Когда я вошел, Фрэнк разговаривал по телефону. Увидев меня, он показал на стоящее у стола кресло.
Я ждал. Он продолжал говорить, стараясь не встретиться со мной взглядом. Каждое слово, для придания ему веса, Фрэнк сопровождал энергичным движением руки. Лишь пожатие плеч, движение рук и мимика говорили о еврейском происхождении тестя и делали его похожим на Лайзу. Во всем остальном он выглядел архитипичным протестантом из старинной англосаксонской семьи, в то время как дочь унаследовала основные черты матери: темные волосы, глаза и заостренные черты лица. Его отец, преуспевающий медик, при рождении имел фамилию Кох, которую позже сменил на более звучную — Кук. Сделано это было для того, чтобы полнее слиться с благородным бостонским обществом. Судя по положению сына, папа в этом деле вполне преуспел.
На работе мы относились друг к другу как коллеги или по меньшей мере как партнер и сотрудник.
До сегодняшнего утра.
Фрэнк наконец закончил беседу и обратил внимание на меня.
— Мне хотелось бы поговорить об утреннем совещании, — начал я.
— Здесь не о чем разговаривать. Все было сказано утром.
— Мне кажется, что это не так. За твоим решением стоит нечто большее.
— Ошибаешься. Ты совершил ошибку и получил урок.
— Я знаю, что ты видел меня и Дайан за ужином в ресторане.
Фрэнк наклонился и, глядя мне в глаза, произнес:
— Пойми раз и навсегда, Саймон, твой брак с моей дочерью никак не влияет на мое служебное к тебе отношение. И я категорически протестую против того, что ты пытаешься привнести свои личные проблемы в дела фирмы.
— А что еще мне остается думать? Мы совместно вели этот проект. Что изменилось? Крэг работает великолепно, и все промежуточные этапы работы, как мы убедились, полностью завершены.
— Не могу согласиться с тобой, Саймон. Как я уже говорил утром, ситуация на рынке серьезно изменилась. Кроме того, я стал испытывать сомнения в отношении самого Крэга. Я был обязан оградить фирму от неоправданных затрат. Ведь это все вопрос оценки. Ты оцениваешь ситуацию так, а я иначе. Ты ошибаешься, а я прав. Все. Я больше не желаю продолжать разговор на эту тему.
— Перестань, — сказал я. — Ты мог не соглашаться со мной, но зачем унижать…
— Я сказал, что не желаю продолжать разговор, — повторил Фрэнк и уставился на лежащие перед ним бумаги.
Мне было что сказать. Гораздо больше того, что уже было сказано. Но Фрэнк не желал слушать.
— Ты сейчас не хочешь говорить, но рано или поздно нам с тобой придется поставить точки над i, — сказал я и вышел из кабинета.
Бормоча под нос проклятия, я шагал к своему рабочему месту. В коридоре мне встретилась Дайан.
— Выше нос, — сказала она.
— Не могу. Похоже, я испоганил все, что можно.
— Ничего подобного. Зайди-ка лучше ко мне.
До ее офиса было два шага. Я переступил порог кабинета, и Дайан закрыла за мной дверь. Кабинет Дайан по размерам значительно уступал апартаментам Фрэнка, но выглядел гораздо строже. Сухой, холодный и очень модерновый.
Я тяжело опустился в кресло и прикрыл лицо ладонями. Дайан свободно села напротив меня на кушетку. На ее губах играла улыбка. Сквозь пальцы я видел ее длинные, великолепной формы, ноги. Лайза права. Эта женщина действительно чертовски привлекательна.
— У каждого бывают черные дни, в какой бы фирме он ни работал, — сказала она, — и с этим придется смириться. Все на этом свете приходит и уходит. У тебя было отличное дело с лизингом персональных компьютеров. Пришла очередь дела провального. Теперь все будут следить за тем, как ты себя поведешь. Если сумеешь воспрянуть, ценить тебя станут еще больше.
— Посмотрим, — сказал я. — Да, кстати, благодарю тебя за поддержку.
— Мне показалось, что в твоих словах что-то есть. Поэтому я и высказалась, — улыбнулась она. — А теперь… — Дайан поднялась, подошла к столу и, взяв с него какие-то бумаги, продолжила: — Взгляни на это. Это бизнес-план компании «Тетраком». У них возникла идея новых микроволновых фильтров для сотовых телефонов. Технология на первый взгляд выглядит весьма заманчиво. Фирма находится в Цинциннати, и я намерена провести там четверг и пятницу. Ты сможешь полететь со мной?
Я был готов сразу сказать «да» или «конечно», но мной тут же овладели сомнения. Для двухдневного путешествия с Дайан, пусть совершенно невинного, время было явно неподходящим.
— Боюсь, что ничего не получится, — ответил я. — Мне предстоит серьезная разборка с «Нет Коп».
— Брось. Это же всего полтора дня. Мне хочется, чтобы ты подключился к этому проекту. Из нас, как мне кажется, может получиться отличная команда.
Когда один из партнеров приглашает вас к работе над его проектом, отказываться просто глупо.
— Может быть, поездка в моем обществе является для тебя неприемлемой? — спросила Дайан, бросив на меня быстрый взгляд.
Она стояла рядом с большим письменным столом, в строгом деловом костюме, и являла законченный образ одного из руководителей фирмы, в которой я имею честь работать.
— Нет, почему же, — пролепетал я. — Конечно, нет. Я сделаю все, что надо.
— Вот и отлично. Если преградой является только «Нет Коп», то я переговорю с Джилом. По-моему, нам предстоит заниматься очень перспективным делом.
Я улыбнулся и вышел из кабинета.
— А я видел, как ты проскользнул в офис Дайан, — сказал Дэниел, когда я вернулся к своему столу. — Похоже, что вы вдвоем хорошо проводите время.
— Она просто интересовалась, насколько ты прилежен и стоит ли тебя дальше держать в конторе. Не бойся и продолжай спокойно бездельничать. Я ей ничего не сказал. И не скажу. Обещаю.
— Скажи Дайан, что я готов в личной встрече вне офиса рассказать ей о себе все, — сказал Дэниел, нежно улыбаясь рядам цифр на экране монитора. — В любое время.
4
Я ушел с работы в шесть, что для меня было очень рано, и отправился домой пешком. Мой путь на Бикон-Хилл лежал через Финансовый квартал и парк Коммон. Был теплый вечер, один из тех, которые часто случаются в начале октября, и большинство мужчин шли, сняв пиджаки, а некоторые шагали в футболках. Но несколько ночей до этого были холодными, и листва на деревьях уже начала менять окраску.
Я шел медленно, стараясь расслабиться и позволяя лучам вечернего солнца ласкать мое лицо. Осень, вне всякого сомнения, была в Бостоне лучшим временем года, а худшим — зима. Всего через пару месяцев мне на пути домой предстоит жестокая борьба с холодом.
На Бикон-Хилл, как всегда, царили тишина и покой. Я обогнал женщину, выгуливавшую в парке Коммон четырех собак и теперь разводившую животных по хозяйкам. Какой-то добропорядочный гражданин выразил жестом возмущение по поводу негодяя, занявшего своей машиной два парковочных места. Я послал этому гражданину сочувственную улыбку. Парковка и собачье дерьмо являлись двумя самыми большими заботами обитателей Бикон-Хилл. Сохранение парковки я приветствовал, а против дерьма возражал. Однако в этой округе подобную крамолу следовало держать при себе.