Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 146
Кузина зажмурилась:
— Не смущай меня! Мне, наверное, должно быть стыдно, но… — она приоткрыла один глаз и лукаво посмотрела на него — …ни капельки не стыдно! — и счастливо засмеялась.
Он поцеловал ее в нос:
— Ты очень красивая… И вся моя…
— Когда-то давно я решила, что ты будешь первым мужчиной, который прикоснется ко мне, — сказала она, — и я рада, что это произошло. А теперь целуй меня еще! — и она стала поглаживать его по спине, руками спускаясь все ниже. Он застонал от возбуждения и снова впился в ее губы.
Когда мир вокруг вновь проявился, он чувствовал себя самым счастливым человеком во Вселенной. Это было полнейшее безумие! И это было неизведанное им ранее наслаждение. Их тела были просто созданы друг для друга, и такого он еще никогда не испытывал, ни с кем…
— Надо идти, — негромко сказала она, нарушая тишину, — вдруг нас уже ищут?
— Пусть… — начал он, и в этот момент откуда-то со стороны моря послышался зычный голос отца:
— Эй, туристы! Где вы? Немедленно покажитесь, иначе высылаем спасательный отряд!
Они вскочили с земли, лихорадочно ища свою одежду, кое-как оделись, запихнули вещи в корзинку и, чувствуя себя истинными преступниками, выбежали из рощи.
У самого берега качался на волнах маленький белый прогулочный катер, на палубе которого стояли отец с рупором в руке и Бланш, а за штурвалом — молодой черноволосый парень лет двадцати пяти в тельняшке.
— Иди первым, — шепнула она.
— Боишься? — он взял ее за руку и шутливо предложил: — А давай все им расскажем!
— С ума сошел? — сверкнула она глазами. — Иди!
— Ну, как вам мой сюрприз? — отец был горд как никогда. — Нравится?
— Твой отец окончательно спятил, — весело сказала Бланш, — он купил катер!
— Здравствуйте, синьор! Синьорина! — парень за штурвалом заглушил мотор, после чего помог им подняться. — Я Тони, Антонио Марино, временно прилагаюсь к вашему катеру, пока не обучу кого-нибудь из вас управлять им. Добро пожаловать на борт!
— Дядя, ты прелесть! — в восторге воскликнула кузина. — Я тебя люблю!
— Слышала? — отец толкнул Бланш в бок. — А ну повтори, что она сказала!
— Дорогой, ты прелесть, и я тебя люблю, — покорно повторила Бланш.
Отец расхохотался:
— Другое дело! А то все спятил да спятил. Поехали!
Эта морская прогулка была незабываемой. Они обогнули мыс, искупались в открытом море и только поздним вечером причалили к пляжу в их бухте. Именно этот день потом долгие годы ассоциировался у него со словом «счастье», и дело тут было вовсе не в сюрпризе, который сделал им отец.
Глава седьмая
Они договорились с Марино, инструктором по вождению из местного яхт-клуба, что тот будет приходить каждое утро, давать уроки управления катером каждому желающему. Желали все, кроме Бланш: она отказалась наотрез, заявив, что еще хочет пожить на свете и согласна быть только пассажиром, причем когда катером будет управлять опытный Тони, а не кто-нибудь из «городских сумасшедших». Напомнив, что она замужем за одним из них, отец, однако, совсем не огорчился.
Марино приехал, когда они завтракали на террасе, и с удовольствием согласился составить им компанию.
С того самого мгновения, как они расстались с ней вчера, больше у них не было ни минутки для уединения, да и возможности тоже. Он помнит то утро, их взгляды, брошенные друг на друга за столом украдкой, как бы случайное прикосновение рук за завтраком: «передай, пожалуйста, джем», «конечно, держи», с трудом поддерживаемая обоими непринужденная беседа, его лихорадочные мысли о том, как бы остаться с ней наедине, что бы придумать такое, лишь бы — не дай Бог! — отец или Бланш не заподозрили, не поняли. Он почувствовал, как предательски вспыхнуло его лицо при одном только воспоминании о минутах их вчерашней близости. О, этот бесконечный завтрак!..
Марино, как мог, пытался завладеть ее вниманием, без конца рассказывая о катерах, яхтах, морских прогулках, при этом не сводя с кузины восхищенного взгляда. Причем, взгляд этот чаще всего задерживался на весьма откровенном вырезе ее пляжного платья из полупрозрачной ткани, не скрывающего таких желанных изгибов ее тела. К концу завтрака он уже буквально ненавидел этого Марино и злился на кузину из-за ее наряда. Она что, не понимает, как притягивает к себе мужские взгляды?
— Ну что, пора на борт! — наконец провозгласил отец, отодвигая стул, и мучительный завтрак кончился. — Синьор Марино, сегодня я ваш первый ученик, молодежь пусть сперва понаблюдает.
Отец встал за штурвал, Тони — рядом с ним. Кузина непринужденным жестом сбросила пляжное платье, обнажив свое соблазнительное тело в белом бикини. Марино не сразу смог завести двигатель. Конечно, это было трудно, учитывая, что он не сводил с кузины глаз, пытаясь попасть ключом в замок зажигания. Он окончательно разозлился. А она, перехватив его взгляд, весело засмеялась. Так она еще и дразнит его нарочно! «Ну подожди», — подумал он.
— Осмотрим катер? — громко предложил он ей и, не дождавшись ответа, потащил за руку на корму, прихватив с палубы брошенное платье.
— Что ты делаешь? Увидят! — слабо сопротивлялась она его жадным губам, пытаясь одновременно и вырваться из его объятий, и ответить на поцелуи.
— Оденься! — требовательно сказал он. — Иначе мне придется убить этого наглого инструктора…
— А что случилось? — невинно спросила кузина, хотя в глазах ее прыгали чертики.
— Он тебя сейчас съест глазами, неужели ты не видишь? Мне это не нравится!
— Правда? Знаешь, я как-то за ним не наблюдаю, для тебя старалась. Но раз уж тебе не нравится… — она накинула платье, но завязывать не стала, и морской ветер тут же распахнул его, представив его взору всю ее целиком. Он даже зарычал от возбуждения и притянул ее к себе.
— Не могу больше! Я почти не спал этой ночью, а ты еще и дразнишься… — он припал губами к ее шее. Она ахнула, и в этот момент катер резко накренился на левый борт, он успел удержать ее и крикнул:
— В чем дело?
— Все в норме, сын! Где вы там? Идите смотреть, как ваш престарелый родственник показывает класс!
Пришлось им вернуться на нос катера.
— Ты чуть не утопил нас, — проворчал он.
— Дядечка, ну какой же ты престарелый! — она обняла отца. — Ты еще очень даже ничего!
— Спасибо, милая, — отец был доволен. — Не хочешь попробовать?
— Прошу вас, синьорина! — услужливый Марино рядом. — Берите штурвал!
Отец уступил ей место, Тони встал около нее:
— Это совсем несложно. Вот так… Правильно! Синьорина делает большие успехи!
— Ну мы же родственники! — засмеялся отец и подмигнул ему. — Что такой кислый, сын?
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 146