Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32
Резкий голос сестры вывел Джейка из задумчивости.
– Ты меня даже не слушаешь!
Он вздохнул.
– Я тебя слушаю. Считаешь, мне стоит рассказать маме?
– Не откладывая!
– Ладно, скоро расскажу.
Но чем больше Джейк размышлял о судьбе и о том, что у него скоро появится наследник, тем больше понимал, что ему нужно срочно повидаться с Питом, но не в его офисе. Эйвери Новак не только очень умна, но еще чертовски сексуальна и непредсказуема. Только что Джейк чуть снова не поцеловал ее. Необходимо побыстрее оформить свои отцовские права, пока он не повздорил с Эйвери снова.
На следующее утро Пит позвонил сам и, даже не поздоровавшись, воскликнул:
– Ты что, рехнулся?
– Мы оба знаем, что это не так.
– Тогда почему в Интернете появились твои фото с Эйвери Новак? Ты что, отец ее ребенка?
– Да.
– Черт! Она говорила мне, что не имеет намерения выходить замуж за того мужчину, от которого беременна, и после родов собирается вернуться в Пенсильванию.
– Ну и пусть уезжает из Нью-Йорка, если хочет. Я не против.
– Зато против будет твоя мать.
Джейк понимал это, но в данный момент его больше заботили появившиеся в газетах фотографии его и Эйвери. Он не хотел, чтобы они попались на глаза матери и вызвали у нее нервный срыв.
– Ладно, я полечу в Париж не завтра, а сегодня и расскажу ей все.
Джейк замялся на секунду. В конце концов, в том, что случилось, по большей части виновата Эйвери, поэтому он не собирается лететь в Париж в одиночку.
– А еще ты должен дать Эйвери отпуск до конца недели.
– Если ей так нужен отдых, она может взять отпуск в следующем месяце, но я теперь ни за что не позволю ей даже близко подходить к какому-либо делу, связанному с тобой, твоей семьей или твоим бизнесом. Ты понимаешь, что может возникнуть конфликт интересов, если вскоре вы с ней окажетесь сторонами, противоборствующими в суде ради права опеки над ребенком?
– Понимаю. Но дай хоть дух перевести, Пит! Эйвери рассказала мне о своей беременности лишь в этот понедельник. До меня только сейчас начинает доходить, какие последствия это за собой влечет. Я хочу, чтобы ты как можно скорее расписал мне мои права в этой ситуации, а также варианты моих действий.
– Обычно такую работу я поручаю Эйвери. – Пит глубоко вздохнул. – А теперь все пошло наперекосяк.
– Нам надо сохранять спокойствие. Мы справимся с этой ситуацией.
Пит снова вздохнул.
– Я поручу кому-нибудь другому подготовить для тебя необходимую информацию.
– Отлично!
– Когда вернешься, она уже будет тебя ждать.
– Отправь мне ее по электронной почте.
Закончив разговор с адвокатом, Джейк вызвал по телефону водителя лимузина и быстро оделся. Вместо делового костюма он выбрал обычные брюки, спортивную рубашку и темно-синий блейзер. Двадцать минут спустя он уже стучал в дверь квартиры Эйвери.
Открыв и увидев, кто пришел, Эйвери застонала:
– Если твой визит затянется больше, чем на две минуты, я опоздаю на работу!
Она отступила назад, и Джейк вошел.
– Тебе не стоит сегодня ходить на работу. Помнишь, как ты вчера беспокоилась о том, что кто-то нас может увидеть?
Она скрестила руки на груди.
– Так вот. Ты была права. Один репортер все-таки нас сфотографировал, и теперь теперь эти снимки гуляют по Интернету.
– О нет!
Эйвери опустилась в кресло.
– Моя мать сейчас в Париже. Я собирался лететь туда на выходные, но сказал Питу, что сегодня мы с тобой вместе отправимся туда и расскажем все моей матери, прежде чем она узнает новости из Интернета.
Эйвери ахнула.
– Ты сказал моему боссу, что я беременна от тебя?
– Нет. Твой босс – мой адвокат – сам увидел фотографии в газете, все выяснил и позвонил мне.
– Это он отправляет меня в Париж с тобой?
– Нет, это моя идея.
Эйвери вскочила с кресла и схватила свой портфель.
– В таком случае я никуда не поеду. Мне нужно отправляться на работу.
Джейк поморщился.
– На здоровье. Отправляйся. Но Пит не позволит тебе вести дела, связанные с «Маккаллан инкорпорейтед».
Эйвери поникла, портфель выпал из ее рук.
– Пит говорит, что иначе может возникнуть конфликт интересов – в случае, если нам с тобой придется судиться из-за ребенка.
– У меня хватает и другой работы, не связанной с вашей семейной фирмой!
– Это вы все сами уладите с Питом, когда мы вернемся. А сейчас мы должны рассказать моей матери о нашем ребенке. Я не собираюсь делать это в одиночку. Даже не спорь со мной! Ты скрывала от меня эту новость целых полгода. Уверен, у тебя были на то свои причины, но мы оба являемся родителями этого малыша и должны действовать сообща с самого начала.
Эйвери хотелось возразить, но она понимала, что Джейк прав. В этот момент она поняла, что имела в виду ее мать, когда говорила, что нужно сделать шаг навстречу друг другу, начать друг другу доверять. Именно сейчас и представилась такая возможность. Поездка с Джейком в Париж может стать началом их сотрудничества или первым шагом к переговорам.
– Я хочу заключить сделку.
Джейк с подозрением прищурился.
– Сделку?
– Я поеду с тобой, если ты пообещаешь не использовать против меня прошлое моего отца, когда дело дойдет до обсуждения опеки.
– Прошлое твоего отца? А что он натворил?
– Так ты согласен на такое условие или нет?
– А вдруг твой отец – серийный маньяк?
– Вообще-то, – поморщилась Эйвери, – он не сделал ничего плохого. Ничего незаконного.
– Хочешь сказать, он не нарушал закон, но люди считают наоборот?
– Да.
– Так его несправедливо в чем-то обвинили?
– Его судили и приговорили к тюремному заключению. Отец шесть лет провел за решеткой. Затем один из его коллег признался, что подставил его, и предоставил необходимые доказательства невиновности отца, и его в конце концов освободили.
– Вот как!
Эйвери посмотрела на часы.
– Время уходит. Если ты не согласен на эту сделку, я поеду на работу. Мой отец невиновен. Он – один из самых приятных людей на свете. Было бы несправедливо, если бы ты снова вытащил на свет всю эту грязь. К тому же это плохо повлияло бы и на твою репутацию.
– Да, это так. – Джейк склонил голову к плечу, и на его лице промелькнуло странное выражение. – Итак, ты согласна поехать со мной в Париж, если я не стану ворошить прошлое твоего отца?
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32