Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Как только мы заходим на кухню, Эбби опускается на пол и начинает возиться с Бибером. Может, у них с Лией мало общего, но они обе обожают моего пса. Бибер теперь безвольно валяется на полу животом кверху и мечтательно глядит на Эбби.
Бибер — золотистый ретривер с большими карими глазами, в которых просматривается маниакальный блеск. Элис была неимоверно довольна собой, когда подобрала для него это имя. Но врать не стану — оно реально ему подходит.
— А где будет вечеринка? — спрашивает Эбби, подняв голову.
Они с Бибером переплелись телами и так прижались друг к другу, что головная повязка сползла ей на лицо. Многие пришли сегодня в школу в упрощенном варианте своего хэллоуинского костюма: с ушками животных, в масках и прочих побрякушках — но Эбби явилась полностью переодетой в Клеопатру.
— Дома у Гаррета… Вроде на Росвелл-роуд. Ник знает.
— Значит, в основном там будут соккеристы?
— Наверняка. Не знаю.
Вообще-то, Мартышкина Задница уже написал, что придет, но мне как-то неохота его упоминать.
— Ну и ладно. Все равно будет весело, — говорит Эбби, пытаясь высвободиться из собачьих объятий, и ее юбка сильно ползет вверх. Да, она в колготках, но факт остается фактом. Забавно. Насколько я знаю, все считают меня натуралом, но Эбби, кажется, уже поняла, что рядом со мной ей стесняться нечего. Хотя, возможно, она такая со всеми.
— Перекусить не хочешь? — спрашивает она, и я понимаю, что должен был сам ей это предложить.
В итоге мы поджариваем хлеб с сыром в тостере-печке и приносим в гостиную, чтобы съесть перед телевизором. Нора забилась в свой уголок на диване и читает «Макбета». Пожалуй, это вполне по-хэллоуински — на вечеринки она все равно не ходит.
Нора смотрит на наши сэндвичи, а потом идет на кухню, чтобы сделать и себе. Если ей захотелось тостов, она могла бы просто попросить… Мама часто ругает Нору за пассивность. Хотя я и сам мог бы поинтересоваться, хочет ли она есть. Иногда мне трудно понять, о чем думают люди. Это, наверное, моя самая большая проблема.
Мы включаем какой-то сериал на канале «Браво», и Бибер растягивается между нами на диване.
Вскоре Нора возвращается с сэндвичем и снова принимается за книгу.
Мы с Элис и Норой часто делаем домашку перед телевизором или с музыкой и все равно получаем хорошие оценки.
— Эй, а нам не пора переодеваться? — спрашивает Эбби.
На вечеринку она наденет совсем другой костюм, потому что Клеопатру уже все видели.
— Нам нужно быть у Ника только в восемь.
— Ты разве не хочешь нарядиться для попрошаек? Меня всегда раздражало, когда дверь открывали люди в обычной одежде.
— Эм, ну давай. Но поверь, детям нужны только конфеты, и им пофигу, кто их раздает.
— Тут есть о чем задуматься, — замечает Эбби.
— Вообще, да, — смеюсь я.
— Так, ладно, я займу ванную. Время трансформации!
— Отлично. А я буду трансформироваться здесь.
Нора отрывается от книги.
— Фу-у! Саймон!
— Балахон дементора идет поверх одежды. Думаю, ты переживешь.
— Что такое дементор?
У меня слов нет.
— Нора, ты мне больше не сестра.
— Значит, это из «Гарри Поттера», — заключает она.
* * *
Когда мы заходим к Гаррету, они с Ником стукаются кулаками.
— Айзнер! Как-де-лишки?
Пульсирующая музыка, всплески смеха и люди, в руках у которых банки не с газировкой. Я уже чувствую себя немного не в своей тарелке. Дело в том, что я привык к другим вечеринкам. К таким, где ты приходишь к другу домой, и его мама провожает тебя в подвал, а там — куча фастфуда, настольные игры и кто-то что-то поет или рубится в видеоигры.
— Что будете пить? — спрашивает Гаррет. — Есть пиво и, э-э, водка с ромом.
— Спасибо, но нет, — отказывается Лиа. — Я за рулем.
— А, ну у нас еще есть кола, сок и все такое.
— Я буду водку с апельсиновым соком, — говорит Эбби.
Лиа качает головой.
— «Отвертка» для Чудо-женщины уже на подходе. Айзнер, Спир, а вам? Пиво?
— Давай, — соглашаюсь я, и сердце грохочет в ответ.
— Спирта для Спира, — говорит Гаррет и смеется (видимо, из-за созвучия), а потом уходит за нашими напитками. Моя мама наверняка назвала бы его отличным хозяином. Но, упаси боже, я не стану рассказывать родителям про алкоголь, это слишком их развеселит.
Я набрасываю на голову капюшон дементора и прислоняюсь к стене. Ник поднялся наверх, чтобы взять гитару отца Гаррета, так что между мною, Эбби и Лией повисает странное тихое напряжение. Эбби негромко подпевает и двигает плечами в такт музыке.
Я почти неосознанно пододвигаюсь к Лие. Иногда я на все сто уверен, что чувствуем мы одно и то же.
Лиа бросает взгляд на диван.
— Ого, это там Китнисс целуется с Йодой?
— Кто с кем? — переспрашивает Эбби.
Неловкая пауза.
— Да так… Неважно.
Кажется, Лиа становится еще более саркастичной, когда нервничает. Но Эбби будто никогда не замечает ее тона.
— Куда подевался Ник? — хмурится Эбби.
Одно только имя Ника из ее уст заставляет Лию с досадой втянуть губы.
— Лапает где-нибудь гитару, — предполагаю я.
— Ага, — фыркает Лиа. — Мечта любого парня — засадить. занозу.
Эбби хихикает в ответ. Лиа краснеет, явно довольная собой.
Так странно. Иногда кажется, что Эбби и Лиа выпендриваются друг перед другом.
Но тут возвращается Гаррет с кучей напитков, и лицо Лии становится непроницаемым.
— Так-с. «Отвертки» для дам. — Гаррет протягивает каждой по стакану.
— Я не. Окей, — Лиа закатывает глаза и ставит стакан на стол позади.
— И пиво для. Кем бы ты ни был.
— Для дементора, — подсказываю я.
— Господи, что это за имя такое?
— Дементоры. Из «Гарри Поттера».
— Короче, будь добр, сними капюшон. А ты кто такая?
— Ким Кардашьян, — невозмутимо отвечает Лиа.
Гаррет в замешательстве.
— Тору из «Корзинки фруктов».
— Я.
— Это манга.
— Ясн.
С другого конца комнаты раздается грохот пианино, и Гаррет поворачивается на звук. Пара девчонок сидит на банкетке, и, похоже, одна задела локтем клавиши. Слышится всплеск дикого пьяного хохота.
И вот я почти жалею, что не дома с Норой, не смотрю канал «Браво», не жду дверного звонка и не объедаюсь «Мини-Киткатами». Между прочим, они не такие вкусные, как обычные «Киткаты». Не знаю. Не то чтобы мне здесь не весело, просто как-то неуютно.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59