Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Странствующий по мирам - Владимир Александрович Мисечко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Странствующий по мирам - Владимир Александрович Мисечко

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Странствующий по мирам - Владимир Александрович Мисечко полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 23
Перейти на страницу:
отлично сохранившейся, картине.

Подойдя поближе и отбросив из-под ног какие-то обломки мебели, сейчас разобрать, что она из себя могла представлять, было невозможно. Да и по правде, это ему не нужно было, Макс стал внимательно вглядываться в картину, что было на ней изображено.

– Что за чушь? – произнёс парень, когда всё внимательно рассмотрел.

В центре картины стоял седой старик в красном плаще и с поднятой тростью в руке, словно на кого-то ей замахивался или отбивался.

На заднем плане, за его плечами, находился странной формы фонтан. В центре этого фонтана был расположен лев, а по бокам стояли странные существа с кувшинами в руках. Если внимательно приглядится, то можно увидеть, что между пальцев у этих существ были перепонки, как у лапок лягушки. А вот рядом со стариком, справа от него, стояла женщина, как две капли воды похожая на Хелену. Старик и женщина просто стояли и смотрели куда-то в сторону. Нет ни на фонтан, а в другое место, на картине оно не было нарисовано. Скорей всего, там кто-то или что-то было, на которого и замахнулся старик своёй тростью. А может, этим жестом старик, что-то показывал женщине или на что-то указывал.

Простояв у картины, несколько минут и размышляя, на что эта картина ему намекает или то, что на ней было нарисовано и ни к чему не относится. Макс вспомнил, что ещё совсем недавно слышал от Ундины именно об этом человеке, который приходил в дом Дарты и увёл с собой её отца Эрмикуса. Да и, по словам Михаила, его разыскивал именно этот старик, когда он находился в доме травницы.

– Кто ты такой? – вслух произнёс Макс, – зачем тебе понадобились чародеи, которых ты таким странным образом собираешь, для того, чтобы их убить или для другого дела? Ладно, картина картиной, ничего в ней такого сверхъестественного нет. Вот когда найду амазонку, то поговорю с ней по этому поводу, а пока нужно выяснить, куда я всё-таки попал?

Осмотрев полуразвалившийся дом, на предмет подсказки, что это за мир и абсолютно ничего не выяснив, Макс покинул его.

В какую сторону держать свой путь, он не знал, так что выбирать ему не приходилось.

Повернув направо, парень вновь поплёлся по густой траве, ведь дорог или тропинок здесь не было.

«Возможно, через некоторое время я на них и наткнусь», – поглядывая по сторонам и всё время, стараясь держаться прямо, размышлял Максим Иволгин.

***

Войдя внутрь необычного дома, что, по словам старика, является храмом, Хелена остановилась и стала рассматривать стены, которые от потолка до пола были разрисованы необычными рисунками.

Обернувшись и посмотрев на женщину, внимательно изучающую расписанные рисунками стены, старик произнёс:

– Хелена, давай сначала присядем и поговорим, а уж потом ты рассмотришь все эти художества, которыми покрыты все стены храма. Возможно, что-то тебе в них покажется странным и не знакомым. А может, ты увидишь в этих рисунках что-то тех миров, в которых ты уже побывала.

– Кто это всё нарисовал? – выдавила из себя амазонка, не отрывая взгляда от стен.

– Этого я тебе не смогу сказать, потому, что и сам не знаю. Когда я прибыл в этот мир и поселился в этом доме, то рисунки уже были здесь. Временами, когда мне бывает скучно и муторно на душе, я часами всё это разглядываю, и тогда на душе становится спокойней, и я вновь становлюсь прежним, тем, кем родился, – произнёс старик, обводя всё кругом руками.

Следующая комната, в которую вошли старик и амазонка, была намного меньше, чем первая, но и здесь тоже все стены были покрыты рисунками. Только в первой ничего не наблюдалось из мебели, а в этой она присутствовала.

– Проходи и присаживайся, Хелена, – показал хозяин рукой на кресло с высокой спинкой.

Поудобней уместившись в кресле и откинувшись на спинку, амазонка поинтересовалась у хозяина дома:

– Что это за мир?

– Кальдария! – ответил старик, тоже присаживаясь в кресло, – но, по твоему виду, я могу предположить, что ты в нём никогда не было!

– И даже не слышала о нём, – добавила Хелена, взглянув на собеседника. – А, как называется этот городок, и почему в нём никого нет?

– Почему нет! – бросил старик, – здесь живу я!

– Возможно, я не правильно сформулировала свой вопрос, – заговорила Хелена. – Где все остальные жители этого городка?

– Меня это никогда не интересовало, – ответил хозяин дома, – и я не вдавался во все эти подробности. Когда я попал в этот город, здесь уже никого не было. Даже птиц и животных и тех я не видел, просто мёртвый город.

– Но в нём когда-то жили люди! – выпалила Хелена, не спуская глаз со старика. – Я своими глазами видела в домах, сохранившиеся, в хорошем состоянии, вещи и кухонную утварь.

– Конечно, жили, но когда и как они его покинули, я не имею понятия. Давай оставим эти ненужные никому вопросы и поговорим о главном, – произнёс старик.

– Давай! – бросила Хелена. – Только, если ты мне будешь предлагать всякие гадости, то никакого разговора у нас не получится. Запомни это старик и заруби себе на своём носу.

– Что ты мне тогда сделаешь? – ухмыльнулся хозяин дома. – Самостоятельно покинуть этот мёртвый город ты не сможешь.

– Это почему?! – выпалила амазонка, уставившись на старика.

– На стену, что окружает со всех сторон этот городок, наложено заклятие. Без моего ведома никто, а повторю, никто не сможет её преодолеть.

– Но я же, сюда проникла, – проворчала Хелена.

– Это я перед тобой открыл проход, раздвинув стену, – произнёс старик. – Если бы ты мне была не нужна, я никогда не впустил бы тебя сюда и даже близко бы не подпустил к этому городу.

– Как бы ты это сделал?

– Просто закрыл бы его невидимостью от твоих глаз, вот и всё.

– Значит это по твоей милости, я нахожусь здесь в этом незнакомом мне мире и мёртвом городе, который ты считаешь своим?

– Да, Хелена! – бросил в лицо амазонки старик. – Это я перехватил тебя, когда ты делала переход!

– Тогда ответь мне на вопросы, – заговорила Хелена, – зачем ты похитил Эрмикуса и искал Михаила в доме травницы?

– Вы нужны мне, – выдавил из груди старик, выдохнув эти три слова вместе с воздухом.

– Зачем?!

– Вот об этом я и хочу с тобой поговорить! – выпалил «Странствующий по мирам».

– Значит, Эрмикус жив и ты не убил его? – поинтересовалась Хелена.

– Конечно, жив, – ответил старик, – и он находится здесь.

– Где? – вскочила на ноги амазонка.

– В моём доме, только чародей находится в другой комнате, – заговорил

1 ... 7 8 9 ... 23
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Странствующий по мирам - Владимир Александрович Мисечко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Странствующий по мирам - Владимир Александрович Мисечко"