Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Бегство колдуна - Андрей Снекиров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бегство колдуна - Андрей Снекиров

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бегство колдуна - Андрей Снекиров полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 43
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 43

и на носках зашагала к нему, аккуратно ступая по мокрой листве. До глухаря оставалось едва ли пара шагов, когда она поспешила, и опавшие листья под ногами зашуршали. Птица тут же обернулась, смотря на девочку. Роза никогда не видела живых глухарей, только их ощипанные тушки, и не знала как он себя поведет. Полетит? Вряд ли. У него хотя и были крылья, но слишком мелкие по сравнению с его жирным тельцем, и не могли поднять его в воздух. Убежать? Вот это уже более вероятно.

И тут он поднял свою голову вверх и издал непонятное щелканье. Он посмотрел на нее и непонятный звук повторился. Роза достала каму из-под ремня, и едва лезвие показалось на свету выглянувшего из-за облаков солнца, глухарь побежал прямо на нее. Девочка растерялась, и подпрыгнувший глухарь ударил ей прямо в грудь, выбив воздух из легких и оружие из ослабевших пальцев. Птица забила крыльями по ее лицу, когти вонзились в кожу под одеждой. Роза потеряла равновесие, и упала спиной на камни, спрятанные под ковром листьев. Глухарь придавил сверху ее легкое тельце.

Девочка с криком оттолкнула его от себя, обернулась в поиске камы, но та скрылась где-то в кустарнике. Роза схватила птицу за горло, и та успела издать звонкий писк, прежде чем было сломано набок.

Роза поднялась на ноги, отряхиваясь. Грудь и живот жгло от тонких царапин, но одежда чудом не пострадала. Спина ныла от удара о камни. Но, в целом, все было не так плохо.

— Ха-ха. Меня чуть не убил глухарь, — наигранно произнесла она в лесную пустоту.

Конечно, она мало верила в то, что глухарь мог убить ее, но выцарапать глаза — вполне возможно. Птица была ненамного меньше ее ростом, но шире. Она взглянула на его неподвижное тело.

— Прости меня, но мне нужно кушать.

Она взяла его за лапы и, перекинув через плечо, понесла в сторону дороги.

Отряд она догнала только под вечер, когда расставили все палатки и развели огонь. И перед девочкой возник внезапный вопрос. А как глухаря-то приготовить? Дома, вернувшись с охоты, папа сам ошкуривал и ощипывал пойманное им зверье, и затем готовил.

— Эй, мелкая! — окликнул ее кто-то со стороны костра, — сама поймала?

Откликнувшим был тот самый мужчина, поймавший ее в лесу. Ему было за тридцать, каштановые отросшие волосы и кудрявая борода весело играли всеми оттенками темного шоколада в свете костра.

Роза лишь хмуро глядела на него исподлобья, не желая заговаривать с ним.

— Давай я помогу тебе его разделать и приготовить, а ты уже поешь похлебку и поделишься со всеми, — продолжил он, будто не замечая ее угрюмости.

— А не заберете себе? — наконец выдавила она, как ей показалось, максимально жестко.

Мужчина устало хохотнул.

— Делать мне нечего, кроме как обманывать маленьких девочек на еду.

Но Роза и вправду вымоталась, и никаких сил у нее не оставалось. Она подошла к нему, не без облегченного вздоха уронила ношу между ними и опустилась сама, чуть ли не упала на землю в пяти ее шажках, или в двух шагах взрослого человека. Мужчина притянул к себе мертвого глухаря.

— Тяжелый, зараза. Умаялась, наверно, когда тащила его? — осведомился он.

Сказать, что все тело девочки ныло от усталости, ничего не сказать.

— Есть такое…

Мужчина достал широкий нож и принялся сдирать перья.

— Ну ничего, — сказал он, глядя на птицу, — Без труда не выловишь и рыбку из пруда. Так говорили в моей родной провинции.

— Без труда…? — машинально повторила Роза.

— …Не выловишь и рыбку из пруда, — закончил Остьен, — Это пословица такая. Ни разу не слышала?

Роза мотнула головой, на что Остьен хмыкнул.

— Эх, городские… Вы только этикет всякий учите, да как денежки считать, а с культурой не знакомы совершенно.

Тут подошел высокий загорелый воин с длинным мечом на поясе. Роза дала бы ему лет двадцать пять, не больше.

— А это еще откуда? — указал он на птицу.

— Девка притащила, — Остьен мотнул плечом в ее сторону, — а я вот ощипываю.

Высокий окинул ее своими серыми, светлее, чем у нее, безразличными глазами. Розе стало даже более жутко, чем когда Тайлор и Марфа допрашивали ее. Появилось нехорошее чувство, будто он разглядывает не живого человека с душой и мыслями, а уже остывающий и гниющий труп.

Мужчина был тонкокостным и стройным, но не худощавым. Его вытянутые уши заострялись на кончиках, что говорило хотя бы об одном эльфе в его родословной. Девочка никогда не видела настоящих эльфов и судила только по обрывкам слухов и чужих разговоров, но с уверенностью могла сказать, что чистокровным он не был — слишком уж густые брови и твердый подбородок, а нос так совсем человеческий, с горбинкой. У эльфов же, по крайней мере, у тех, кто из папиных сказок, более аккуратные и аристократические черты лица. Получается, полукровка?

Среди воинов он держался властно, что выдавало в нем человека, привыкшего отдавать приказы. И ехал он на одной из трех лошадей. Его звали Кеган.

— Знаешь, мне с самого начала твоя байка показалась очень подозрительной. Не бывает такого, чтобы какая-то девчонка просто так набрела на отряд в лесу в пяти днях езды от ближайшего города. Не отправили ли тебя, чтобы найти нас и, допустим, отравить? — проговорил он надменно и многозначительно посмотрел на птицу.

Руки Остьена остановились, он сначала посмотрел на нее, потом перевел взгляд на полукровку.

К горлу Розы вновь подкрался затаенный гнев,

Интересно, скольких деревенских он убил?

но его с легкостью перекрывал страх перед полукровкой. Ему же ничего не стоит просто взять и сломать ей шею, также как ей — глухарю. Роза не сомневалась, что эти на первый взгляд тонкие руки содержат гораздо больше силы, чем у самых больших громил из отряда.

— Я не отравляла глухаря, сэр, — медленно проговорила она, — и я буду есть его вместе с вами.

Кеган внимательно разглядывал ее с головы до пят, раздумывая.

— Попробуешь варево первой, а мы посмотрим на твою реакцию. И чтобы к котлу не подходила, поняла? — подытожил он.

— Поняла.

Он отвернулся и зашагал прочь. Роза повернула голову и по ту сторону костра наткнулась на голубые глаза, внимательно следившие за ней.

Через час в двух котелках уже кипел ароматный суп, в который та женщина с платком на голове, Марфа, добавила какие-то травы. Когда Розе сунули наполненную до краев миску, она поняла насколько сильно проголодалась за весь день. Большую часть она проглотила за минуту, остальное решила есть помедленнее, слушая разговоры.

За

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 43

1 ... 7 8 9 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бегство колдуна - Андрей Снекиров», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бегство колдуна - Андрей Снекиров"