Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
– Раз уж мы завели разговор о джентльменах, – произнесла она, как только слуга удалился, – вы с Ройалом обмолвились хоть словом после приезда?
– А с чего бы, позвольте поинтересоваться, я должна о чем-то говорить с этим болваном? – хмуро спросила Эйснли.
– Он вас похитил, и вы пробыли с ним один на один в экипаже много часов. В отличие от мисс Пейтон и мисс Макбрайд, которых сопровождал Ангус.
Леди откусила большой кусок хлеба, тщательно его пережевала, проглотила и лишь затем ответила:
– Мне совершенно неважна моя репутация. Я не выйду замуж за Ройала Кендрика.
– Дорогая, я не желаю вмешиваться…
– Тогда, прошу, не вмешивайтесь.
– Но я должна, – твердо возразила Виктория. – С какой стати вы позволяете себе так относиться к собственной репутации? Урон может оказаться непоправим.
Эйнсли побледнела.
– Либо так, либо выйти замуж за маркиза Кринглвуда. Я предпочла бы избежать последнего.
– Разрушить собственную репутацию – несколько чересчур, не находите? В конце концов, вы еще можете когда-нибудь пожелать замужества.
– Поверьте мне, такое время не настанет. – Эйнсли овладела мрачная решимость. Сейчас с ней было лучше не спорить.
– Я не знакома с лордом Кринглвудом. Очевидно, он не очень приятный человек.
– Приятный? Он абсолютная свинья. Хотя, пожалуй, я скорее выйду за свинью, чем за него.
– Так почему просто не ответить ему отказом?
– Потому что у нас с маркизом есть родители: наши отцы были весьма близки и давно все обговорили. Соответственно, Кринглвуд считает, будто мои деньги уже у него в кармане, как и я.
– Поэтому вы в Шотландии? Чтобы уехать подальше от маркиза?
– Нет, это всего лишь бонус к жениху. Мой отец отправил меня сюда в качестве наказания – думает, зима в горах приведет меня в чувства, – фыркнула мисс Мэттьюс. – Как плохо он меня знает. Даже замерзнуть до смерти предпочтительнее, чем жизнь с маркизом.
– Мне очень жаль, Эйнсли. Желала бы я вам чем-то помочь, – вздохнула Виктория. – Но, к сожалению, сейчас я не в состоянии вообще никому помочь.
Эйнсли махнула рукой.
– Я буду в порядке. А что до вас – уверена, Арнпрайор вас защитит от всех бед. Он очень заботится о своих близких.
– Вы говорите обо мне? – произнес Ник, входя в зал.
– О, вы не поверите, – ответила Эйнсли с ухмылкой.
– Да, мы обсуждали ваше упорство, – сухо проговорила Виктория.
– Полагаю, это качество я действительно регулярно проявляю – когда хочу чего-либо добиться, – заявил он, поцеловал ее в лоб.
От прикосновения его губ мисс Найт зарделась.
– Пожалуй, я уже наелась, – сказала Эйнсли. – Прошу, передайте Эндрю, чтобы он принес кофе в мою комнату.
– Вам вовсе не обязательно оставлять нас, – попыталась отговорить ее Виктория.
– Я считаю ровно наоборот, – пробормотала мисс Мэттьюс и спешно покинула столовую, едва не столкнувшись с Эндрю.
– Странная выходка, – заметил Ник.
– Мне стоит проверить, все ли с ней в порядке.
Арнпрайор положил руку ей на плечо. Нежно, но твердо.
– Останься здесь. Эндрю, пожалуйста, попросите миссис Тэффи побыть с леди Эйнсли. И пусть она принесет ей кофе.
– Сию минуту, милорд.
Виктория вздохнула.
– Я считаю, мне все же следует пойти к ней.
Эйнсли редко показывала свои чувства, но разговор о Кринглвуде явно ее расстроил.
– Чуть позже, – произнес Ник, садясь во главе стола. – Сначала нам следует серьезно поговорить.
– Вот как?
Он пристально посмотрел на нее.
– Виктория, ты не можешь вечно избегать меня.
– Если ты не заметил, мы все были страшно заняты. Кстати, как чувствует себя Грант?
– Он в порядке. Все в порядке. Так что оставь попытки перевести разговор на них и попробуй позаботиться наконец и обо мне.
– Я всегда забочусь о тебе, – выпалила Виктория.
Ник слегка улыбнулся:
– Очень рад слышать.
Сегодня утром он наконец побрился. Костюм его был безупречен. Тем не менее граф все еще выглядел немного потрепанным и мрачным.
– Ты измотан, – сказала она. – Поэтому не стоит сейчас обсуждать столь сложные вопросы.
– А я не понимаю, как мы можем их избегать, когда некоторые из этих вопросов рано или поздно объявятся у нашего порога.
– Ты имеешь в виду констебля с ордером на мой арест?
– Да. Так что нам стоит как можно скорее обвенчаться, а именно – сегодня. Я могу послать записку священнику сразу после завтрака.
– Прости, что?
– В качестве графини Арнпрайор тебя будет не так-то просто таскать по судам. Я смогу лучше защитить тебя. – Он говорил так спокойно, будто они обсуждали погоду.
Она смотрела на него, раскрыв рот.
– Весьма радикальное решение, – наконец произнесла мисс Найт.
– Да, и немного спешное. Но я и так собирался на тебе жениться, дорогая.
– Милорд, как я уже вам говорила по пути сюда, мое мнение о ваших намерениях после встречи с мистером Флетчером абсолютно противоположное.
– И, как я ответил вам в тот же самый день, я, очевидно, был не в себе. Меня застали врасплох.
Неоспоримая правда.
– Ну, все равно это не лучшая причина для женитьбы.
Арнпрайор приподнял брови.
– Уберечь тебя от тюрьмы – плохая причина? Мне кажется иначе.
– А мне именно так.
– Серьезно?
На самом деле, Виктория была готова признать: причина замечательная. Но учитывая все препятствия между ними, недостаточно веская.
– Абсолютно серьезно.
– Значит, нужно больше? Хорошо. Мы нуждаемся в тебе. Я нуждаюсь в тебе. Без тебя на Кендриках можно ставить крест. Мне кажется, последние несколько дней доказывают правдивость моих слов.
Как-то непохоже на романтическое признание в любви. А Виктории хотелось услышать именно это, а вовсе не уверения в ее незаменимости.
– Сейчас вы нуждаетесь в сиделке и помощнице по хозяйству.
Ник тяжело вздохнул.
– Сдаюсь, Виктория. Почему бы тебе не сказать, что именно ты хочешь?
– Я хочу, чтобы ты любил меня.
Его лицо стало на мгновение абсолютно пустым, будто ее слова выбили из головы всем мысли.
Арнпрайор с сожалением улыбнулся.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88