Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Соблазнение не по сценарию - Чарлин Сэндс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Соблазнение не по сценарию - Чарлин Сэндс

335
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Соблазнение не по сценарию - Чарлин Сэндс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 34
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34

– Так, сейчас добавим в сковородку соус. Отойди-ка на секунду. – Мия нажала на тюбик томатной пасты и выдавила ее содержимое на сковородку. – Это тосканская зубная паста.

– Что? – удивленно засмеялся Адам.

– Мы так называем ее. Это концентрированный соус. Очень ароматный. Попробуй.

Мия зачерпнула ложкой соус и поднесла ко рту Адама. Он наклонился и раскрыл губы, глядя ей прямо в глаза.

– Осторожно, не обожгись.

Адам глотнул и одобрительно покачал головой.

– Восхитительно.

– Точно. Просто пальчики оближешь.

В его глазах загорелись озорные искорки.

– Действительно, пальчики оближешь, – повторил он, и выражение его лица немного смягчилось.

После того как Мия добавила в сковородку зелень и оставшиеся ингредиенты и убавила огонь, они с Адамом вышли на открытую веранду.

– Я редко ужинаю здесь. Но я подумал, что тебе здесь понравится.

Мия посмотрела на заходящее солнце, бросавшее мерцающие отблески на поверхность океанских вод. Что могло быть лучше, чем наслаждаться потрясающим видом небесно-водного горизонта в это время суток?

– Адам, я тебя не понимаю. Если бы я жила здесь, я бы проводила каждый вечер любуясь прекрасными закатами.

– Просто… – Его лицо снова превратилось в застывшую маску, и Мия не могла понять, что скрывается за этим: боль или сожаление. А может быть, и то и другое? – Это не важно.

Ему одиноко. Именно это он хотел сказать? Неужели этот умный, богатый и внешне привлекательный мужчина был на самом деле одиноким?

– Я налью тебе вина?

– Да, – согласилась Мия.

– Каберне хорошо сочетается с блюдами итальянской кухни.

– Это точно.

Он наполнил ее бокал.

– М-м-м. Вкусно. – Мия восхищенно посмотрела вокруг. Когда она была на этой террасе в первый раз, то даже не заметила огромную гидромассажную ванну с пузырьками воды.

– Рад, что тебе понравилось.

А разве могло быть по-другому? Если бы только она могла забыть, кем был Адам Чейз на самом деле.

Они пили вино и наслаждались тишиной сумерек. Вдалеке показалась пара, гуляющая по пляжу, которая вскоре скрылась из вида, и Адам и Мия снова остались совершенно одни.

– Почему ты уехала из округа Ориндж? Учиться?

– Нет, это случилось до того. – Вино немного развязало ей язык, но Мия не могла сказать ему, по какой причине мать собрала вещи и покинула свой дом. Мия очень осторожно выбирала информацию, которой могла поделиться с Адамом, на случай если Анна успела рассказать ему часть их истории. Ее сестра оставила фамилию отца Бюркель, но Мия предпочла девичью фамилию матери Д’Анджело. Они с сестрой отличались внешне: Мия была смуглой брюнеткой, тогда как Анна – светлокожей блондинкой, правда, крашеной. Интересно, помнит ли Адам ее сестру? По словам Анны, это было мимолетное увлечение, длившееся всего одну ночь, и она считала это большой ошибкой. – После того как развелись мои родители, мы переехали к бабушке.

– Понятно. А в какой школе ты училась?

– В Санта-Монике. А после школы поступила в колледж. А у тебя наверняка куча дипломов?

– Несколько.

– Ты очень талантливый, а я очень любопытная. Почему ты решил стать архитектором?

Адам пожал плечами, погрузившись в раздумья. Неужели он опять думает над тем, как увильнуть от ответа?

– Мне хотелось построить что-нибудь реальное, ощутимое, то, что не развалится от порыва ветра.

– Как в сказке про трех поросят? Значит, ты самый умный из троих, который построил дом из кирпича.

Адам улыбнулся:

– Ты своеобразно даешь определение вещам. Меня еще никогда не сравнивали с поросенком.

– Прошу не забывать, с умным поросенком. Твои дома крепкие и вместе с тем очень красивые.

– Ты права: сначала закладывается фундамент, а потом добавляется красота.

– Мне нравится такой подход.

Адам потянулся к ее руке.

– А мне нравишься ты, Мия.

Его рука была сильной и в то же время нежной. Мия зачарованно смотрела в его серые глаза и чувствовала, как по телу разливается сладостная истома. Только не это. Ей нельзя увлекаться этим мужчиной.

Мия поднялась с кресла.

– Мне кажется, пора проверить, что там у нас на плите.

– Конечно.

Мия вздохнула, подумав, что ее собеседник был джентльменом до мозга костей.

Она поспешила на кухню, но для нее не осталось незамеченным: Адам расстроился, что она убрала свою руку.

Глава 3

«Проклятие», – подумал Адам и закрыл глаза. Он чуть все не испортил. Мия была такая пугливая, но это не ее вина. Она совсем не знала его. Это был жизненный принцип Адама – не впускать посторонних в свою жизнь, и ему пришлось приложить немало усилий, чтобы уклониться от ответов на ее вопросы. Он давно разучился вести легкую светскую беседу, если он вообще умел это делать. Но Мия очаровала его. Очаровала? Нет, она сводила его с ума, черт побери. Эта девушка оказалась глотком свежей воды в застоявшемся болоте его уединенной жизни.

Адам вошел на кухню с двумя бокалами вина. Мия хлопотала у плиты в своем маленьком голубом фартуке. У него сжалось сердце при виде этой домашней сцены. Когда в последний раз женщина, не считая Мэри, готовила для него еду? Очень давно, Адам даже не мог вспомнить, когда это было. Он поставил бокалы на стол и вопросительно посмотрел на Мию.

– Я могу чем-нибудь помочь?

– Ты сможешь сделать салат?

– Думаю, смогу.

Адам подошел к холодильнику, достал оттуда большую миску, закрытую пищевой пленкой и поставил перед Мией.

– Ну как?

– Выглядит потрясающе, – насмешливо заметила она. – А ты быстро работаешь.

– Это Мэри. Она продумывает все до мелочей. – Адам открыл один из шкафчиков и достал батон свежего хрустящего итальянского хлеба. – Не забыла даже о хлебе.

– Поблагодари ее от меня. Итак, соус почти готов. Я привезла с собой домашнюю лапшу. Но ее готовила моя бабушка. Это ее рецепт, и она настоящий профессионал в этом деле. Это блюдо не должно быть идеальным, и в этом вся прелесть. Как только макаронное тесто готово, нарезать его проще простого. Видишь? – Мия добавила соли в кипящую кастрюлю. – Ты не мог бы бросать лапшу в воду, пока я буду ее нарезать?

– Мне кажется, ты могла бы работать еще и поваром, Мия Д’Анджело.

– Спасибо за комплимент. Но об этом говорить еще рано, подожди, пока все будет готово.

– Если это блюдо на вкус такое же, как на запах… – Аромат чеснока, зелени и мясного соуса пробудил его аппетит, а также воспоминания, когда он садился за стол со своими родителями, братом и сестрой. – Думаю, оно будет просто потрясающим.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34

1 ... 7 8 9 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соблазнение не по сценарию - Чарлин Сэндс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Соблазнение не по сценарию - Чарлин Сэндс"