Шранг тем временем прикидывал в уме, как быстро разберутся в ситуации молодые неулыбчивые люди, обитавшие на челноке в каюте напротив. И которые нервничали каждое утро, когда «объекты наблюдения» отправлялись в путешествие по огромному кораблю.
Ничего, при такой зарплате можно и понервничать…
* * *
— Господин Шранг, вы свободны.
Обнаженный мужчина кивнул равнодушно шелестящему голосу и спустился по освещенным ступенькам с широкого пластикового круга, замершего под оплетенным проводами яйцеобразным сканером. Одеваясь, спасатель краем глаза смотрел, как смешливая молодая девушка в салатного цвета костюме что-то объясняет сидящей под соседним сканером девочке, одновременно показывая что-то на графиках столпившимся рядом стажерам. Те высыпали на скан-стол кучу разноцветных игрушек, показывают девочке яркие картинки и с удовольствием выслушивают ее веселые ответы.
— Прошу прощения, господин офицер.
Аккуратно застегнув пояс, Шранг чуть развернулся и посмотрел в янтарные глаза.
— Доктор?
— Доктор Лаплард, с вашего позволения.
— Слушаю вас.
— Надеюсь, наше присутствие не вызывает у вас неприязнь. Я и мои коллеги работаем в этом медицинском центре и помогаем готовить новых специалистов для части пограничных миров.
— Я равнодушен к вам, доктор Лаплард. Война закончилась. Мы больше не убиваем друг друга.
— Я просто стараюсь сгладить возможный конфликт. Офицеры флота зачастую агрессивно относятся к нашему присутствию.
— Видимо, бывшие офицеры флота не подвержены излишней вспыльчивости. У моей спутницы все в порядке?
— О, да. Мы должны были провести тесты на общее самочувствие. В ее личном деле отметка о недавней личной трагедии. Но девочка чувствует себя хорошо, и через пару минут мы проводим вас в приготовленную каюту. Завтра утром вы сможете отправиться дальше.
— Отличная новость, доктор. Значит, у девочки все хорошо.
— Да. По нашим данным, у нее есть все необходимые прививки и нет каких-либо нарушений в развитии.
— Пока оформляют документы, мы должны находиться в медцентре. Можем мы принимать посетителей?
— Конечно.
— Спасибо.
Шранг слабо кивнул и двинулся к смеющейся компании. Сохраняя спокойное лицо, он тем временем усиленно анализировал завершившийся разговор.
«А доктор-то сплоховал. Видимо, недавно на контакте со спецами, не приучили еще рот держать на запоре. Кореляне — безумные формалисты. Получи они медицинскую карту и анализы от карантина, так бы и озвучили: по данным карантинной службы. Оговорка про их личные данные означает только одно — на мою девочку документы собрали их собственные агенты.
И слишком уж только что законченные игры с картинками напоминают психологические тесты. Выходит, кого-то до смерти интересовал не только мой старый друг, но и его дочь?»
— Ларали, платье будем завтра покупать?
— Нет, дядя Шранг. Я пока не хочу. Мы выберем платье потом, когда мне сделают красивую прическу.
— Прическу? Ну что же, тогда надевай комбинезон и пойдем отдыхать. Твои игрушки уже отнесли в нашу новую каюту.
19 августа.
Орбитальная станция Гаршем-Периферия.
— Сэр, старший наряда лейтенант Ар-семнадцать. Попрошу вас соблюдать спокойствие и ответить на ряд моих вопросов.
Черная лакированная человекообразная машина замерла рядом со столиком в кафе, где завтракал спасатель и его маленькая спутница. Четыре уверенных в себе человека застыли рядом со столиком, контролируя каждое движение сидящих. Шранг спокойно промокнул салфеткой губы, улыбнулся девочке и поднял глаза.
— Слушаю вас, господин полицейский.
— У нас запрос на ваш арест по подозрению в фальсификации документов, нападении на офицера службы Внешнего Контроля и незаконном конвоировании несовершеннолетнего. Вы можете что-либо сказать по этому поводу?
— Могу. Предоставленные службой ВК документы устарели. Будьте так добры, считайте в моем коммуникаторе официальный пакет, заверенный вчера вечером колониальным судьей.
Боевой робот включил сканер, получил от коммуникатора открытые частоты и загрузил необходимую информацию. Через мгновение он послал сигнал «отбой» группе захвата.
— Прошу прощения, сэр. Действительно, произошло досадное недоразумение. Полиция Гаршем-Периферии приносит вам свои искренние извинения.
— Не стоит, лейтенант. Я всегда рад оказать помощь тем, кто выполняет свой долг. Единственная просьба.
— Слушаю вас?
— Как я понимаю, пара вон тех джентльменов ждут моего ареста. Боюсь, вновь открывшаяся информация может вызвать их неадекватную реакцию. Очень не хочется устраивать тут потасовку и портить так хорошо начавшийся день.
— Не волнуйтесь, полиция не позволит нарушать порядок кому бы то ни было.
— Спасибо, офицер. Рад был общаться с вами. После войны многие специалисты вашей серии попали в службу спасения. Я рад отметить вашу всеобщую отличную подготовку и благодарю небо, что ваши братья прикрывают мне спину.
Робот осторожно пожал протянутую ладонь и чуть склонил играющую бликами полированную голову.
— Обоюдно, сэр. Я ознакомлен с вашим личным делом. Мне было бы крайне неприятно подвергать аресту человека, дравшегося вместе с нами на Коллапсе. Рад, что вы решили свои проблемы.
Старший наряда отдал честь и двинулся к застывшим у выхода офицерам службы ВК.
— Вот так, малышка. Живи честно, и беды минуют тебя. — Шранг поставил маленькую чашку с заказанным мороженым перед девочкой и улыбнулся. — А сейчас мы с тобой увидим бой быков.
— Как это — не подлежит аресту? — Чиа в ошеломлении переводил взгляд с металлического болвана перед ним на четырех крепких парней из группы захвата и обратно. — Как это — не подлежит?! Он напал на офицера при исполнении! Он захватил девочку и болтается между планетами, а вы его не можете арестовать?!
— Совершенно верно, сэр. У господина Шранга в настоящий момент официально оформленный месячный отпуск и разрешение сопровождать Ларали Трост на отдых на пляжи Гаршема. У господина Шранга заверенный официальный отказ бывшей матери и подписанные документы об удочерении. Госпожа Ларали Трост со вчерашнего вечера официально считается его дочерью. У полиции Гаршем-Периферия нет никаких вопросов к господину Шрангу. И я, как официальный представитель закона, не рекомендую офицерам ВК устраивать какие-либо инциденты на вверенном мне участке. Тем более с опорой на устаревшие и недействительные обвинения.
— Он напал на офицера при исполнении!
— Он защищал вверенного ему ребенка. Его действия оправданы командованием флота, и все обвинения сняты.