Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сын проклятого медведя (ЛП) - Т. С. Джойс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сын проклятого медведя (ЛП) - Т. С. Джойс

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сын проклятого медведя (ЛП) - Т. С. Джойс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 36
Перейти на страницу:
Он представил ее в паре с нелюбимым безликим оборотнем-лисой, который навсегда заставит ее сидеть дома. Нокс хотел убить её будущую пару, которого и в помине ещё не было.

Когда из его груди вырвался рык, Невада вздрогнула и опустила взгляд.

— Прости, — прошептала она.

— Это не из-за тебя. Лучше тебе больше не говорить о том, что твои родители сватают тебя. Моя культура оборотней этого не любит. Природа моего зверя этого не переносит.

Ему нужно было выговориться, прежде чем он проболтается о том, что хочет защитить ее. Она сказала, что любой оборотень, в качестве пары, кроме лиса, обречен. Как чертовы Ромео и Джульетта. Он не был создан для пары, так что даже сама мысль об этом уже ужасающа. Она не должна быть в его вкусе, но Нокс уже представил десять различных способов трахнуть ее, и он заставит видеть только его. Он ракета, прицеленная в нее, и она даже не представляла, какие повреждения он может нанести. Ему нужно уйти, забыть её, выбить дерьмо из Вира, отправить его в тюрьму оборотней, а затем найти кого-то и потрахаться, как он делал это в других городах, в которых охотился. Это было самым безопасным выходом для него, но странно, что главной для него стала безопасность Невады.

Она не зарегистрирована? Ей точно не нужно, чтобы Вир привлек внимание людей. Он это точно сделает. Он был наименее осторожным из существующих драконов. Ему было наплевать на сжигание чужой собственности, и он был шумным и гордым людоедом.

У Нокса есть важное дело. Убери Вира к черту отсюда, забудь Неваду и ее еб*нутое лисье логово и вернись домой, к своему трейлеру и уединенной жизни глубоко в горах Деймона, где такой одиночка, как он, и должен находиться.

— Надо идти. Твое печенье не было таким уж ужасным, — пробормотал он, бросив несколько двадцаток за выпивку, начос и на хорошие чаевые.

Он уже собирался уйти, когда схватил банку с выпечкой, но на долю секунды задумался о том, чтобы эта банка стала предлогом отыскать Неваду и вернуть ей её, когда печенье закончится. Он уже поставил трекер на ее машину в продуктовом магазине. Он даже не знал, зачем он это сделал. Просто хотел увидеть ее снова. Плохо, Нокс.

В спешке он поставил банку на стойку бара и зашагал прочь, не глядя на Неваду. Однако он помахал ей двумя пальцами через плечо, что было лучшее прощание, которое он когда-либо делал для других.

— Хочешь пойти со мной на семейный ужин? — выпалила Невада ему вдогонку.

Ладно, у неё получилось его остановить. Должно быть, он неправильно ее расслышал. Нокс медленно повернулся.

— Ты хочешь, чтобы я познакомился с твоими родителями?

Видимо преисподняя покрылась льдом. Никто никогда не приглашал его познакомиться с родителями.

Невада выглядела как испуганный кролик.

— Эм… просто…

Ее голос был тих, как ветерок, и даже Нокс с его сверхчувствительным слухом едва мог ее услышать. Он сделал несколько шагов ближе.

— Просто, что?

— Просто я паршивая овца в своей семье, и я ненавижу ходить на эти собрания. Мы можем пойти, как друзья, но если люди будут говорить гадости, ты скажешь им, чтобы они отвалили на «х». Но ты бы, конечно, высказался точнее.

— А точнее, это как? — невинно спросил он. Скажи это!

— Х. У. Й. — произнесла она по буквам. Черт. Умная лиса.

— Почему они злы на тебя?

Невада перевела взгляд на свои ботинки и нахмурилась, так чертовски мило, ни у кого ещё не замечал такое.

— Я думаю, потому что я другая. А мы не должны отличаться. Им не нравится, что я не могу легко разговаривать с людьми. А все остальные жестоки, поскольку ко мне легче прикопаться.

Она просила о помощи. Чтобы он выполнял роль буфера. Взглянув на дверь, Нокс вздохнул. Он должен был уйти раньше.

— Если я скажу «да», то только потому, что люблю конфликты, а твой ужин звучит, как максимально возможный скандал.

— Максимал… Да, ты прав.

— А еще бесплатная еда.

— Изысканная бесплатная еда. Главное блюдо в меню на этой неделе — морской окунь.

— Это не потому, что ты мне нравишься, или беспокоюсь о тебе, или что я хочу тебя защитить, мне на это насрать, тонко говоря, — солгал он.

Невада кивнула, и ее глаза округлились, как луны-близнецы.

— Ладно.

— Я хочу больше печенья в качестве оплаты.

— Идёт.

— И минет.

Щеки Невады покраснели, и она прижала подбородок к груди.

Время для очередной лжи.

— Это шутка.

— Ох. Точно, — сказала она с вынужденным смехом. — Я поняла.

Проводить с ней больше времени было плохой идеей. К сожалению, Нокс был профессионалом в производстве плохих идей.

— Когда ужин?

— Завтра вечером. В-вот адрес, — пробормотала она, роясь в своей маленькой сумочке. Трясущимися руками вытянула визитку.

Нокс подошел к ней и выдернул её из пальцев так грубо, как только мог, чтобы она не влюбилась в него.

— Загородный клуб «Фоксбург», — прочитал он вслух. Он засмеялся. — Загородный клуб? Женщина, ты видела это?

Он провёл рукой по своему лицу, а затем закинул на плечо свою любимую клетчатую рубашку.

— Этот прекрасный образец мужчины не был создан для загородных клубов.

— Ты будешь там самым интересным человеком.

Глаза Невады снова опустились, и, черт возьми, он хотел увидеть ее лицо, когда она произнесла это.

— Ок, так во сколько?

— Серьезно? — спросила она слишком громко. — Я имею в виду… в шесть. Надень, что захочешь.

Нокс фыркнул.

— Ладно, видимо уже три дня не буду переодеваться.

Она не выглядела достаточно взволнованной, поэтому он добавил:

— И еще короткие шорты. Я даже не брею ноги. Договорились.

— Да. Отлично, это здорово. Я надену что-нибудь под стать тебе.

Что ж, это был неожиданный ответ.

— Одинаковая одежда — для лузеров.

Она приоткрыла рот, чтобы сказать что-то еще, но Нокс отвернулся и вышел из здания прежде, чем она успела сказать что-нибудь еще или увидеть улыбку на его губах, потому что было чертовски мило, что она хотела соответствовать такому монстру, как он? Это было худшее соревнование высказываний в истории. Скорее всего завтра наступит катастрофа. Эпически забавная катастрофа.

Загородный клуб со стильными леди в одинаковых нарядах.

Папочка обосрется от смеха.

Глава 5

Вывеска гласила: Отъе*ись.

Ноксу определенно становилось жарче. Цепь, перекинутая через ручей, была ржавой и старой, но табличка, висевшая на ней, выглядела новой и была написана рукой Торрена. Извилистая грунтовая дорога продолжалась по другую сторону бурлящей воды и когда Нокс загнал свой грузовик в пороги, он понял, что здесь

1 ... 7 8 9 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сын проклятого медведя (ЛП) - Т. С. Джойс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сын проклятого медведя (ЛП) - Т. С. Джойс"