– Я на минуту, – бросила она портнихе и вышла из ателье.
Подозвала слугу, дежурившего в экипаже. Это надёжный человек – ему можно доверить особое задание.
– Разумеется, госпожа. Они сели в карету принцессы и отъехали.
– Догони. Будешь следить за этой девицей, за каждым её шагом. И докладывать мне. Ступай.
Глава 10. В поисках работыАмалия входила в центральную аптеку, ощущая волнение. Большое просторное помещение, полное посетителей. Эх, если бы только её взяли на работу. Она смогла бы закрепиться в столице, смогла бы начать заниматься тем, ради чего сюда приехала – искать ответы на вопросы, мучащие с детства.
– Могу я поговорить с управляющим? – поинтересовалась она у аптекаря, обслуживающего клиентов.
– Вам повезло, господин Рудье на месте, – ответил тот, кивнув на дверь в конце коридора.
Но на этом везение Амалии закончилось.
– У нас нет вакансий, – управляющий, важный седой господин с окладистой бородкой, даже не захотел разговаривать.
Амалия потопталась на пороге. И хоть ей недвусмысленно указали на дверь, решилась произнести:
– Но мне очень нужна работа…
– Вы полагаете, мне есть до этого хоть какое-то дело? – раздражённо поинтересовался управляющий. – Ступайте.
Он уткнулся в бумаги, показывая, что не собирается больше уделять Амалии ни минуты.
Настоятельница пансиона учила воспитанниц быть последовательными и упорными в достижении цели. Поэтому Амалия набралась мужества и вместо того, чтобы выйти, попробовала новый довод:
– У меня есть рекомендательное письмо. От господина Филберта, аптекаря Шерстонского пансиона.
– Ступайте! – не отрываясь от документов, рявкнул управляющий.
– Господин Рудье, я хорошо разбиралась в снадобьях. Знаю уникальные рецепты на основе порошка заговорённых камней. Умею готовить отвары лечебных трав. Не боюсь работать с ядовитой водой проклятых пустынных колодцев.
– Проклятых колодцев? – всё-таки оторвался от бумаг управляющий. – Дайте-ка письмо, – протянул руку.
Затеплилась робкая надежда. Господин Рудье небрежно пробежал ровные строчки, написанные рекомендателем Амалии.
– Могу взять вас на испытательный срок. Помощницей аптекаря. В наш филиал на окраине столицы.
Это было не совсем то, что ожидала Амалия, но она всё равно безумно обрадовалась.
– Платить буду 50 флорентов в неделю. Но это если господин Эмерай, который работает там аптекарем, не будет против.
Управляющий сделал небольшую приписку на рекомендательном письме и вернул Амалии.
– Покажете это господину Эмераю. Сейчас в его аптеку как раз отправляется карета со свежими снадобьями. Можете воспользоваться оказией.
В аптечной повозке Амалия добралась до места за час. Окраина столицы выглядела совсем не так нарядно, как центр. Вместо особняков скромные одноэтажные постройки. Но само здание аптеки ей понравилось. Аккуратное и ухоженное.
Господин Эмерай не очень-то приветливо встретил Амалию, и даже рекомендательное письмо с припиской от управляющего центральной аптеки не особенно помогло. Но Амалия уже знала, как произвести на аптекаря впечатление. Повторила слово в слово то, что сказала господину Рудье, не забыв упомянуть про ядовитую воду проклятых пустынных колодцев.
– Ладно, – господин Эмерай протянул Амалии передник. – Дам вам задание. Уложитесь до закрытия аптеки – работа ваша.
Заданием оказалось перетирка в порошок высушенных лекарственных трав. Работа простая, но кропотливая. Амалия делала подобное не раз, поэтому действовала уверенно. Господин Эмерай время от времени подходил и поглядывал на промежуточные результаты, и каждый раз в его взгляде становилось всё меньше и меньше скепсиса.
– Хорошо, вы приняты, – улыбнулся аптекарь, когда Амалия заканчивала работу.
Ей оставалось благодарно улыбнуться в ответ. Мысленно она поблагодарила ещё и госпожу Элисон. Это её наставления не сдаваться перед трудностями помогли сегодня Амалии добиться первого своего успеха в столичной жизни.
Они с аптекарем вместе вышли на улицу.
– Жду вас завтра к восьми, – он закрыл дверь на замок и поспешил по своим делам.
Осенний день клонился к концу. Надвигались сумерки. Амалии тоже надо было поторопиться. Она пошла вдоль улицы в поисках наёмного экипажа. В центре города они дежурили по нескольку на каждом перекрёстке. Здесь же, на окарине, ей пришлось порядком пройти, прежде чем заметила один.
– Позволите? – обратилась она к кучеру.
– Куда желаете, госпожа?
– Во дворец.
Извозчик неприятно рассмеялся.
– Во дворец? Вы не перепутали? – он смерил насмешливым взглядом накидку Амалии.
– Нет.
– Хорошо, можно и во дворец. Только деньги вперёд.
– Сколько?
– Два флорента.
Амалия ужаснулась. Это было очень дорого. В Шерстоне за такие деньги можно было кататься в наёмном экипаже целый день. У неё не было с собой столько. Основные сбережения лежали в дорожной сумке, которую Амалия оставила в экипаже Маркеля.
– Так, что, госпожа, едем? – переспросил кучер.
– Я передумала.
Амалия быстрым шагом отправилась дальше в надежде встретить ещё один экипаж. Может, другой извозчик назовёт меньшую цену?
Она прошла несколько кварталов. Сумерки заметно сгустились. И как назло погода стала портиться. С хмурого осеннего неба вдруг начали срываться снежинки. Неправильной формы, колючие. Сделалось зябко и неуютно. Прохожие попадались всё реже и реже. Да и те, что попадались, чем они могли помочь Амалии? Неприветливые, озабоченные своими проблемами. Она вдруг очень явственно ощутила, что совсем одна в огромном незнакомом городе. И вот-вот наступит ночь.
Миновав пару перекрёстков, Амалия встретила ещё один экипаж. Но извозчик оказался таким же несговорчивым, как предыдущий. Он запросил три флорента и отказывался везти в долг.
– Я рассчитаюсь на месте, правда, – убеждала она.
Но тот лишь рассмеялся.
Амалия плотнее закуталась в накидку и пошла дальше. От холода её начало знобить. Она совсем было отчаялась, когда возле неё вдруг остановился экипаж. Богато одетый господин посмотрел приветливо:
– Госпожа, как же так? Почему вы одна в столь поздний час?
– Я нечаянно захватила с собой недостаточно денег на обратную дорогу. А извозчики отказываются везти в долг.
– Существуют ли большие скупердяи, чем столичные извозчики? – сочувственно покачал головой господин. – Вы же совсем замёрзли. Поднимайтесь скорее в мой экипаж. Я вас подвезу.