что ты самостоятельный политик и не пляшешь под дудку Эфиальта. И еще…
Она замолчала. Глаза блеснули решимостью. Эвпатридка молча подняла руку к заколке. Нежная ткань хитона сползла с плеча, оголив тонкую выпуклость ключицы с бледной кожей и полную округлость груди. Легла мягкой складкой, едва прикрыв сосок.
На лице Перикла не дрогнул ни один мускул. Он вздохнул, тронул пальцами ее руку.
Спросил бесстрастным тоном, скрывая волнение:
— Неужели ты настолько сильно его любишь, что готова на любые жертвы?
Эльпиника кивнула. Перикл отвернулся.
Хор взорвался жалящей строфой:
— Ныне же, ныне, Эдип, — о, как изменчиво все!
Кто из людей испытал скорбь, безнадежней твоей?
Жалко царя мне великого!..
Несколькими днями спустя Перикл выступал в гелиэе. Говорил как всегда сдержанно, убедительно, по существу. Выслушав политика, народные заседатели вынесли оправдательное решение по делу Кимона.
г. Пушкино.
Сентябрь 2021 г.
Литературно-художественное издание
Выпускающий редактор С. С. Лыжина
Художник Н.А. Васильев
Корректор И.В. Алферова
Верстка И.В. Резникова
Художественное оформление и дизайн обложки Е.А. Забелина
ООО "Издательство "Вече"
Адрес фактического местонахождения: 127566, г. Москва, Алтуфьевское шоссе, дом 48, корпус 1. Тел.: (499) 940-48-70 (факс: доп. 2213), (499) 940-48-71.
Почтовый адрес: 129337, г. Москва, а/я 63.
Юридический адрес: 129110, г. Москва, пер. Банный, дом 6, помещение 3, комната 1/1.
E-mail: [email protected] http://www.veche.ru
Подписано в печать 25.05.2022. Формат 84 х 1081/32. Гарнитура "Times". Печать офсетная. Бумага типографская. Печ. л. 12. Тираж 1500 экз. Заказ № 1126.
Отпечатано в Обществе с ограниченной ответственностью "Рыбинский Дом печати" 152901, г. Рыбинск, ул. Чкалова, 8. e-mail: [email protected] р-д-п. рф
Примечания
1
См.: "Эллинские поэты VIII–III вв. до н. э." под ред. М.Л. Гаспарова.
2
Галикарнас — морской порт в Карии, совр. турецкий город Бодрум.
3
Геллеспонт — совр. пролив Дарданеллы.
4
Херсонес Фракийский — совр. Галлипольский полуостров в Турции.
5
Гем — горный хребет во Фракии, совр. горы Родопы в Болгарии.
6
Лаколофил — человек восхваляющий образ жизни жителей Спарты (Лакелемона), античного государства в области Лакония на полуострове Пелопоннес.
7
Медими — аттическая единица меры сыпучих тел, около пятидесяти трех литров.
8
Хазарабам — подразделение персидской армии в тысячу человек, возглавлялся хазарапатишем.
9
Датабам — отряд персидской армии в десять человек, возглавлялся датапатишем.
10
Гебр — река во Фракии, совр. река Марица в Болгарии.
11
Гелиокмон — река в Македонии, совр. река Альякмон.
12
Халинатида — Налагающая узду, один из эпитетов Афины.
13
Гелиэя — ежегодно избиравшийся суд присяжных в Древних Афинах, состоявший из 6000 человек.
14
Буле — в Древних Афинах с середины V в. до н. э. главный орган исполнительной власти, заведующий всеми гос. службами и гос. собственностью.
15
Дихалк — медная монета в два халка, одна четвертая часть обола.
16
Ксест — древнегреческая мера объема сыпучих и жидких веществ, равная двум котилам, около четырехсот граммов.
17
Гекатомбеон — месяц афинского календаря, июль — август.
18
Плетр — древнегреческая мера длины, около 30 метров.
19
Раданак