Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Колдовство и Коварство - Ковёр Самолётов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Колдовство и Коварство - Ковёр Самолётов

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Колдовство и Коварство - Ковёр Самолётов полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 49
Перейти на страницу:
стал возмущаться Хенк. Трактирщик давно вышел из кухни. Они с женой стояли у соседнего окна.

— Что на Дарека нашло? Он же только днем был у нас в гостях? Чего ему надо? — причитал несчастный, глядя на супругу. Она опустила голову.

— Что ты наделала, Мельда⁉ — Хенк с осуждением смотрел на жену, его лысина покрылась складками, а лицо покраснело от гнева.

— Я просто сказала, что у нас поселился колдун, — хлопая глазками ответила она.

— Не морочь мне голову, Дарек это и так знал! Что ты ему сказала? — Хенк схватил ее за плечи.

— Ничего. Он спрашивал о колдуне. Спрашивал, есть ли у него «Карточка» или что-то подобное, — трактирщик немного ослабил хватку, — Я сказала, что не знаю.

— Говори все! — Хенк продолжал рычать, но уже скорее из вредности, чем от злости.

— Я… я сказала, что боюсь его! Сказала, что боюсь за наши жизни! Боюсь за нашу Эйночку! — она начала всхлипывать. — Это он убил всех в пещере, он и нас убьет! Проклятые колдуны приносят одни беды!

— Дура! — снова в ярости крикнул Хенк.

— Это ты дурак, и вы дураки! — она стала тыкать пальцами в Варека и караванщиков. — Зачем привели его сюда⁉ Где вы его подобрали⁉ Это он главарь гоблинов! Это он похитил мою девочку!

— Зачем? — тихо спросил Альт, слушавший ее браваду с удивительным спокойствием.

— Ради наших денег! — Мельда от возмущения перешла на визг.

— Ты забрал все наши деньги! У нас больше ничего не осталось! Теперь нам нечем платить четвертину! — ее лицо исказилось от ярости, — Убийца! — женщина вырвалась из рук Хенка и резво побежала на улицу к толпе балахонов, пока не остановилась возле жреца.

Трактирщик, весь разбитый, смотрел на чародея. Может, он был и не самым честным человеком. Может быть, он разбавлял эль и готовил рагу не из самых свежих овощей, но Хенк понимал, что такое подлость. Альт видел это по его мучениям.

— Хенк! — закричал жрец. — Если ты сейчас не выйдешь к нам, я признаю тебя еретиком! — жрец стукнул посохом о землю, и продолжил:

— Ты знаешь, что будет! Мне придется казнить тебя, твою жену и любимую дочь! Остальных это тоже касается!

Глаза Мельды наполнились ужасом, когда она услышала эти слова.

— Нет… я же… — она пыталась протестовать, но жрец стукнул по земле второй раз.

— Молчи грешница!

Внутри трактира повисла напряженная пауза. Альт заметил, как побледневший Варек смотрел на дом трактирщика, что стоял у противоположной стены постоялого двора. Он понял, что прямо сейчас Люсия ухаживала за Эйной в этом здании.

Хенк, не глядя на спасителя, перед которым еще недавно падал на колени, опустил голову и побрел к выходу.

— Стой! — скомандовал Альт, достал три золотые монеты и положил на стол. Хенк посмотрел на золото, следом на чародея, бросил беглый взгляд на караванщиков, затем медленно изменил курс в сторону стола и осторожно взял монеты. Он быстро развернулся и побежал к выходу, словно гонимый табуном диких минотавров. Варек, Йозеф и Кольп последовали за трактирщиком.

— Прости, парень, — тихо сказал Варек, проходя мимо чародея. Кольп остановился, шепнул чародею что-то на ухо и вышел из трактира.

— Засим я объявляю всех, кто внутри греховного кабака, еретиками! — последнее слово жрец проорал особенно громко.

— Место это очищено будет «Драконами!» — жрец взялся за древко посоха обеими руками и с силой воткнул в землю.

— Колдун! Сдавайся добровольно! — крикнул жрец, выставляя ладони вперед. — Тебя будут судить как убийцу! Если откажешься, то я, посланник Драконов объявлю тебя диким колдуном!

В трактире уже никто не слушал жреца. Его впечатляющая бравада отдавалась эхом в пустом помещении. Альт, по совету Кольпа, судорожно дергал дверцу, ведущую в погреб. Он надеялся, что караванщик не соврал и там действительно есть выход.

— Мое терпение вышло! — Прокричал жрец, — Тащите его сюда, миряне! Докажите Драконам вашу веру! — повернувшись к толпе, приказал Дарек. Вся ватага балахонов, с криками: «За Драконов!», рванула к трактиру.

Чародей, наконец, смог открыть дверь в подвал, когда разъяренные жители деревни ворвались на кухню.

— Назад! Назад говорю! — Закричал Альт. Он стоял с вытянутой рукой, держа в кулаке темно-коричневый кошель, полный серебряных монет. На лице мальчишки легко читался ужас от происходящего.

— Стойте! — грубо заорал один из балахонов. — Это бомба!

Чародей узнал голос, он принадлежал Анвару, недавнему предводителю ополченцев.

— Если он скажет слово, мешок взорвется! Из-за этого ублюдка я потерял руку! — Анвар потряс культей в воздухе перед собой.

Инстинкты чародея мгновенно сделали его хозяином положения, он почуял шанс сбежать.

— Назад! Если кто-то сделает шаг, я убью вас всех! — Альт не узнавал сам себя, голос его ревел, как звериный хрип. Слова сами летели с губ, будто телом управлял кто-то другой. От надрыва он почувствовал режущую боль в горле.

Застывшая толпа в красных балахонах следила за его действиями. Альт стал медленно спускаться в подвал по приставной лестнице, держа кошель перед собой, как оберег против демонов. Он дернул цепь, и люк в погреб захлопнулся у него над головой. Один из балахонов бросился за чародеем, но Анвар остановил его.

— Никуда колдун не денется. У меня есть идея…

Селяне продолжали напирать на вход трактира. Один из балахонов чудом протиснулся через толпу. Он подбежал к Дареку и что-то прошептал.

— Разрешаю! — ответил жрец. Он надменно кивнул и громогласно отдал приказ:

— Поджигай!

— Нет! — взмолилась жена трактирщика. Бросилась на колени и схватила жреца за ногу.

— Прочь! Грешница! — Дарек стукнул ее посохом по голове так сильно, что изо лба женщины быстрым потоком потекла кровь. Мельда стала оседать на землю, не отпуская ногу жреца. Сознание медленно угасало в ее выпученных глазах.

Хенк подбежал к жене, пытаясь отцепить ее от ноги жреца.

— Мельда, Мельда! Ты жива⁉ — взывал он к женщине. — Мельда! Нет! Неееет!

Тем временем балахоны, стоявшие на улице, забрасывали факелами крышу трактира. Те, кто оставался внутри, в ужасе пытались вырваться из помещения. Началась давка. Крестьянин схватил стул и с силой долбанул по стеклу. Другой оттолкнул его и полез через маленькое окно, разрезая свои руки об осколки. Балахона, что был в дверях, повалила на пол обезумевшая от страха толпа. Какое-то время он четно шарил рукой по полу, пытаясь выбраться из-под сапог озверевших односельчан. Движения становились все медленнее и медленнее, пока рука не замерла навечно.

Удар…

Еще удар…

В подвале действительно оказался выход через погреб. Чародей мысленно поблагодарил Кольпа, размахнулся и что есть сил долбанул лопатой по замку.

— Осталось…

Удар…

— Только…

Удар…

— Разбить замок!

Альт вытер пот со лба тыльной стороной ладони. Несмотря на прохладу в погребе, адреналин разогревал его тело. Чародей раздраженно

1 ... 7 8 9 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колдовство и Коварство - Ковёр Самолётов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Колдовство и Коварство - Ковёр Самолётов"