Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Король Дроздобород - Кора Рейли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Король Дроздобород - Кора Рейли

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Король Дроздобород - Кора Рейли полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 11
Перейти на страницу:
Так оно и было. Он повел меня обратно в дом, потом наверх. Я нервно огляделась, опасаясь, что кто-нибудь застанет нас бродящими вокруг. Он толкнул дверь в роскошную спальню, затем закрыл ее с тихим щелчком, прежде чем повернуть замок.

Вспыхнул нервный трепет. Я была заперта в спальне с незнакомцем, который хотел обладать мной по-своему.

— Передумала? — прошептал Дарк мне в ухо, стоя рядом со мной.

— Нет, — твердо ответила я.

Его пальцы прошлись по моим лопаткам, прежде чем он начал расстегивать корсет. Он направил мое платье вниз по телу, пока оно не растеклось у моих ног. Я была совершенно голой, если не считать маски, все еще закрывавшей часть моего лица.

— Повернись.

Я не колебалась. Глаза Дарка блуждали по моему телу. Он покачал головой.

— Это тело смертельно опасно, Джиджи.

Я соблазнительно улыбнулась.

— Сегодня ночью оно твоё.

— Сегодня ночью, — согласился Дарк, но в его голосе прозвучали странные нотки.

Его пальцы обвились вокруг моей шеи, притягивая меня к себе для поцелуя. Мои соски терлись об изысканную ткань его костюма, заставляя меня прижиматься только ближе к нему, чтобы вызвать еще большее трение. Он схватил меня за ягодицу и сильно сжал, его зубы задели мою нижнюю губу, прежде чем прикусить ее.

Я потянула его за пиджак, пока он наконец не стянул его и не бросил на пол. Вскоре за ним последовали галстук и рубашка. У меня перехватило дыхание при виде этих мускулов. Дарк был непристойной фантазией каждой женщины. Широкая грудь, восхитительный пресс из шести кубиков и узкая дорожка волос, исчезающая в его брюках, ведущая к такому же сексуальному члену. Дарк был из тех мужчин, которых скучающие женщины в наших кругах принимают в любовники, как только им надоедает быть проигнорированными своими изменяющими мужьями. Кто скажет «нет» такому мужчине?

— Нравится то, что ты видишь? — спросил Дарк, расстегивая ремень и брюки и бесцеремонно роняя их на пол.

— Да. — Я провела пальцами по его грудным мышцам и животу, удивляясь тому, насколько твердым и сильным было его тело.

Он смотрел на меня сквозь прорези в маске. Его губы изогнулись в мрачной улыбке, и он притянул меня к себе для еще одного поцелуя, прежде чем повезти назад, пока моя задница не ударилась о прохладное окно. Мой взгляд метнулся к кровати в другом конце комнаты.

Дарк покачал головой.

— Только не кровать. Наша ночь должна закончиться с треском.

Я оглянулась через плечо.

— Люди увидят нас.

Дарк направился к выключателю и выключил свет. Потом ждал, глядя на меня, когда я прислонилась к стеклу с освещенным садам и звездным ночным небом за моей спиной.

— Ты будешь моей, — прорычал он.

Хотя бы на сегодняшнюю ночь.

Я улыбнулась, пробежав кончиками пальцев по ложбинке между грудями к узкой полоске волос, чувствуя себя дерзкой. Дарк подошел ко мне, убрал мои пальцы и засунул их себе в рот, начисто высосав.

— Моя.

От грохота его голоса у меня по спине побежали мурашки. Его рука скользнула вокруг моей талии, притягивая к себе, прежде чем раздался щелчок. Он открыл французские двойные двери, ведущие на небольшой балкон с низкой каменной балюстрадой. Внизу, в отдалении, лабиринт теперь гудел от людей, и мириады мерцающих огней на озере говорили мне, что все лодки были заняты. Послышались смех и разговоры.

Нервы забурлили у меня в животе.

— Мы окутаны тьмой, Джиджи, — пообещал Дарк, выводя меня из комнаты.

Моя задница ударилась о грубый камень балюстрады. Я прислонилась к ней, раскинув руки в стороны.

— А теперь давай подготовим тебя к моему члену, дорогая. — он схватил меня за бедро и приподнял ногу, поставив ее на арку балюстрады.

Он опустился на колени и зарылся лицом в мою киску. Я ахнула, мои пальцы поцарапали камень. Голоса собравшихся вскоре отошли на задний план. Я почти благоговейно протянула руку и погладила его скрученные рога. Его глаза метнулись вверх, и он улыбнулся, теребя и облизывая меня, пока я не превратилась в груду костей. Он вонзил свои пальцы в меня сильно и быстро, не сдерживаясь. С каждым толчком дискомфорт смешивался с удовольствием, взад и вперед, что заставляло мои глаза закатываться, пока я жестко не кончила на его пальцы. Дарк поднялся на ноги, возвышаясь надо мной. Его член был твердым, как камень.

— Я не собираюсь быть нежным, Джиджи. Я хочу трахнуть тебя.

Я кивнула. Я хотела его. Он схватил меня за талию и поднял на балюстраду. Я тихонько вскрикнула от удивления, вцепившись пальцами в его сильные плечи.

— Обхвати меня ногами за талию, Джиджи.

Я так и сделала, мое дыхание стало прерывистым, когда его кончик скользнул между моих складок. Он обнял меня за талию, притягивая еще ближе, и в этот момент его головка проскользнула внутрь. Я выдохнула, но Дарк украл мое дыхание поцелуем.

— Я не позволю тебе упасть.

Из его уст это прозвучало как обещание, которое распространялось на сегодняшнюю ночь и наши несколько часов удовольствия, и хотя я едва знала этого человека, я доверяла ему.

Затем он полностью вошел в меня, и я затаила дыхание от силы этого вторжения. Он отстранился, чтобы посмотреть мне в лицо. Мои зубы впились в нижнюю губу. Я взглянула вниз на наши соединенные тела, на то, как его член пронзил меня. Он приподнял мой подбородок, и его губы коснулись моих для нежного поцелуя, затем отстранился.

— Находи удовольствие в дискомфорте. — он начал трахать меня, и я наконец поняла, что он имел в виду.

Он требовал меня, как животное, с жесткими толчками бедер и животным рычанием удовольствия. Он сдвинул мою ногу, вонзаясь в меня еще глубже. Моя попа терлась о твердый камень. Завтра у меня будет болеть и внутри, и снаружи.

Одной рукой он обхватил мою грудь, мял, щипал, тянул. Его глаза не отрывались от моих во время каждого толчка. Пот блестел на его мускулистой груди, и его мощные, волосатые бедра терлись о чувствительную внутреннюю часть моих бедер врезаясь в меня.

Копья удовольствия прорвались сквозь туман боли, становясь ярче с каждой секундой. Я впилась ногтями в его плечи. Смех прорвался сквозь мой пузырь.

— Они нас не увидят, — пообещал Дарк, целуя меня в ухо. — Это всего лишь мы. Только мой член претендует на эту тугую киску. — он внезапно отстранился и снял меня с балюстрады. — Повернись и держись за перила.

Я сделала, как он просил. Мои пальцы сжались на холодном камне, и я наклонилась вперед, протягивая ему свою задницу. Он погладил меня

1 ... 7 8 9 ... 11
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Король Дроздобород - Кора Рейли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Король Дроздобород - Кора Рейли"