Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 130
Я раздвинула в стороны бамбуковые двери, похожие на японские сёдзи, и робко просунула голову.
– Смотри, как бы не прищемили, – напутствовал Коул, еще слегка обиженный.
– Эй, гляди! Вот она, ведьма, которая мне нужна!
В центре небольшого зала, уставленного скульптурами античности, сидела девушка в позе лотоса. Устроившись на низком пуфе, обитом бархатом, она держала глаза закрытыми, а руки – на разведенных коленях. Пятеро мужчин напротив, одетые в дорогие черные костюмы с шелковыми галстуками и подтяжкам, чего-то выжидали. У ведьмы была темно-оливковая кожа: что-то между цветом черного кофе и бронзы. Вытянутое лицо с пухлыми, притупленными чертами. На запястьях звенели бусины из оникса и цыганские браслеты, а наряд походил на индийский гагра-чоли: короткий топ и юбка длиной почти до пола, открывающая лишь босые ступни. Грудь и шею прикрывал пурпурный платок, в который были обернуты волосы. Локоны-спиральки выбивались из-под него, слишком тяжелые, чтобы их можно было удержать обычной тканью, – темные, как черная руда. Мадам Саламандра выглядела ничуть не старше меня, но стоило ей открыть глаза, как я вдруг усомнилась в этом.
Умиротворение. Знание. Мудрость. Вот что я увидела в них. Радужка, желто-янтарная с вкраплениями малахита, светилась, а зрачки казались несколько тоньше, чем у обычных людей. Я тут же поняла, почему она выбрала себе такое имя. Саламандра – в точности та, что, согласно легендам, была размером с мизинец, но могла разжечь взмахом хвоста огонь и за одну ночь выжечь целую деревню.
– Завтра, – изрекла Мадам, глядя на морщинистого мужчину в центре, нетерпеливо потирающего руки. – Контракт стоит подписывать завтра. Он скажет вам снизить цену на тринадцать процентов, но… Это блеф. Не соглашайтесь. Да, сначала он уйдет с переговоров, но затем перезвонит вам в восемь часов и тридцать две минуты. – Мужчина широко улыбнулся, удовлетворенный, и я увидела золотые вставки, заменяющие несколько его зубов. А затем Саламандра добавила: – Только не убивайте его слишком быстро. Дайте ему неделю, пока он не выполнит все условия, а потом можете приступать. Лучше всего инициировать это как самоубийство. У мистера Хобса есть личный психоаналитик, Томас Линкольн. Живет в Лоурэн-Гарден. Он все подтвердит, если вы заплатите ему наличными.
Коул поперхнулся воздухом, и я стиснула в пальцах свое жемчужное ожерелье, которое принималась перебирать каждый раз, когда не могла совладать с шальными нервами. Было в этом жесте что-то успокаивающее – что-то, что не позволило мне развернуться и выбежать из лавки сразу же, как я все поняла. Поняла, что клиенты Мадам вовсе не были обычными бизнесменами.
Они были мафией.
– Отлично, сестренка, – оскалился мужчина и, подбрасывая в руках золотую цепь, которой можно было убить одним ударом по виску, спросил: – А что насчет Родригеза? Он мне крупно задолжал…
Саламандра перегнулась к краю стола и взяла в руку перо, принявшись выводить чернилами на фолианте что-то, на что мужчина коротко и согласно кивнул. В это время Коул зашевелился и оттянул меня подальше от двери, прежде чем встряхнуть за шиворот.
– Ты же не будешь звать ее в ковен после этого, верно? – с надеждой в голосе прошептал он. – Она работает на мафию, Одри! Я не стану звать ее в Бёрлингтон! И уж точно и близко не подпущу к своей квартире и Штруделю. Мафия! – повторил он уже громче. – Я читал про новоорлеанские семьи бандитов, но чтобы так, прямо как в «Крестном отце»… – Коул зябко поежился, невольно поправляя кобуру под курткой, которая, однако, была пуста. – Уходим отсюда!
Я снова выглянула, увидев, как один из телохранителей уже доставал портмоне из крокодиловой кожи. Затем он достал кое-что еще – белоснежный сверток, который с такого расстояния мне было не разглядеть. Прикусив губу, я снова глянула на Саламандру. Энергия вокруг нее искрилась, как фейерверк. Даже поодаль от нее становилось тепло и уютно, как возле камина в канун Йоля. Я вспомнила руны, которые уже предавала однажды… И которые ни разу до этого не ошибались.
– Нет. Она мне нужна, Коул, – твердо сказала я. – Обещаю, с ней не будет проблем. Я прослежу за этим. Тебе меня не отговорить.
Коул поджал губы и недовольно засопел. Он медленно вдохнул и выдохнул несколько раз, а после посмотрел на меня с таким знакомым чувством во взгляде… Я успела затосковать по нему, пусть и прошло меньше дня, как это самое чувство исчезло. То было доверие.
– Хорошо, – смирился Коул. – Тогда давай дождемся, когда они уйдут, и… – Он показал мне язык, на котором лежал голубой леденец. – И выплюнем уже эту гадость, наконец!
Едва он успел договорить, как двери в другом конце коридора открылись. Находясь в узком проходе, мы не смогли бы не столкнуться с ассистентом, который решительно шел прямиком к залу. Неся перед собой сервированный поднос с десятком глиняных пиал, наполненных медовым чаем, он тихо чертыхался.
– Все стекла в магазине теперь менять… Еще и под заказ, ждать придется месяц… Нет, это же надо иметь такую наглость!
Я с ужасом взглянула на Коула и завертела головой, ища, куда можно спрятаться, чтобы уйти с дороги. Ассистент был уже совсем близко, когда Коул схватил меня за шкирку и толкнул плечом раздвижные створки. Одним суматошным клубком мы ввалились в гадальный зал.
Ассистент застыл перед дверью, отодвинувшейся сама собой, но, пожав плечами, прошел следом за нами. Мы с Коулом забились в самый дальний угол зала, пока тот расставлял перед мафией и Мадам дымящиеся пиалы.
– Обожаю этот рецепт. Моя бабушка так же чай заваривает, – промурлыкал один из мужчин, утаскивая с подноса пару малиновых ватрушек.
– Еще один вопрос, – произнес главарь, отказавшись от своей пиалы.
– Время, месье, – мягко поторопила его Мадам, кивнув на напольные часы с павлином вместо кукушки. – У меня на сегодня много клиентов.
– Я доплачу. Двести грамм в довесок, – пообещал мужчина. – Этот вопрос очень важен для меня. Мой сын в последнее время ведет себя так, как будто что-то затевает… Что-то не очень семейное. Ну, ты понимаешь. Что-то против меня.
Леденец во рту был сладким и терпким, а язык очерчивал еще несколько граней. Запаса зелья было много, и чары не ослабевали. Мы были в абсолютной безопасности, поэтому я не помешала Коулу, когда он облегченно выдохнул и отлип от меня, немного расслабившись и принявшись рыскать по залу. Делать нам все равно было нечего – только ждать окончания сеанса. Я отодвинулась подальше от центра, где ноги утопали в пушистом ковре, и тоже осмотрелась.
Убранство оказалось куда роскошнее, чем казалось из-за створок. Все было заставлено свечами с капающим воском, а над мраморным столиком, за которым сидела Саламандра, раскачивалась турецкая люстра. Солнечный свет душили велюровые занавески. Восточный стиль сплетался с греческим там, где на полотнах изображались древние мифы. Нежные плеяды в развевающихся туниках; Афина, дарующая свой легендарный щит Персею; Артемида, возглавляющая на олене своих девственных охотниц. Этот зал будто вобрал в себя мудрость всех наций и традиций. И я понимала почему: в любой мифологии саламандра занимала роль мифического и могущественного создания. Позолоченная брошь ящерицы, блестящая под шеей Мадам и скрепляющая платок, лишний раз доказывала это.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 130