Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Нежный вечер в Исландии - Софи Пемброк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нежный вечер в Исландии - Софи Пемброк

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нежный вечер в Исландии - Софи Пемброк полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 32
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32

на разочарование. Она покачала головой.

— Нет. Это бессмысленно. — Она болтала ногами под водой, и Джош старался не смотреть на ее стройное тело, едва прикрытое крошечным бикини. Винтер была так невероятно близка и соблазнительна.

«Я хочу покончить с этим. Я не должен ее хотеть», — твердил он про себя.

— Лиаму придется поселить в твой номер другого гостя, и тогда я буду делить эту прекрасную лагуну с кем-то, кого я даже не знаю, — сказала Винтер, а потом неожиданно продолжила: — И, кроме того, это могло бы быть… хорошо.

— Хорошо? — переспросил он, едва не свалившись в воду, настолько его удивило заявление Винтер. Неужели она забыла, что он сильно ее разочаровал как муж? Как он вынудил ее уйти? — Что ты имеешь в виду под словом «хорошо»?

Винтер пожала плечами, вода вокруг нее покрылась рябью, а ее соблазнительное тело покачивалось на волнах. Пять лет спустя она по-прежнему оставалась самой красивой женщиной, в которую он тогда влюбился по уши. Он и теперь не мог трезво мыслить в ее присутствии.

— Мы оба проведем здесь неделю, верно? И мне было высказано предположение, что наши отношения закончились без… — Она скорчила гримасу, подыскивая нужные слова.

— Финального разговора? — предположил Джош, вспомнив свой разговор с Лиамом.

— Вот именно. Без такого рода завершения трудно двигаться дальше. — Она снова пожала плечами.

— Лиам хочет, чтобы мы стали хорошими друзьями, — пояснил Джош. — Кроме того, он надеялся, что мы сможем выяснить, что между нами пошло не так, чтобы не повторить ту же ошибку в следующий раз.

Винтер в удивлении вскинула брови:

— В следующий раз?

— Ну если кто-то из нас влюбится снова, — торопливо пояснил Джош. — Я имею в виду, что каждый из нас пойдет своей дорогой. Не знаю, как тебя, но меня развод заставил немного настороженно относиться к любви. — И это еще мягко сказано. Он хотел найти ту любовь, которая была у его родителей, которую обрел его брат.

Но, не зная, в чем так ошибся в прошлый раз, он не хотел рисковать. Джош знал, что вспоминать и обсуждать прошлое будет больно, ведь придется вновь пережить те ужасные последние несколько месяцев, что они были вместе.

Но еще больнее будет, если они не отпустят прошлое.

— Ты что же, нашел миссис Абрахам номер два? — улыбнулась Винтер.

— Ты не брала мою фамилию, — поправил ее Джош и отвернулся. — Так что она станет миссис Абрахам номер один. — Хотя эту фамилию носили моя мать и Эшли.

— Хорошо, — согласилась Винтер. — Наша цель — завершить отношения и двигаться дальше, так? В таком случае будет разумно оставаться в наших номерах. Здесь мы сможем общаться без посторонних глаз и ушей. Не хотелось бы, чтобы наши приватные разговоры стали достоянием прессы и блогеров.

— Ты совершенно права, — согласился Джош. — Будем беседовать здесь.

Винтер согласно кивнула.

— А как мы будем вести себя на публике? — осторожно поинтересовался Джош. — Будем изображать взаимную неприязнь или ненависть?

— Ну зачем же заходить так далеко? — Винтер пошевелилась в воде, обдумывая линию поведения.

Джош немедленно уставился на ее стройное тело и почувствовал волнение. Он поблагодарил Бога, что на дворе февраль и на нем несколько слоев одежды, иначе мог бы оскандалиться перед Винтер. Он поерзал на кресле, якобы удобнее устраиваясь.

— Мы хотим, чтобы все воспринимали нас как зрелых и эмоционально выдержанных профессионалов. А это означает быть друзьями или, по крайней мере, вежливыми и дружелюбными знакомыми. Так? — спросила Винтер.

— Конечно.

— Тогда договорились.

Винтер улыбнулась ему, и он попытался выбросить из головы их образы в постели и сосредоточиться на том, о чем они на самом деле договорились.

— Значит, на людях мы ведем себя как друзья, вежливые, но не близкие? — С этим он мог справиться.

— А здесь, вдали от посторонних, мы сможем обсудить наши личные проблемы, — подытожила Винтер.

Джош был рад такому решению. Если судьба дала ему шанс провести какое-то время с этой женщиной и, возможно, выяснить, что он делал не так в их браке, он непременно этим воспользуется.

Вероятно, Лиам прав: он сможет найти свою новую настоящую любовь, даже если придется пройти через нелицеприятные разговоры.

Час спустя, отдохнувшая и порозовевшая, Винтер вышла в атриум в поисках своенравной помощницы и в надежде выпить горячего шоколада.

После разговора с Джошем она еще некоторое время нежилась в теплой воде лагуны, наблюдая за облаками, и даже немного вздремнула, убаюканная тишиной и свежим воздухом.

Винтер была довольна, что приехала в отель, несмотря на первоначальные сомнения. И дело было не только в том, чтобы выяснить отношения с Джошем, ей нужна передышка.

Винтер всегда жила и работала в бешеном темпе, за исключением тех случаев, когда замедлиться вынуждали обстоятельства. Но по прошлому горькому опыту она знала, что, если не дать телу передышку, это добром не кончится. Так что теперь она старалась время от времени делать перерыв, давая своему физическому «я» возможность поспевать за ее удивительно быстро работающим мозгом. Возможно, ей это и не нравилось, но она знала, что это необходимо, если не хотела, чтобы тело снова предало ее.

Она вошла в главный холл — просторное открытое пространство, полное воздуха и света, и улыбнулась. У нее возникло предчувствие, что она со всем справится и все будет хорошо.

Она обнаружила Дженни в уютном кафе за столиком вместе с Лиамом и вопросительно выгнула бровь.

— Здесь готовят приличный горячий шоколад? — поинтересовалась она, усаживаясь на свободный стул.

— Лучший в мире, — откликнулся Лиам.

Он радушно ей улыбнулся и сделал знак официанту, но Дженни вскочила со стула, опередив его.

— Я закажу, босс, — сказала она и поспешила к барной стойке.

— Как тебе понравился номер? — спросил Лиам. — Дженни сказала, что ты уже побывала в геотермальной лагуне. Каковы впечатления? — Лиам откинулся на спинку стула, сложил руки на животе и разглядывал Винтер со знакомой ухмылкой на губах.

Ей так и хотелось пнуть его локтем в бок.

— Лагуна оказалась не только в моем распоряжении.

— Да? — невинно бросил он. — Стало быть, ты встретилась с обитателем соседнего номера?

— Ты имеешь в виду моего бывшего мужа? Да.

— И?… — продолжил допытываться Лиам.

Винтер фыркнула:

— Неужто думаешь, что мы упали друг другу в объятия, осознав ошибки прошлого?

— А что, и помечтать нельзя?

— Очень я сомневаюсь, что твои мечты касаются меня и Джоша, — едко заметила она, вдруг поняв, что Дженни и Лиам не случайно встретились за кофе.

— Хочешь увести у меня помощницу? — спросила Винтер напрямик.

Лиам энергично замахал руками:

— Да ты что?! И в мыслях не держал. Я знаю,

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32

1 ... 7 8 9 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нежный вечер в Исландии - Софи Пемброк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нежный вечер в Исландии - Софи Пемброк"