Только сейчас Фиона поняла, как сильно она устала за этотдень. Только к половине девятого удалось собрать всю аппаратуру, заставить всеходеться и покинуть пляж. Девушки рассаживались в шикарные лимузины, нанятые дляних журналом. Фургончик с едой уже уехал вслед за Генрихом Зеффом и егосемейством. Фиона покидала поле боя последней. Она заранее арендовала небольшуюмашину с шофером и теперь могла наконец закрыть глаза и откинуться на спинкусиденья. Домой Фиона приехала к одиннадцати. Впрочем, в дороге ее отношение кпроисходящему успело поменяться. Пожалуй, сегодняшний день прожит не зря. Фионабыла уверена, что снимки получились отлично и, глядя на голливудские улыбкимоделей, никто не сможет представить себе, чего стоила им эта фотосессия.
И все же, поднимаясь к себе в спальню, Фиона чувствоваласебя постаревшей лет на десять. Она устало улыбнулась, глядя на сэра Уинстона,мирно храпящего посреди хозяйской кровати. Можно было только позавидоватьбеззаботной жизни ее любимца. Фиона устала слишком сильно, чтобы обедать ичтобы вообще спускаться в кухню. Ей не хотелось даже пить. От лимонада, которыйона пила целый день, у нее была теперь сильная изжога. Когда зазвонил телефон,Фиона некоторое время продолжала сидеть, уставясь в одну точку. У нее не былосил тянуться к сумочке и искать телефон в ее недрах. Фиона знала: еще несколькозвонков — и подключится автоответчик. И пусть себе. Однако в последнюю секундуона сообразила, что это может звонить Зефф, чтобы сообщить ей о возникшихпроблемах. Может, они попали по дороге в город в аварию или потеряли весьотснятый материал? Господи, когда же кончится этот ужасный день?
— Да? — безжизненным голосом произнесла Фиона,найдя наконец трубку.
— О боже! — услышала она голос Джона. — Выедва говорите! А сами вы как? Устали? Живы?
— Скорее нет, — пожаловалась Фиона, радуясь просебя тому, что это не Генрих. То, что кому-то еще интересно, как она чувствуетсебя после изматывающего дня, тронуло Фиону. Ведь уже давно ее никто неспрашивал, устала ли она.
— Мне очень жаль, Фиона… вы спали? Я разбудил вас?
— Нет-нет! Простите за неласковый прием. Я думала, чтоэто звонит кто-то из наших, чтобы сообщить о какой-нибудь засвеченной пленкеили других неприятностях. Испугалась, что все наши сегодняшние мучения пойдутнасмарку. А вообще-то я только что вернулась.
— Вы работаете на износ, — в голосе Джона звучалоискреннее участие.
Он действительно сочувствовал Фионе, доработавшейся дотакого состояния, что к вечеру у нее уже не остается сил даже на разговор.
— Что делать, — со вздохом ответила Фиона. —Но ведь именно за это мне и платят такие деньги. — Она вытянулась накушетке и закрыла глаза. Сэр Уинстон приоткрыл один глаз, увидел, что хозяйкарядом, и снова мощно захрапел. Фиона улыбнулась привычным звукам, напоминавшимрокот моторов «Боинга», заходящего на посадку. Джон тоже услышал этот странныйзвук.
— Что это? — удивился он. — Похоже, вы взялив руки бензопилу?
Что ж, Джон был недалек от истины.
— Просто тут рядом сэр Уинстон…
— Кто это такой? — изумился заинтригованный Джон.
— Это… моя собака!
— И эти безумные звуки издает ваша собака? Боже мой! Дакто у вас там? Или что с ним?
— Ну, некоторые мои друзья считают, что в этом — частьего обаяния. Сэр Уинстон — английский бульдог. Когда я жила в многоквартирномдоме, соседи снизу все время жаловались. Они были уверены, что я включаюкакие-нибудь странные приборы. Никак не хотели поверить что это собака, пока яне пригласила их к себе как-то вечером, когда милый песик уже заснул.
— Но вы же не спите с ним в одной комнате? Джон былуверен, что просто невозможно заснуть под этот ужасный рокот.
— Ну конечно, он спит в моей спальне, — ответила Фиона. —Ведь сэр Уинстон — мой лучший друг. Мы вместе уже четырнадцать лет. Это самыедлительные отношения в моей жизни. И самые приятные.
По тону Фионы было слышно, что она гордится своим питомцем.
— Что ж, очень интересная тема. Стоит обсудить ее еще раз,когда вы не будете такой усталой. Я позвонил узнать, как вы добрались до дома.И спросить, не пообедаете ли вы со мной завтра вечером.
Джон был твердо намерен увидеться с Фионой еще раз до ееотъезда в Париж. Он со дня их первой встречи беспрестанно думал об этойженщине.
— А какое завтра число? — спросила Фиона. Господи,как же она чудовищно, смертельно устала сегодня!
— Двадцать второе, — ответил Джон и поспешилдобавить: — Я понимаю, что таких занятых людей, как вы, приглашают на обедзаранее, но и у меня была кошмарная неделя. И назавтра был назначен обед содним партнером. Слава богу, его отменили!
Джону приходилось ублажать, своих клиентов практическикаждый вечер, и он всегда страшно радовался, если вдруг удавалось урвать времядля себя.
— Черт побери! — Фиона вспомнила, что на двадцатьтретье она пригласила гостей. — Завтра я никак не могу. — И тут ейвдруг пришло в голову включить Джона Андерсона в число приглашенных. Конечно, вих компании он будет инородным телом, но Фионе понравилась эта идея. Еслитолько она понравится и Джону. — Я пригласила друзей на обед. Люблюустраивать иногда неформальные вечеринки. И, как всегда, все решаю в последнююминуту. Я задумала это дело на прошлой неделе. Из Праги приезжают моидрузья-музыканты. Будут еще несколько художников, которых я не видела лет сто.Еще один из моих редакторов. И не помню, кажется, кто-то еще. Все скромно. Настол подадут только пасту и салат.
— Только не говорите мне, что вы еще и готовите! —в голосе Джона звучало такое неподдельное потрясение, что Фиона рассмеялась.
— Нет, я никогда не готовлю, если можно этого избежать.У меня есть для этого специальный человек.
На сей раз Фиона решила не прибегать к услугам агентства пообслуживанию, и все для предстоящей вечеринки готовил Джамал. Фиона решила,что, если не будет очень жарко, она усадит своих гостей на открытой веранде.Там было просто чудно теплыми летними ночами. А Джамал делает потрясающуюпасту. Он хотел сварить паэлью, но у Фионы вызвали недоверие приготовленные дляэтого моллюски, и она велела Джамалу приготовить пасту. Когда вино льетсярекой, гостям не очень-то важно, что будет подано к вину.
— Хотите прийти? — предложила Фиона сэнтузиазмом. — Стиль неформальный — джинсы и рубашка или что-то в этомроде. Никаких галстуков.
Фиона с трудом могла представить себе Джона без галстука.
— Звучит заманчиво. Вы часто собираете гостей?
Когда есть время. Впрочем, в последнее время все чаще итогда, когда его нет. Я люблю встречаться с друзьями. К тому нее практическикаждую неделю в Нью-Йорк приезжает кто-нибудь интересный. А вы устраиваетевечеринки, Джон?