Ходят слухи, что мистеру Лейси не поздоровится. Он ведь не оставит всё это просто так. Бедняга. Наверняка тоже что-то заподозрил, как я. С кораблями, скорее всего, всё в порядке. Им просто поменяли названия, и стоят они себе спокойно у другой пристани…
6 января
Как я зол! Какой же я дурак! Не надо было ничего рассказывать капитану – но я знал, что он честный человек, я был уверен. Предупредил же его – молчать об этом! Почему он не послушался?! Выпал с корабля? Никогда не поверю! Капитан Моррис с морем и кораблями на «ты», он никогда бы не поскользнулся и не выпал за борт. Чушь какая! Капитан задавал слишком много вопросов. Хорошо, что я спрятал свои записи. Надо в дневнике обязательно написать, как сильно я опечален гибелью капитана. «Несчастный» случай, чтоб его! Уверен, мой дневник кто-то читает!
– Так он и сделал! – вскрикнула Мейзи. – Я помню! Пару ночей назад мне не спалось, и я читала папин дневник. Там была запись о капитане. Сказано, что замечательного капитана смыло с борта ужасной волной – какой ужасный несчастный случай!
– Я тоже помню эту запись… – слабым голосом прошептала Элис. – Мейзи, какой кошмар! Те мужчины убили капитана! И твоего отца они тоже подозревают… А мой отец поплыл в Китай, чтобы во всём разобраться!
– Знаю! – ответила Мейзи и обхватила холодные пальцы подруги. – Нам надо разобраться во всём ещё до того, как твой папа доберётся до Китая!
* * *
Мейзи ещё раз посмотрела на листы. Свеча уже оплыла – её ненадолго хватит. Но нельзя сейчас спать! Мейзи с Элис легли в постель, но девочка продолжала перечитывать записи отца в поисках новых зацепок. За ужином они с Элис совсем не разговаривали, и бабушка пообещала вытащить микстуру и рыбий жир – кажется, девочки заболели. Чтобы доказать обратное, Мейзи даже съела пареную репу. Мерзкий вкус до сих пор чувствовался во рту.
Во сне Эдди вздохнул и перевернулся, из-под него вылетел листочек. Мейзи погладила щенка – конечно же, она простила его за дневник. Потом она подобрала листок, что лежал у его лапы, и разгладила его. Затем перевернула и с удивлением обнаружила, что и на нём есть записи. Мейзи поднесла листок к свече.
25 декабря
Случайно подслушал разговор двух матросов. Они говорили об исчезнувших кораблях. Не узнал ничего нового, кроме «розы». Они сказали: «У розы всё хорошо. Всё получено». Что это значит? Роза не растёт в море! Или, может, это особый род водорослей? А что получено? Глупость какая… Кажется, они ещё говорили про Лондон. Было шумно, я не всё расслышал. Кто знает. Может, это человек? Мистер Росса, или мисс Роза – я не видел, как именно пишется слово. Возможно, всё это пустяки, но… Роза…
Мейзи тихо вздохнула. Она тоже понятия не имеет, что это означает. Теперь уж точно не заснуть… Как всё это сложно и интересно одновременно! Как же найти ответ на эту загадку?
Рядом с кроватью похрапывал Эдди. Мейзи вылезла из постели и прошла мимо раскладушки, на которой спала Элис с тремя кошками. Девочка зашла на кухню, чтобы сделать себе какао. Она уже почти дошла до плиты, как вдруг поняла, что не одна. За столом сидел нахмуренный мистер Смит. Перед ним лежал листок бумаги, исписанный мелким почерком, но как только моряк увидел Мейзи, он быстро сложил записку и убрал в карман.
Мейзи приветливо улыбнулась. «Интересно, что это за письмо? – подумала она. – Может, любовная записка? Было бы хорошо, если б у мистера Смита появилась какая-нибудь очаровательная леди. Она бы составила компанию одинокому моряку».
Когда мистер Смит убирал листок в карман, Мейзи заметила большие чёрные буквы: «Ной Смит». Значит, письмо кто-то подсунул под дверь. Наверное, мистер Смит сидит на кухне с тех самых пор, как нашёл послание и прочитал его. Его явно что-то беспокоит. Получается, это не любовная записка… Почерк показался Мейзи знакомым. Наверное, видела его на других письмах для мистера Смита. Девочка подавила зевок.
– Мне что-то не спится, – улыбнулась она. – Хотите какао?
Старый кок глубоко вздохнул и сказал:
– Да-да, Мейзи, давай… – Кажется, его стеклянный глаз пристально следил за девочкой. – Ты хорошая, Мейзи. Отец гордился бы тобой.