Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Тайна единорога - Холли Вебб 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна единорога - Холли Вебб

53
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна единорога - Холли Вебб полная версия. Жанр: Сказки / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 26
Перейти на страницу:
и позвал?

– Если честно, мне это не нравится, – сказал дядя Джек. – Почему-то мне кажется, что это опасно.

Лотти кивнула. Ей хотелось свернуться калачиком и спрятаться под одеялом. Ей тоже не нравилось то, что с ней происходит! Получается, она оставила следы своей магии по всем джунглям, и теперь каждый попавший в беду единорог сможет ее позвать – и он снова перенесется туда, хочется ей того или нет?!

– Да, наверное, ты права, – задумчиво проговорил папа. – Ничего другого мне в голову не приходит.

Гораций, все это время дремавший на жердочке у окна, открыл глаза и пристально посмотрел на Лотти.

– Никто из вас не задал самого главного вопроса, – заявил он. Потом два раза моргнул и добавил: – Кого – или чего – так испугался тот единорог?

Глава 3

Дядя Джек настоял, чтобы Лотти легла в постель и попробовала поспать. Он знал, что Лотти не падала в обморок из-за волнения перед выступлением (и еще потому, что она якобы не позавтракала), но миссис Тейлор ни капельки не сомневалась, что именно так все и было. Она сказала дяде Джеку по телефону, что Лотти нужно как следует отдохнуть, и он с ней согласился. Хотя Лотти ему говорила, что с ней все в порядке и она себя чувствует хорошо, он не слушал никаких возражений.

Лотти поднялась к себе и легла прямо поверх покрывала. Минут через двадцать, тихонько приоткрыв дверь, в комнату заглянул дядя Джек. Лотти быстро закрыла глаза и притворилась спящей, хотя раскрытый в руках журнал выдавал ее с головой.

Но дядя Джек по своей вечной рассеянности ничего подозрительного не заметил.

– Лотти, прости, пожалуйста. Я сам отправил тебя спать, но только что позвонила твоя мама…

Лотти вскочила с кровати. Софи, которая тоже притворялась спящей, открыла глаза и подняла голову.

– Она хочет со мной поговорить? – спросила Лотти.

Дядя Джек помотал головой:

– Нет. Она позвонила буквально на полминутки. Лотти, она уже в аэропорту.

Лотти потрясенно уставилась на него:

– Ты хочешь сказать… она едет сюда, к нам?! Вот прямо сейчас?!

– Видимо, она сильно встревожилась после вашего последнего телефонного разговора и решила вернуться как можно скорее. Она позвонила предупредить, что приедет сегодня. Как я понял, сегодня утром ей надо было освободить парижскую квартиру. Они там уже нашли новых жильцов.

– А как же папа? – испуганно прошептала Лотти.

– Вот именно, – кивнул дядя Джек. – Ты сейчас можешь спуститься вниз? Нам надо все обсудить.

* * *

Лоттин папа стоял за прилавком и о чем-то горячо спорил с Горацием.

– Я не стану убегать! – заявил он, но при этом сложил стопку книг в маленький рюкзачок. И вид у него был донельзя смущенный.

– Ты ее боишься! – фыркнул Гораций.

– Я ее не знаю, – прошептал папа. – Конечно, мне страшно.

Лотти подошла к нему и обняла.

– Все будет хорошо, – сказала она, но при этом подумала, не надо ли скрестить пальцы за спиной. Она совершенно не представляла, как отреагирует мама, увидев мужа, которого она столько лет считала погибшим.

– Лотти, ты хочешь, чтобы я остался? Я не знаю, что делать… – Он запустил обе руки в свою густую кудрявую шевелюру, приподняв волосы над ушами. «Он похож на большого испуганного медведя», – подумала Лотти и улыбнулась.

– Я думаю, что сначала ей надо узнать о магии, – задумчиво проговорила Лотти. – До того, как она узнает, что ты вернулся. Иначе как ты ей объяснишь, почему тебя не было восемь лет? Если не упоминать магию и единорогов, получится, что ты просто забыл… Вряд ли ей это понравится. И меня она тоже не станет слушать, если ты будешь рядом. Извини, пап, но тебе нужно на время уйти. Но куда ты пойдешь? – встревоженно нахмурилась Лотти.

– Джек поговорил с Ариадной. Она сказала, что я могу пока пожить у нее. На самом деле, мне кажется, она даже рада, что ей не придется сейчас быть одной. Сейчас, когда Мрак… – Папа умолк, пристально глядя на Лотти. Он не знал, знает она или нет. Ариадна была девушкой дяди Джека и по совместительству ведьмой. Она учила Лотти магии, но в последние две-три недели почти все занятия отменились, потому что кот Мрак, первый фамильяр Ариадны, умирал от старости. Мрак с Ариадной были очень близки, и ей было больно терять такого хорошего друга.

– Я знаю, что он умирает… – прошептала Лотти.

– Да. Мне кажется ей сейчас нужно, чтобы кто-то был рядом. Она в последнее время почти не спит. Боится, что вдруг ему что-то понадобится, а она будет спать и не услышит, как он ее позовет. И он торопится передать Табите все свои знания прежде, чем все закончится.

– Надо было заходить к ним почаще, – виновато пробормотала Лотти. – Но я не хотела мешать…

– Я уверен, что ты бы им не помешала, Лотти. Ариадна тебя любит. И Мрак тоже. Хотя он слишком гордый и никогда не скажет этого вслух. И ты сама знаешь, что Табита тебя обожает. – Папа улыбнулся. – Насколько кошки способны обожать.

Софи фыркнула:

– Кошки хитрые и подозрительные существа. Хотя для кота Мрак был замечательным фамильяром. – Она печально покачала головой. – Даже я буду по нему скучать. А Табита просто глупый котенок.

Лотти погладила ее по голове и улыбнулась. Софи помогла ей спасти Табиту, хотя теперь делала вид, будто этого не было. Она ненавидела кошек из принципа. Когда Лотти с Софи отобрали у Зары и ее компании тощего бездомного котенка, они не знали, что этот котенок волшебный. Ариадна сказала, что, возможно, Табита сама не знала о своих магических способностях – точно как Лотти, когда она только приехала в Нитербридж этим летом. Лотти помнила, как она переживала, когда принесла Табиту в дядин зоомагазин – ведь неизвестно, как здешние волшебные животные примут самого обыкновенного уличного котенка. А теперь Табита – новый фамильяр Ариадны, пушистая маленькая принцесса.

«Избалованная, как принцесса», – сердито пробормотала Софи в Лоттиной голове.

«А ты сама не такая же?» – улыбнулась ей Лотти, и такса гордо задрала нос.

– Лотти, ты справишься без меня? – с беспокойством спросил папа.

Лотти пожала плечами, старательно делая вид, что тревожиться не о чем, хотя и сама понимала, что это выглядит не очень убедительно.

– Если мама позволит мне вставить хоть слово, может быть, мне удастся ее убедить. – Лотти снова пожала плечами. – Если она будет слушать.

– Она вообще ничего не видит дальше собственного носа, – пробормотала Софи. – Если ты разрешишь мне ее укусить, Лотти, она будет слушать. – Она с

1 ... 7 8 9 ... 26
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна единорога - Холли Вебб», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна единорога - Холли Вебб"