Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Девочка, которая слышала демонов - Джанетт Рэллисон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Девочка, которая слышала демонов - Джанетт Рэллисон

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Девочка, которая слышала демонов - Джанетт Рэллисон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 66
Перейти на страницу:
связываться со спортсменами. Они думают, что правят миром.

— Я не собираюсь связываться. Я просто делаю ему одолжение

— Хорошо.

Она снова вздохнула, явно не веря мне. Она, вероятно, видела немало девушек, которые бросались на Леви и его друзей-футболистов.

Я доставила чеки за стол Леви. Обычно я убирала пустую посуду, а затем возвращалась через несколько минут, чтобы посмотреть, не расплачивается ли кто-нибудь кредитными картами. На этот раз я нервно слонялся вокруг, пока парни вытаскивали деньги из кошельков. Я наблюдала за Леви, пока он не заметил меня.

— Могу я поговорить с тобой минутку?

Он улыбнулся.

— Конечно. Давай.

— Я имею в виду, могу я поговорить с тобой наедине? Во дворе.

Оуэн издал не очень тонкий смешок в ответ на мою просьбу. Остальные парни ухмыльнулись. Леви только с любопытством приподнял бровь.

— Хорошо.

Он встал и последовал за мной через столовую. Гул разговоров и звон посуды заглушали наши шаги. Я притворилась, что не чувствую, как друзья Леви наблюдают за нами. Я повела его в коридор, который вёл к паре кладовок, затем повернулась к нему лицом. Я думала о нескольких разных вещах, которые я могла бы сказать, но теперь, когда наступил момент, все они казались неправильными.

Леви скрестил руки на груди и устремил на меня пристальный взгляд своих голубых глаз. Он каким-то образом заставил коридор казаться маленьким, заполнив его своими широкими плечами.

— Итак, о чём ты хотела поговорить?

Я сделала глубокий вдох. Почувствовала дрожь внутри. Это был такой глупый план, но что ещё я могла сделать? Жизнь Леви зависела от того, не пойдёт ли он на эту вечеринку. Я засуетилась, заправляя прядь волос, выбившуюся из моего конского хвоста, за ухо.

— Эм, мне жаль отрывать тебя от твоих друзей, но я думаю, что Оуэн слишком много выпил.

— Действительно? — беззаботно сказал Леви. — Я не знал, что ты подавала ему алкоголь.

— Не здесь. Я почти уверена, что он пил перед тем, как прийти.

Я говорила медленно. Чем медленнее я говорила, тем больше времени у его друзей оставалось, чтобы уйти.

Леви пожал плечами.

— Оуэн выпил одну кружку пива по дороге. С ним всё в порядке.

— Нет, это не так. Я не думаю, что он должен идти на вечеринку Тревора, не говоря уже о том, чтобы ехать туда.

Ещё одно пожатие плечами.

— Одно пиво не смущает Оуэна. Вероятно, он им даже не напивается. Он хорош, — Леви оглядел коридор. — Это всё, о чём ты хотела поговорить?

— Эм, нет.

Я никогда не была сильна во лжи или увёртках. Ещё до того, как демоны начали появляться в моей жизни, я всегда чувствовала себя так, как будто хожу с камнем в ботинке: колется и неудобно.

— У меня был вопрос по английскому языку. Каким было наше последнее задание?

— Мы должны закончить «Алую букву».

— К какому дню?

— К понедельнику.

Это не заняло достаточно много времени. Я покрутила пуговицу на своей рубашке.

— Это довольно суровая книга, тебе не кажется? Я имею в виду, эти люди заставляют Эстер носить письмо только потому, что она совершила ошибку.

Я болтала без умолку в течение пары минут о преподобном Диммсдейле, Перл и обречённом социальном положении Эстер. Всё, что угодно, лишь бы продлить разговор.

Некоторое время Леви терпеливо слушал, но, в конце концов, прервал меня.

— Знаешь, если бы ты была хотя бы наполовину такой разговорчивой во время урока, мистер Хойер понял бы, что ты действительно читала книгу.

— Иногда я стесняюсь.

— Да. Что ж, было приятно с тобой поговорить, — он взглянул на мой бейджик с именем, — Адель. Но я должен вернуться к своим друзьям.

Он двинулся, чтобы обойти меня.

Я схватила его за руку.

— Не уходи с Оуэном. Пожалуйста.

Леви посмотрел на мою руку, но не стряхнул мою хватку.

— Почему нет?

— Я просто…

Рано или поздно он узнает, что я натворила. С таким же успехом это могло быть от меня. И всё же мне было трудно произносить эти слова.

— Я отправила Оуэну записку, в которой говорилось, что я собираюсь отвезти тебя домой.

Глаза Леви расширились. Видя меня по-другому.

— Что ты сделала?

Я убрала руку с его плеча.

— Я могу забрать тебя сейчас, если хочешь.

Я закончила со своими столами.

Брови Леви поползли вверх.

— Не пойми меня неправильно. Ты симпатичная девушка, и я польщен. Но мы даже не знаем друг друга. Так что, эм, я собираюсь отказаться от этого и потусоваться со своими друзьями сегодня вечером.

Я переместила свой вес так, чтобы снова встать у него на пути. Всё шло так плохо, как я и боялась.

— Я не пристаю к тебе. Я просто беспокоюсь о твоей безопасности.

Он недоверчиво опустил подбородок.

— Потому что Оуэн выпил одно пиво?

Я вздохнула, колеблясь.

— У меня плохое предчувствие насчет того, что ты пойдёшь с ними.

— Плохое предчувствие.

— Я действительно не могу это объяснить.

Он издал раздраженный звук.

— Я уверен, что ты не можешь.

С этими словами он обошел меня и направился обратно в столовую. Я поплелась за ним, не зная, что делать дальше. Ушли ли другие парни? Что бы я сделала, если бы они этого не сделали?

Когда мы добрались до столовой, Леви резко остановился. Его столик был пуст. Единственными следами его друзей были грязные тарелки, которые они оставили после себя.

Хорошо.

Леви выругался и направился к выходу. Я последовала за ним, не имея никакого плана в голове. Если бы машина Оуэна не уехала, как бы я помешала Леви сесть в неё? Я не могла физически остановить его.

Он распахнул дверь ресторана и вышел на улицу. Ночь была прохладной и тяжелой от влажности. Один одинокий уличный фонарь освещал полупустую парковку. Я не знала, на чём ездил Оуэн, но, судя по хмурому виду Леви, его машины здесь не было.

— Я не могу поверить, что они ушли. Они думали, что я просто собираюсь…

Он не закончил фразу. По крайней мере, я предположила, что другие слова, которые он пробормотал, были просто ругательствами, а не глаголом и прямым объектом. Он посмотрел вверх и вниз по улице, а затем снова выругался.

— Держу пари, они думают, что это весело. Я собираюсь убить Оуэна.

Он вытащил свой телефон из кармана.

Нет. Я не собиралась позволять ему звонить Оуэну, чтобы он приехал. Никаких похорон. Я подошла к Леви сзади и выхватила его телефон, прежде чем он успел набрать номер.

Он повернулся ко мне.

— Верни мне мой

1 ... 7 8 9 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девочка, которая слышала демонов - Джанетт Рэллисон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Девочка, которая слышала демонов - Джанетт Рэллисон"