Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Гарри Поттер и Эффект Домино - Оксана Керис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гарри Поттер и Эффект Домино - Оксана Керис

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Эффект Домино - Оксана Керис полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 60
Перейти на страницу:
начинающих». Два года назад одно французское издательство выпустило серию книг для тех, кто желает начать разбираться в сложных темах. Общие принципы, начальные упражнения, перечень дополительной литературы, имена самых известных исследователей в этом деле, свод законов, касающийся данной темы. Анимагия, ритуалистика, легилименция, алхимия. Кажется, Поттер скупил всю серию.

— Эмм… мистер Поттер, а вы знаете, что свод британских законов в отношении многих этих наук значительно отличается от французских? — осторожно спросил Северус.

— Да? Люсиль, а учебник по магическому праву есть? Давай сюда. Оба.

Снейп пораженно посмотрел на мальчишку, запихивающего в рюкзак два тома по магическому праву. А Одри, вздохнув, объяснила:

— Он любит учиться. Это просто беда какая-то.

Обе ведьмы, собирающие учебники, тут же заулыбались, услышав это, а Снейп внутренне содрогнулся, представив этого маленького монстра на своих уроках. То есть Поттера. А вот Одри, вероятнее всего, будет все взрывать и портить. Познакомившись с этой юной леди, он очень сомневался, что девочка попадет на его факультет. Если, конечно, сама этого сильного не захочет. Но эти дети совершенно не интересовались распределением.

— Вы уже выбрали, куда будете поступать? — осторожно спросил он.

— Гарри хочет попасть на факультет Райвенкло, — морщила лоб Одри, пока они шли по улице к магазину мантий, — но говорит, что будет уговаривать шляпу отправить его туда же, куда и меня. А я не знаю. Хочу на Гриффиндор. Но Говард говорит, что нам с Гарри лучше идти на Хаффлпафф.

Снейп мысленно согласился со старым сквибом. Что Лестрейндж на Гриффиндоре, что Поттер на Слизерине — синоним больших проблем. Да и вряд ли Одри будет комфортно себя чувствовать на факультете Ровены. После магазина мантий дети, сгорая от нетерпения, направились к магазину Олливандера. Этот момент Снейп не любил больше всего. Оливандер, с его странными разговорами и туманным взглядом всегда его раздражал. Но они уже вошли в маленькую лавку.

— Мистер Олливандер, — обреченно позвал хозяина Северус.

Но хозяин, разумеется, выдерживал положенную паузу. И потом только возник из-за полок, таинственным голосом приветствуя своих посетителей.

— Мистер Поттер? — удивился старый маг. — Я не думал, что Вы придете так рано. Но хорошо помню, как ваши родители выбирали себе свои первые палочки… Как неожиданно. Как вас зовут, юная мисс?

— Одри Лестрейндж, — девочка присела, изображая что-то вроде книксена.

— Мисс Лестрейндж, значит. Что ж, давайте подберем вам палочки…

Северус знал, что подбор палочки, несмотря на все замеры, нельзя предсказать заранее. Есть теоретические предположения, какая палочка подходит. Но тут вступает характер того, из чего сделана сердцевина палочки, особенности именно этого дерева, некоторые тайны того, кто выбирает палочку. Проще говоря, теория работает только с половиной покупателей. И даже им приходится потрогать с десяток палочек. Ситуация осложнялась тем, что старый маг подсовывал им разные артефакты, а дети беззастенчиво пробовали палочки друг друга. Разумеется, без особых успехов. Олливандер, с неодобрением смотря на сорванцов, протянул палочку Одри:

— Вот, попробуйте, акация и перо феникса, тринадцать дюймов, очень хлесткая.

Одри помахала изящным артефактом, но ничего не произошло. Тогда ее, буквально из рук Одри, выхватил Гарри. И тут же из артефакта посыпались золотые искры. Северус ожидал услышать традиционное «Замечательно!» от Олливандера, но тот лишь пораженно моргал. А Снейп судорожно обдумывал. Обычно по силе мага можно предсказать как минимум сердцевину палочки. Гарри явно сильный маг, к тому же его характер… Однозначно — перо феникса. Но непосредственно ему Олливандер отдавал только палочки с другими сердцевинами. И, кажется, мастер хотел вручить мальчику что-то другое.

— Для несгибаемых и талантливых. Очень мощная, — потерянно продолжил Олливандер, — Берете?

— Конечно, — улыбнулся Гарри, — мы ведь так долго искали.

Олливандер все еще задумчиво упаковал палочку в футляр, а потом занялся Одри. И уже вторая палочка ей подошла.

— Кизил и перо феникса. Тринадцать с половиной дюймов, гибкая. Для шумных и веселых.

— О, это про меня! — радостно воскликнула Одри.

Когда они выходили из лавки, Снейп не мог отделаться от ощущения, что старый мастер очень недоволен. Словно для Поттера у него была заготовлена другая палочка. То, что магу могут подойти две, а то и три палочки из предложенных, не является секретом. И иногда эти сочетания бывают неожиданными. Но тогда какая палочка должна была достаться Поттеру? Явно не из акации. Может быть, нужен был определенный феникс? Эта догадка словно молнией поразила Снейпа. Олливандеры в Хогвартсе не учились, но в последний год Гаррик зачастил к Альбусу в школу. Известно, что можно создать идеальную палочку исходя из подробных данных о молодом маге: время и место рождения, информация о родителях, родовая предрасположенность, предсказания о путях судьбы. Снейп хмурился, понимая, что Поттер зачем-то нужен был директору. И Северус, приведя мальчишку на Косую Аллею в сопровождении Одри, однозначно помешал этим планам.

После котлов и аптеки дети отправились за совой. Поттер долго ходил между клеток, с интересом рассматривая магических почтальонов, но пока ничего не выбрал. Обойдя магазин по кругу, он вернулся к продавцу:

— Извините, нам нужна такая сова, чтобы могла жить у сквиба.

— Он живет в магловском городе? — догадался продавец.

— Да. Но сова будет примерно раз в два-три дня летать к Одри. Это ведь важно, чтобы совы были рядом с магами?

— Да, — улыбнулся продавец, выходя из-за прилавка, — Если вы покупаете сову для связи с миром маглов, то возьмите одну из этих сычиков. У всех на лапке, как видите, колечко, оно отводит глаза маглам. Слабый артефакт, если знать, что совы переносят письма, маглы легко его увидят.

Гарри и Одри подошли к высокой полке, на которой стояли клетки с небольшими птицами самой невзрачной окраски. Большинство из них спали, но некоторые малютки с любопытством смотрели на детей.

— Вот этот милый, — Одри ткнула в крохотную серую птицу. — У него такой взгляд умный.

— Тогда давайте этого. Это мальчик?

— Да, мистер.

— И еще я хочу птицу себе. А у вас там, в конце магазина, есть соколы. Они тоже письма переносят?

— Да, но вам не стоит его покупать. Просто потому что такие питомцы запрещены для ввоза в Хогвартс. Соколов берут для переписки с адресатами, живущими очень далеко, первокурснику Хогвартса исключение не сделают.

— Жаль. Они симпатичные.

Гарри опять прошелся по магазину, остановившись перед тремя клетками с полярными совами. Одри последовала за ним, насмехаясь:

— Конечно, Гарри хочет что-нибудь белое и заметное. Почему бы не взять кого-нибудь менее яркое?

— Зачем? Я что, шпион? Покупаю ведь любимца. Тот, что покрупнее, мальчик?

— Да, мистер.

— Тогда возьму его.

Дети расплачивались собственными деньгами. Еще в первый поход на Косую Аллею они

1 ... 7 8 9 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарри Поттер и Эффект Домино - Оксана Керис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гарри Поттер и Эффект Домино - Оксана Керис"