Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мой парень из Параллельного мира - Лаванда Май 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой парень из Параллельного мира - Лаванда Май

56
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мой парень из Параллельного мира (СИ) - Лаванда Май полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 68
Перейти на страницу:
class="p1">Кир в удивлении посмотрел на меня.

— Это тебе очкарик сказал?

— Азиат… да.

— Даю тебе совет: никогда не верь Онджо. Это всего лишь скучающий поехавший старик. И не смотри на его внешность, на самом деле ему намного больше лет.

Кир явно не в восторге от призрака. Что-же, я тоже ничего о нём хорошего сказать не могу.

Он в самом деле призрак?

Самый настоящий.

Это настоящий замок с настоящими приведениями?

Прозрачный тут только Онджо, к счастью.

Однако, в коридоре, по которому мы идём, стоит такая тишина, словно кроме нас двоих здесь никого и нет. Кроме, разве что, призраков. Только наши голоса и шаги и слышны, кажущиеся весьма громкими. Их эхо отскакивает от бежевого оттенка стен, увешанных картинами с позолоченными рамами и украшенных лепниной с изображением виноградных листьев, ангелочков и прочей «попсой».

Почему ты его не прогонишь, если он тебе не нравится?

Это невозможно. Нельзя прогнать истинного хозяина замка, который его и построил.

Коридор, по которому мы идём, петляет: то направо свернём, то налево. Удивительно светлый, просторный — ну такая красота, если бы не обстоятельства моего пребывания здесь! Больше всего впечатлила винтовая широкая лестница, по которой мы сейчас поднимаемся наверх. Смотрю под ноги на ступени и не могу налюбоваться на мельчайшие узоры из ярких отполированных плоских камушков. Резные перила, потрясающие воображение виды — всё красиво, перехватывает дыхание, но это не мой дом. К чему такая красота, если не родная сердцу она…

— Так почему тогда сам не найдёшь себе другой замок? Или они у вас тут все с призраками?

Кир идёт чуть впереди меня, на одну ступень выше — мне так более комфортно и догнать парня я даже не пытаюсь.

— А я здесь и не живу обычно — только в гостях бываю. Ульяна, — он впервые назвал меня по имени, хотя я не представлялась, — Старайся обходиться без рукопожатий с призраками. Этим ты даёшь разрешение быть твоим проводником. С Онджо такие шутки не покажутся тебе смешными.

— Шутки? Какие шутки? Я чуть не умерла от страха! — возмущённо топаю по очередной каменной ступеньке.

— Тебе нечего бояться, — говорит, как маленькому несмышлёному ребёнку. — Главное не бросайся в крайности и не принимай поспешных решений.

— Я всего-то собралась пойти в школу…

— Ты прекрасно понимаешь что я имею ввиду, — ответила его спина тем самым тоном, который меня уже раздражает.

Почему так захотелось стукнуть этого блондина? Мы преодолеваем последнюю ступень лестницы и перед нами предстаёт очередной коридор с множеством дверей и поворотов. На этот раз я вижу, что есть окна. Даже чуточку радостней стало при виде солнечного света, бьющего в стёкла и бросающего свои тёплые блики на пол и стены.

— Проблема в том, что я ничего не понимаю, — спорю с ним.

— Не всё сразу, — Кир ведёт меня к белой двери с позолоченной ручкой и отворяет её передо мной. — Здесь ты можешь привести себя в порядок.

Глава 7, в которой много новых лиц

Ульяна

Это подобие ванной комнаты. Стены обклеены белой матовой плиткой, есть зеркало с деревянной тумбой — тоже белого цвета, где расставлены всякие флакончики и баночки. Не знаю на каком языке этикетки на них, но я его каким-то образом понимаю, ровно как и речь всех вокруг. "Чистые зубы", "Чистое тело", "Чистые волосы" — простые названия, но банки такие маленькие, и я не понимаю как эти несчастные сто миллилитров помогут очистить всё тело? Они все одноразовые? Беру одну из них и вижу инструкцию по применению: "Каплю крема нанести на любой участок тела. Дать впитаться в течение одной минуты". Теперь у меня ещё больше вопросов. Никакой ванной или душевой кабины здесь нет. Нет раковины, нет воды. Я не понимаю каким образом я должна привести себя в порядок. Есть только зеркало да странные банки с нелепыми инструкциями.

В зеркале на меня смотрит симпатичная, но не самая красивая девушка в мире. Немного рассерженная и уставшая. С грустью отмечаю покрасневшие от недавних слёз в подвале глаза, бледность кожи, взлохмаченные волосы. И таким меня видел Кир. Не то чтобы мне хотелось ему понравиться, да и вообще… Минуло несколько часов с тех пор как я открыла входную дверь, собираясь пойти в школу, а угодила вместо этого в кроличью нору. От этой мысли слёзы снова подступили к глазам, готовые пуститься ручейками по моему лицу. Но я должна держаться. Хотя бы назло ведьме, что считает меня никчёмной. Что там говорила наш школьный психолог по поводу неудач? Извлеки выгоду, найди плюсы. Что же, у меня уважительная причина для сегодняшних прогулов, а также нет необходимости краснеть из-за невыполненных домашних заданий по химии. А ещё я освобождена от неприятного лицезрения идеальной Тейлор. А вот о матери и Лизе лучше вообще пока не думать — совсем расклеюсь.

Руками пытаюсь привести волосы в порядок. Они у меня густые, длинные и тёмно-русого цвета, как у мамы. Одежда на мне выглядит вполне сносно: фиолетовое худи никак не пострадало от приключений, брюки тоже целы. Интересно: мой пуховик всё ещё в той комнате?

Кир ждал меня, со скучающим видом прислонившись спиной к стене. Как только я вышла из ванной комнаты, сразу двинулись вдоль коридора. Коридоры, коридоры, коридоры… когда они закончатся?

— Ты одет не как человек живущий в замке, — замечаю я.

На нём кроссовки, джинсы и футболка в чёрно-белую полоску. Даже я в сравнении с ним выгляжу чуточку сдержанней.

— Есть земли, где одеваются иначе: длинные пышные платья с корсетами, фраки. Но джинсы намного удобней, согласись.

— Земли?

— У вас страны, у нас земли. Наша земля, кстати, называется Гринлэнд. Английский не только в вашем мире в приоритете.

— Кир, где я могу поймать сеть на телефоне? — этот вопрос меня волнует гораздо больше нежели карта Параллельного или доминирующий язык для общения.

— Нигде. У нас нет Интернета, мобильной связи, электричества.

— Как же вы…

— Магия, — он сдержанно улыбнулся. — Кстати, мы уже на месте.

Мы пришли в просторную светлую столовую с длинным столом на двадцать с виду персон, который занимали лишь ведьма и ухмыляющийся Онджо. Последний вовсе не сидел на стуле, а стоял перед столом, пронизывая собой мебель насквозь. Да и тарелок перед ним не было.

— Сидеть на стульях призракам не очень-то удобно, — азиат-очкарик снова озвучил то, что творится у меня в голове.

— Садитесь скорей, — а это уже ведьма встрепенулась при виде нас. — Где ты нашёл Ульяну, Кир? Ты мне так и не

1 ... 7 8 9 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой парень из Параллельного мира - Лаванда Май», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой парень из Параллельного мира - Лаванда Май"