восемьдесят девять, девяносто…
— Ты моя единственная подруга, — говорила Робин. — Единственная настоящая подруга. Если ты умрешь, у меня останется только Джим, а он точно меня убьет.
— Девяносто два. Как ты думаешь, Кит, последние слова ведь вполне исчерпывающе характеризуют твою милую подружку? Ей тридцать пять лет, и у нее к этому возрасту всего одна настоящая подруга. Ты. Одна подруга и второй муж, про которого она думает, что он ее убьет.
— Мне тридцать один год, придурок!
Кит на секунду перевела дух.
— Сколько?
— Девяносто шесть. И я точно знаю возраст Сью. Она на восемь лет моложе меня и родилась 31 октября[2]. Это тоже кое-что о ней говорит. Девяносто девять. — Он глядел, как Кит с видимым усилием бросает свое тело с потолка на алый ковер. — Сто.
Кит распрямилась, и Робин вручила ей полотенце.
— Спасибо, что вел честный отсчет, Винди. Я думала, ты будешь мухлевать.
Март криво улыбнулся.
— Робин тоже так думала. Она в свое время организовала за мной слежку, и парни из сыскного агентства пару месяцев оттаптывали мне пятки.
— А ты ей изменял?
Март помотал головой.
Робин швырнула в него мельницу для перца.
— Ты просто ловко дурачил этих простофиль!
Мельница пролетела в футе от его головы и врезалась в стену.
Март не отводил глаз от Кит.
— Поправь меня, если я ошибаюсь, но вроде была достигнута договоренность, что мы со Сью не разговариваем. Видимо, я оказался не прав. Я, однако, к ней не обращался. И дальше не намерен. Это должно гарантировать сохранение в целостности внутренней обивки стен хоппера.
— Она имеет право бросать вещи в меня, — заявила Кит. — Робин, ты в этом хоппере гость. Винди тоже гость в моем хоппере. Я пригласила его пообедать. Если вам нравится бередить друг другу старые раны, я не могу этому воспрепятствовать. Но я не допущу насилия. Я имею в виду реальные действия вроде швыряния предметов. Или мордобоя. Сделаешь это еще раз — и вылетишь отсюда!
— Куда? В его хоппер? — провозгласила Робин с непередаваемым презрением. — Да я лучше сдохну!
— Сомневаюсь, что он тебя туда пустит. Нет, я просто запихну тебя в скафандр и вышвырну из воздушного шлюза. Туристы довольно часто посещают окрестности Юпитера. Глядишь, кто-нибудь из них подберет тебя до того, как в скафандре закончится воздух.
Март вздохнул.
— Ты вынуждаешь меня сказать, что я заберу ее с собой. А если я этого не сделаю…
— Я не настолько хорошо о тебе думаю, Винди.
— Ладно, я возьму ее к себе в случае чего. Но надеюсь, что это не понадобится. Иначе доставлю домой, на Терру, покойницу.
— Мой дом не там, умник! — Робин с вызовом задрала подбородок. — Не на этом твоем Терроре!
Кит хихикнула и подсела за крошечный столик, за которым сидела Робин.
— Я не намерена касаться всех этих чувствительных струн. И тебе, Винди, тоже не советую.
Она пристегнулась мягким поясом к креслу, чтобы ненароком не взлететь.
— Колбы подогрелись. Винди, иди сюда, садись. Я знаю, ты всегда любил запивать еду кофе. А как ты, Робин? Кофе? Чай?
— Чай, пожалуйста. — Голос Робин был на один вздох громче шепота.
— Вот. А это твой кофе, Винди. А теперь, прежде чем вы станете лопать мою фаршированную шпинатом форель, мы должны серьезно поговорить о следующем сеансе съемки. Помните, я заявила, что войду в этот проклятый мавзолей, или что там находится, одна, если вы со мной не пойдете? Я это говорила совершенно серьезно.
Март уселся за стол.
— Возможно, ты передумаешь, если дашь себе труд как следует все обмозговать. Я на это надеюсь.
Кит выглядела угрюмой, насколько это возможно для прелестной блондинки.
— Поздно. Я уже озвучила свое решение. Если ты боишься, завтра я отправлюсь одна.
Сидевшая так близко к Марту, что их локти соприкасались, Робин поднесла к губам колбу для питья, после чего аккуратно опустила на стол.
— Кто-нибудь из вас на самом деле знает, где находится это ужасное место?
В ноздри бил запах ее духов — мускусный, с оттенком корицы.
Кит отрицательно покачала головой.
— Нет, но я его найду. Мертвая леди, возможно, сумеет мне подсказать, с чего начинать поиск.
— Я назвал это захоронение Номер Девятнадцать, — сообщил Март. — Я узнал о нем не так давно, но внутрь не проникал.
— Ну, тогда мне не надо беспокоить пожилую мертвую даму — я вытяну все сведения из тебя. Так ты пойдешь со мной внутрь? Да или нет?!
— Ну, да, да! Я пойду туда с тобой. Но при одном условии.
Тут вставила свое слово Робин:
— Я бы составила компанию Кит, если б она отправлялась туда одна. А так…
— Это звучало бы лучше, — заметила Кит, — если бы ты сообщила об этом до того, как принял решение Винди. В шоу-бизнесе это называется «плохой тайминг».
Она повернулась к Марту.
— А какое там у тебя условие? Может, я на него и не соглашусь.
— Думаю, согласишься. Имеется еще одно захоронение, поменьше. В него я тоже не заглядывал, но у меня есть все основания считать, что оно опасно. Я хочу, чтобы ты сначала отправилась вместе со мной именно туда. Если я прав, ты приобретешь там некоторый опыт. Он тебе очень пригодится, когда мы будем отрабатывать Номер Девятнадцать.
— Это ты так думаешь, — заявила Робин.
Кит жестом заставила ее замолчать.
— Приобрести опыт — неплохо. А почему ты считаешь, что это захоронение менее опасно, чем Номер Девятнадцать? Потому что оно меньше?
Март пожал плечами.
— Хорошо, я согласна. Когда мы туда отправимся?
Робин произнесла:
— Хотела бы я знать, почему он вообще считает это захоронение опасным.
— Завтра, — сказал Март.
Послышался сигнал таймера духовки.
— Прекрасно, — Кит отвязала удерживающий ее пояс. — Ну что, готовы к обжираловке?
Форель была сервирована в тарелках с крышками из жаростойкого стекла. В крышках имелись крошечные лючки, которые скользили в сторону при касании вилкой. Кит показала, как ими пользоваться, воткнув в это приспособление свою вилку и вытащив ее наружу с солидной порцией рыбы и шпината. Март попытался повторить маневр, но волокна шпината сорвались и уплыли прочь до того, как он успел поднести вилку ко рту.
— Похоже, лучше пользоваться китайскими палочками для еды, — сказал он.
Робин хихикнула.
— Эти вилки особые, они лучше палочек, — заверила Кит. — Видишь, рычажок на передней части рукоятки? Нащупал? Потяни, и вон тот металлический язычок зажмет набранную порцию, чтобы она не сорвалась. Ослабь рычажок, когда эта штука будет у тебя во рту, и лопай на здоровье, Робин, будь добра, собери эти