Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Грань времени - Райса Уолкер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Грань времени - Райса Уолкер

263
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Грань времени - Райса Уолкер полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 116
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 116

Он постукивает пальцем по третьему абзацу, и я читаю:

В задней части церкви была обнаружена неглубокая могила, в которой лежало тело молодой женщины, которая была задушена, на ее теле были обнаружены следы насилия.

Судя по всему, убитая девушка умерла несколькими днями ранее. Поскольку никаких сообщений о нападении в правоохранительные органы округа не поступало, предполагается, что она подверглась нападению и была убита жителем общины Шести Мостов.

Тела, найденные внутри церкви, предположительно не связаны между собой родственными связями. Власти подчеркивают, что нет никаких доказательств того, что болезнь каким-либо образом заразна.

– Марта, – какое-то время я молча сижу, уставившись на две статьи, лежащие передо мной, не понимая, что все это значит.

– Она не должна была умереть, Кейт. Побег Марты был ошибкой, о которой Сол рассказал Саймону. Иначе никак. Иначе это не имеет никакого смысла.

Я качаю головой, все еще не понимая, что могло изменить ее судьбу.

– Думаешь, мы сделали что-то не то? Сделали что-то…

– Нет, – говорит он. – Думаю, что мы, скорее всего, не сделали того, что должны были. Я не сделал.

– Значит… ты думаешь, что мы должны были спасти ее?

Он пожимает плечами.

– Я не знаю, что должна делать ты, Кейт. Я думаю, что безопаснее всего для тебя будет остаться здесь. Но да, я отправлюсь туда.

Я откидываюсь назад и потираю веки, пытаясь собраться с мыслями. Какие же последствия это может вызвать? Неужели осознание того, что он совершил ошибку, каким-то образом изменило действия Сола? И если да, то как это их изменило?

– Если отправишься ты, то и я с тобой. Нам нужно это исправить. Но мы не можем убить его, Кирнан. Как бы сильно я этого ни хотела сейчас и как бы трудно мне ни было сдержаться, когда я увижу его, нам нельзя делать этого. И ему нельзя узнать о том, как именно она сбежит.

– Я знаю, – выплевывает он. – Не читай мне нотаций.

– Я вовсе не читала тебе нотаций. Тебе не обязательно вести себя как придурок.

Он молчит добрых пять секунд.

– Прости. Просто я сидел здесь последние четыре часа, рассматривая все это со всех сторон и наблюдая за этим больным…

– Поэтому я и просила тебя подождать меня!

– А чего ты ожидала от меня, Кейт? Думала, я буду просто сидеть здесь, в этой хижине, и думать о том, как ты там с ним?

Я стискиваю зубы, чтобы не сказать того, о чем потом пожалею, потому что все это правда начинает меня бесить.

– Ты не можешь постоянно винить во всем меня. Я была честна с тобой насчет Трея.

– И я был честен с тобой! – Он хлопает ладонью по столу с такой силой, что коробка подпрыгивает. – Я не обещал, что буду ждать. Ты просто в очередной раз решила, что я буду следовать твоим глупым указаниям.

– Глупым? Я скажу тебе, что глупо. Глупо это… – Я вскакиваю со стула, чтобы высказать ему все прямо в лицо, но тут же осознаю, чего он добивается. – Ха. Хорошая попытка, Кирнан. Доведи меня до бешенства, и, может быть, я умчусь прочь. Чтобы ты мог сказать, что я не оставила тебе другого выбора, кроме как сделать все самостоятельно.

За этим следует долгое молчание, поэтому я почти уверена, что попала в точку. Наконец он начинает говорить, и голос его звучит намного мягче:

– Я знаю, что не могу убить его, Кейт. Однако я намерен причинить ему боль. И я получу от этого огромное удовольствие.

– Я все понимаю. Но, Кирнан? – Я стараюсь найти подходящие слова, чтобы выразить это мягче, но сдаюсь и говорю прямо: – Сейчас ты никому не причинишь вреда. Ты едва можешь ходить. Ты уверен, что не подцепил инфекцию?

– Уверен. У меня есть антибиотики.

Я бросаю взгляд на его ногу. Джинсы, кажется, еще теснее обтягивают его ногу, чем вчера. Либо он сменил повязку на более толстую, либо нога распухла, и, судя по тому, как он ходит, я готова поспорить, что это последнее.

– Если не веришь, можешь проверить сама.

– Я пас, – холодно отвечаю я. – Но даже если заражения нет, тебе нужно время, чтобы вылечиться. У тебя в доме есть еда?

– Консервированный суп. Крекеры. Маринованные яйца. Может быть, есть еще немного фасоли в консервах.

– Фу. Чего тебе принести?

Он поднимает брови.

– Не откажусь от пиццы.

* * *

Я обнаружила кое-что, по чему буду скучать, когда мне придется отказаться от ключа ХРОНОСа. Во-первых, сейчас я могу получить пиццу практически мгновенно. Делаешь заказ, устанавливаешь стабильную точку у входной двери, отправляешься вперед на тридцать минут и просматриваешь точку с интервалами в шесть секунд, пока не появится курьер. Итак, прошла всего одна минута и двадцать четыре секунды с того момента, как я взяла в руки телефон.

Во-вторых, можно вернуться на пять часов назад, подключить к зарядке свой iPad, а затем отправиться вперед и обнаружить его полностью заряженным. То же самое применимо при загрузке фильмов.

Конечно, ничто из этого не перевешивает минусы, но приятно найти хоть какую-то выгоду.

Кэтрин бы ворчала на меня целый день за то, что я принесла Кирнану iPad. Но он живет один в какой-то глуши. И если даже кто-то и появится в хижине, то он достаточно умен, чтобы спрятать его под подушками дивана. Я возвращаюсь к нему дважды в день, чтобы отнести припасы и подзарядить планшет. И так у Кирнана проходит шесть дней, а для меня – чуть больше часа. Он успевает прочесть пять книг и посмотреть половину фильмов из моей коллекции. Я вижу, что он все еще болен, и я настаиваю, что мы должны подождать еще несколько дней, но у него заканчивается терпение.

Напоследок, прежде чем мы отправимся, я совершаю еще два перемещения. Сначала в таунхаус, чтобы оставить там всю запрещенную технику и мусорный мешок, наполненный различными контейнерами для еды навынос. Затем я отправилась в свою комнату в доме Кэтрин в час дня, в ближайшую среду, чтобы забрать инвентарь для переноски биологического оружия, который заказал Коннор. Как и было обещано, он лежит у меня на столе – маленький прозрачный набор с сумками для транспортировки биологически опасных веществ, несколько пар латексных перчаток, огромная стеклянная пипетка, а также два блестящих белых костюма и причудливые маски для лица.

Вернувшись в хижину, я показываю все это Кирнану.

– Наш химический набор прибыл.

Он усмехается, но не отрывает взгляда от наброска, который делает.

– К счастью, никто из нас не будет проводить никаких экспериментов. Я возьму образец, а ты отнесешь его обратно Коннору. Есть идеи, что с этим делать после?

– Коннор купил крошечный холодильник, который влезает в сейф Кэтрин. Он будет хранить образец там, пока мы не найдем того, кто будет заслуживать доверия и сможет изучить его.

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 116

1 ... 79 80 81 ... 116
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грань времени - Райса Уолкер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Грань времени - Райса Уолкер"