Как же она жалела, что не послушалась своих родителей!
Хохотун, как Джейд его называла, вошел в каюту следом за новенькой. Она уже знала, что произойдет дальше, и невольно съежилась, подтянув колени к животу.
Клер не знала, что Хохотун подошел к ней сзади, пока он не схватил ее за плечо и не развернул к себе лицом. Она попыталась отойти назад, но идти было некуда. Внезапно он отвел правую руку назад и сильно ударил ее по лицу. Пока Клер не опомнилась от удара, обеими руками грубо сорвал с нее юбку. Пуговица отскочила, а молния просто разорвалась. Юбка упала к ее лодыжкам. Мясистая рука тут же сорвала ее белые трусики.
— Да, — рассмеялся подонок. — Натуральная блондинка, чудно. — Он завел назад обе руки и теперь мял ей ягодицы.
Клер вскрикнула, и он вновь ударил ее:
— Заткнись, ты, стерва!
После второго удара она внезапно осознала, в какой оказалась опасности.
Она должна выбраться отсюда.
Выбраться и позвать на помощь, чтобы спасти этих девочек.
Вот я ему сейчас.
Когда Хохотун вновь двинулся к ней и наклонился, чтобы снять с нее куртку, рубашку и лифчик, Клер ринулась вперед и ударила его головой в подбородк.
Теперь уже Хохотун вскрикнул от боли, и спустя секунду Клер пожалела о том, что сделала. Он обрушил на девочку серию ударов по груди и плечам, буквально пригвоздив ее к полу. Это продолжалось всего несколько секунд — слава богу, в каюту вошел второй и остановил своего обезумевшего напарника.
— Какого хрена ты делаешь? Это хороший товар, и, черт тебя подери, ты его портишь. Ты что, не соображаешь?
Поджав губы, Хохотун наклонился и быстро связал запястья Клер. Она лягнула его левой ногой в голень и тут же обрела голос.
— Отвали от меня, ты, грязный подонок! Пошел ты! Отпусти меня! — Клер топала ногами по полу. — Брэд! Брэд! — кричала она, но Хохотун, который больше не улыбался, прикрикнул на нее, схватил ее за лодыжки и связал их.
— Видишь, какая? — пожаловался он напарнику. — Хуже всех. Лучше закрой пасть, сука. Нет больше никакого Брэда.
— Отвали от меня, урод, свинья паршивая! — Клер опять начала топать по полу каблуками. — Отпусти меня!
Хохотун схватил ее за волосы, яркие зажимы-бабочки разлетелись в стороны.
— Послушай, деточка! — Он обрызгал ее лицо слюной. — Поверь мне, я знаю множество способов, чтобы сделать тебе больно и не особо попортить твою белую кожу.
Хохотун левой рукой надавил ей на затылок и, прижав ее лицо к своему, впился в нее губами. Клер отчаянно сопротивлялась, но он был сильнее. Оторвавшись от ее губ, Хохотун толкнул ее к двум другим девочкам:
— Это тебе урок, а теперь заткнись. Там, где ты скоро окажешься, с тобой будут вовсю развлекаться.
Снова засмеявшись, он вышел из каюты.
— Тьфу, вот дерьмо, — отплевывалась Клер, — мерзкий недоносок! Этот подонок со своим вонючим дыханием засунул язык мне в рот! — Ее трясло. — Боже, лучше бы меня вырвало. — Она все продолжала отплевываться.
Трейси, рыжеволосая девушка со сверкающими зелеными глазами, не выдержала, глядя на Клер.
— Я хочу домой! — рыдала она. — Я хочу к мамочке! Я хочу к папочке! — Она посмотрела на остальных девушек, ее прелестные глаза были полны отчаяния, а слезы струились по бледному лицу. — Билли сказал, что сделает из меня певицу. Он сказал… — Она сдержала очередной всхлип, помолчала секунду, а потом продолжила: — Он сказал, что я пою, как Тина Тернер и что мир уже готов для новой певицы.
Клер кивнула. Ее донимала боль в коленях, лодыжке, в избитых плечах и груди. Левое колено все еще кровоточило, небольшая красная струйка стекала вниз по ноге.
Джейд смотрела на Трейси. Она пыталась разговорить ее с тех пор, как попала сюда прошлой ночью и увидела еще одну девушку, съежившуюся в углу. Но та была в шоке, и Джейд опасалась, что для нее уже все было кончено.
Следующая фраза, которую она сказала, заставила Джейд покрыться мурашками.
— Я не знаю, что они сделали с другой девушкой, — бормотала Трейси. — Мне всего четырнадцать… Боже, что сделает со мной мамочка, когда полиция обнаружит меня здесь без одежды!
— Что еще за другая девушка? — резко спросила Джейд.
— Что? — Трейси посмотрела на нее.
— Другая девушка: ты только что сказала, что здесь была другая девушка.
— Да, она была здесь, когда меня притащили сюда, — ответила, помолчав, Трейси. — Они насиловали ее. Снова и снова. — Она опять начала рыдать.
— Боже мой! — Клер осмотрела все свои ранения и теперь стала вслушиваться в то, о чем говорили девушки.
— Что ты имеешь в виду под другой девушкой? Где она теперь?
Трейси проигнорировала ее и хныкала:
— Билли говорил, что любит меня, сказал, что мы разбогатеем на моем пении и объедем весь мир. — В подтверждение она кивнула головой.
— Мне кажется, — сказала Джейд, — что всех нас выбрали из-за хорошей внешности, и теперь мы все в большой куче дерьма.
Клер медленно кивнула, затем стукнула кулаками по стене.
— Я видела, как один из них давал Брэду кучу денег. Этот урод продал меня. Вот что он сделал, черт его подери, он продал меня! — Она начала колотить ногами по полу и прикусила губу, чтобы не закричать.
Трейси смотрела, как Джейд пыталась успокоить новенькую. Спустя некоторое время Клер пришла в себя и попросила Трейси рассказать, что же произошло с той девушкой.
— Ее просто вытащили отсюда, и она больше не вернулась.
Клер и Джейд посмотрели друг на друга. Они молчали пару минут, каждая вспоминала все те кошмарные истории, что рассказывали им старшие о странных людях, от которых надо держаться подальше. Истории, которые они впитывали еще с молоком матерей, на их коленях. Истории, которые никогда не могли произойти с ними. Только не с ними.
Затем Клер завыла. Это был протяжный, глухой звук, который издает пойманное животное, когда понимает, что ему уже не спастись.
Глава третья
— Чертовы гонщики! — пробормотала Сандра Гилбрайд, закрыв за собой калитку и посмотрев направо и налево, прежде чем ступить на дорогу. — Теперь даже выйти из своего собственного дома небезопасно.
Сандра всегда готова была поразоряться, ей было все равно, что к ее мнению мало кто прислушивался. Все знали, что она не один раз орала на местного священника за то, что тот ездил по району слишком быстро. Теперь он проезжал мимо ее дома с особой осторожностью — как и все остальные автомобилисты Сихиллса.
Эта маленькая женщина отличалась неплохим вкусом и непреодолимой страстью к туфлям на высоких каблуках, которые надевала, как только вставала с постели, и снимала, когда ложилась спать. Ее длинные темные волосы были заплетены в косу, которая доставала до середины спины, и у нее были карие глаза. Еще подростком она была хорошенькой, но и теперь, в тридцать девять, выглядела очень даже неплохо.