Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Живая Карта - Келли Нгаи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Живая Карта - Келли Нгаи

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Живая Карта - Келли Нгаи полная версия. Жанр: Сказки / Детская проза / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 49
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49

на бархатной кабинке. («Я всё ототру, – сказал он укоризненно глядевшему официанту. – Или дам тебе десятку, если ты всё ототрёшь за меня».) Потом он протянул мелок Хеди:

– Так, девочка. Нарисуй, пожалуйста, на полу полукруг – от этого конца кабинки вон до того. Как будто помечаешь территорию.

Наклонившись, чтобы выполнить просьбу, Хеди увидела старые отметки мелом, которые так никто до конца и не стёр. «Похоже, Рэббл так часто делает», – подумала она.

Когда Хеди закончила рисовать, Рэббл сунул руку под стол и извлёк оттуда маленькую ракушку из бледно-зелёного нефрита. Положив ракушку на стол, он закрутил её волчком. С каждым новым оборотом разговоры вокруг становились всё тише и тише, и когда ракушка наконец остановилась, в кабинке повисла тишина. Салон Карманников выглядел затемнённым, словно вокруг них установили толстое стекло.

– Приватно, как в исповедальне, – сказал Рэббл. – Так, показывайте, что тут у вас.

Глава 5

Привязанная карта

Госпожа Пал положила руку на стол и засучила рукав. По её запястью змеилась чёрная линия. Спенсер подумал было, что она показывает Рэбблу одну из своих татуировок, но это явно была не обычная татуировка – линия на её коже пульсировала.

– Это ещё что такое? – в ужасе спросила Джелли. – Пожалуйста, скажите, что это не червяк под кожей.

– Боже, Джелли, нет, конечно, – усмехнулась госпожа Пал.

– Но что это тогда такое? И почему оно двигается?

– Оно помогает искать разные вещи, – просто ответила госпожа Пал.

Рэббла линия явно заинтересовала.

– Где вы её взяли?

– Сама сделала.

Старик уставился на неё.

– Я за всю жизнь ни разу не слышал, чтобы кто-то сделал новую непривязанную карту. Я видел, как их передают по наследству, из поколения в поколение, но вот таких маленьких – не видел. Впечатляюще.

Госпожа Пал скромно пожала плечами:

– Я экспериментирую. Иногда – удачно.

Ребята сгрудились вокруг стола и уставились на запястье госпожи Пал.

– А что такое непривязанная карта? – спросила Хеди.

– Это что-то вроде проростка карты, – пояснил Рэббл. – С помощью правильной магии ему можно задать цель. Ты можешь попросить его привести тебя к одной вещи, потом дать новую привязку, и он приведёт тебя уже к другой. В старину ими пользовались намного чаще.

Глаза Спенсера загорелись:

– То есть она может показать мне дорогу к чему угодно? Например, к сундукам с сокровищами, которые ещё никто не нашёл?

– Только если кто-то напишет набор инструкций для поиска этого сундука: укажет начальную и конечную точки, а также ориентиры между ними. Эти инструкции и называются привязками. Они дают карте направление и цель. Создание привязок – это очень сильная магия. А иногда их ещё и прячут, для пущей секретности. Проблема этой маленькой карты, в том, что у неё привязок нет.

Рэббл ухмыльнулся, глядя на госпожу Пал:

– Вы хотите, чтобы я нашёл кого-нибудь, кто продаёт привязки, да? Чтобы карте было что искать?

Госпожа Пал покачала головой:

– Ваша очередь, мистер Санг.

Дедушка Джон достал из внутреннего кармана пиджака маленький мешочек. В нём лежало круглое зеркальце со сложным узором на задней поверхности.

Рэббл хлопнул ладонью по столешнице, да так громко, что все вздрогнули.

– Китайское волшебное зеркало! Где вы его взяли?

– Это семейная реликвия, – ответил дедушка Джон. – По-моему, его сделал мой дед.

– Цан Ли Мин? – спросил Рэббл.

Дедушка Джон кивнул.

– И, насколько я понял, в нём содержатся указания для непривязанной карты. – Он умолк и застенчиво глянул на Рэббла: – Но мы не знаем, как оно работает.

– О, это я могу вам показать, – сказал Рэббл, улыбаясь, как Чеширский кот. – Паренёк, можешь позвать официанта и попросить бутылочку «Старой Речки»?

Спенсер высунул голову за тёмный барьер. За пределами полукруга, очерченного мелом, Салон Карманников был так же хорошо виден, как и раньше, а звуки разговоров и звон бокалов не были приглушены. Он поймал взгляд официанта и подозвал его.

Вскоре официант принёс тёмно-зелёную бутылку с наклейкой «Старая Речка», и Рэббл попросил его унести все бокалы.

– Все отодвиньтесь, – сказал Рэббл.

Он медленно вылил содержимое бутылки прямо на стол – получилась лужица величиной с большую крышку от кастрюли.

– Положите руку в воду, – обратился Рэббл к госпоже Пал.

После недолгих колебаний та выполнила указание. Через мгновение чёрная линия сползла с её кожи в маленькую лужицу.

– Ай! – вскрикнула Джелли. – Она растёт!

Чёрная линия, подрагивая в воде, выросла вдвое, потом втрое, расталкивая края лужицы. Макс уже готов был ради интереса ткнуть пальцем в воду, но его удержал дедушка Джон.

– Не трогайте воду, дети, – предупредила госпожа Пал.

– Джон, поднимите зеркало, – сказал Рэббл. – Ещё нам понадобится источник света.

– Вот. – Хеди включила фонарик на телефоне.

Рэббл направил луч на зеркало дедушки Джона, и с блестящей поверхности тут же сорвались тускло-серебряные волнистые линии и круги. Чёрная линия в воде возбуждённо извивалась.

– Держите ровно, Джон, – шепнул Рэббл.

Серебристый узор начал меняться – линии скопились в трёх местах. Чёрная линия быстро росла, соединяя три эти скопления света. Они запульсировали, и из лужицы поднялись маленькие силуэты, похожие на изящные скульптуры, сделанные из воды. Где-то глубоко в груди Спенсер почувствовал дрожь, словно кто-то прозвонил в огромный беззвучный гонг.

– Почувствовали, а? – спросил Рэббл, оглядывая остальных. – Почувствовали, по лицам вижу. Можете убрать зеркало, Джон.

Дедушка Джон убрал зеркало, но скопления света и маленькие водяные фигуры остались на месте. Все наклонились поближе.

Водяная скульптура в одном уголке напоминала верёвочный мост среди деревьев; под ней светился символ, похожий на букву Π. В другом углу они увидели подводную пещеру с колоннами, а под ней – символ φ. Наконец, в третьем углу – пирс, выдающийся в открытое море, отмеченный символом ≈.

– Вы знаете, что значат эти символы, мистер Рэббл? – спросила госпожа Пал.

Тот покачал головой.

– Но вот водяные изображения – мост, пещера и пирс? Готов биться об заклад, что они показывают вам нужные места.

– А где они находятся?

Старик закусил губу.

– Да где угодно могут находиться. Вот это, – он показал на мост среди деревьев, – напоминает Загадочный Лес в Англии, близ Глостера. По мосту сразу понятно. Где все остальные места – не знаю. Что вы собираетесь делать? Сообщите «Ловкости Рук»? Это очень важно.

– Этим дуракам? – проворчал дедушка Джон. – Я им не доверяю настолько, насколько вообще возможно.

– Я бы не обрадовался, если бы Кэндис Хардинг узнала, что я назвал её дурой, – усмехнулся Рэббл. – Кроме того, во время привязки карты поднялся шум. Мы все его почувствовали, так что по крайней мере один из них тоже почувствует.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49

1 ... 7 8 9 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Живая Карта - Келли Нгаи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Живая Карта - Келли Нгаи"