Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
На следующей неделе Шарлотта отправилась в дом брата, чтобы встретиться с Кейти. Она сильно нервничала и не могла усидеть на месте. Стоя в гостиной, Шарлотта удивлялась сама себе. Еще никогда она не ждала появления сестры с таким волнением. Их отношения зашли в тупик.
На прошлой неделе Кейти прислала ей два письма с просьбой о встрече, а когда Шарлотта не ответила на них, три раза заезжала в усадьбу Картрайтов. Однако Шарлотта отказалась принять ее. Она была не готова к разговору с Кейти. Ее предательство подкосило Шарлотту.
Но когда до свадьбы оставалось две недели, Шарлотта подумала о том, что не сможет с легким сердцем пойти к алтарю, не примирившись с сестрой.
Прежде Шарлотта считала, что эпитет «трусливая» никак не подходил для описания ее сестры. Однако когда Кейти переступила порог гостиной, Шарлотте пришло на ум именно это слово. У Кейти был робкий, испуганный вид. Она поглядывала на Шарлотту тревожно, как недавно осиротевший ребенок. На губах Кейти играла слабая улыбка. Видимо, она боялась улыбнуться широко и открыто.
— Здравствуй, Лотти. Я соскучилась по тебе.
У Шарлотты защемило сердце. Ей было неприятно сознавать, что причиной страданий Кейти была их ссора. Впрочем, Кейти сама во всем виновата.
— Я не хочу воевать с тобой. Через две недели состоится моя свадьба, а потом я вместе с семьей уеду.
Лицо Кейти озарилось широкой улыбкой. Она почувствовала облегчение, словно ей был брошен спасательный круг.
— Меня мучила мысль, что мы так и не поговорили.
— Я тебя люблю, Кейти, но все еще сержусь. Не знаю, когда я смогу тебя простить.
— Я все понимаю. — Кейти говорила тихо, потупив взор. Я стыжусь своего поступка и все это время жила с чувством вины и раскаяния в сердце. Не знаю, смогу ли я когда-нибудь простить себя.
— О, Кейти, — произнесла Шарлотта, сочувственно глядя на сестру.
Ее сердце смягчилось, она не могла долго держать зло на родного человека. Шарлотта шагнула к Кейти и, преодолев разверзшуюся между ними пропасть обняла ее.
— Алекс как-то сказал, что мы не можем вернуться в прошлое и нам не нужно этого делать. Нельзя жить прошлым. Давай забудем то страшное время. Мы были тогда еще слишком молоды и совершали необдуманные поступки. Я должна взять на себя часть вины. Мне не следовало бежать из дома или, по крайней мере, так долго жить за океаном, не сообщая своего адреса.
— Ты поступила так ради нашего общего блага. Во всяком случае, ты так считала. Я бы не стала винить тебя за это.
Кейти всегда была ее верной защитницей.
— Мисс Фостер дважды приезжала ко мне на этой неделе. Она рассказала множество историй из жизни нашей матери, — промолвила Шарлотта.
— Да, мне она тоже рассказывала о матери. Вчера я была в ее мастерской. Я пыталась уговорить ее переехать к нам. Она могла бы сообщить окружающим, что мы высоко ценим ее как портниху и хотим ввести в штат обслуживающего персонала. Но мисс Фостер отклонила мое предложение. Она заявила, что любит свою мастерскую и дорожит независимостью.
— Ты знаешь, что она никогда не позволит нам публично признать ее своей родственницей.
— Да, знаю, — грустно сказала Кейти. — Поэтому я и предложила ей такой вариант переезда к нам.
— Мисс Фостер поступает так, как считает правильным, и я ее понимаю.
Кейти кивнула.
Внезапно Шарлотта встрепенулась, как будто вспомнила о чем-то.
— Кейти, я вернулась в Англию потому, что Лукас сообщил мне о твоей болезни. Одно время после возвращения я думала, что этот слух пустил автор того злополучного письма, чтобы выманить меня из-за океана. Но если письмо написала ты…
Сестра опустила глаза, и на ее щеках выступил яркий румянец. Она призналась, что они с Лукасом договорились сделать так, чтобы Шарлотта вернулась домой.
— Мне повезло, что я случайно встретила мистера Бомона. Я боялась, что Алекс женится на леди Мэри и тогда уже ваше воссоединение будет невозможно. Мне нужно было во что бы ни стало заставить тебя приехать домой. Я готова была на все, чтобы вернуть тебе и Алексу счастье, которое вы утратили из-за моего эгоизма. Я должна была дать вам шанс восстановить свои отношения.
В глазах Кейти Шарлотта видела выражение отчаяния, чувства вины и любви.
— В данном случае я благодарна тебе за вмешательство, — тихо сказала Шарлотта.
— Это самое меньшее, что я могла сделать для вас. Я хочу только одного — чтобы вы были счастливы.
— Я тоже желаю тебе счастья. О, Кейти, я очень беспокоюсь за тебя, — призналась Шарлотта.
— Ты боишься, что я останусь старой девой без мужа и детей?
— Я хочу, чтобы ты была счастлива. Мне кажется, мужчины просто слепы.
— Я должна тебе кое в чем признаться.
Шарлотта с тревогой посмотрела на сестру. Что она собиралась сказать ей?
— На самом деле я никогда не была парией в обществе. Меня постоянно окружает толпа поклонников, но я делаю все возможное — и в этом я, надо сказать, преуспела, — чтобы отпугнуть их.
Кейти перечислила имена трех молодых лордов, завидных женихов, которые ухаживали за ней.
— Но почему ты отвергла их ухаживания? — с недоумением спросила Шарлотта.
— Как я могла выйти замуж и завести семью, когда из-за своей детской ревности лишила тебя всего этого’ После того, что натворила, я недостойна счастья.
Волна любви захлестнула Шарлотту и переполнила ее сердце. Сестра сама придумала себе наказание за проступок.
— Но теперь я вернулась домой и получила все, что хотела от жизни, и даже больше. Поэтому ты можешь прекратить мучить себя. Ты заслужила счастье, Кейти.
Кейти слабо улыбнулась, как будто сомневалась в том, что действительно заслужила прощение. Но Шарлотта знала, что со временем все встанет на свои места.
Стоя у алтаря часовни Святого Георгия на Ганновер-сквер, Алекс ждал, когда заиграет свадебный марш. Его новый камердинер, которого он нанял по настоянию Шарлотты, слишком туго завязал галстук.
На стоявшем рядом с ним Армстронге была та же самая одежда, что и пять лет назад. Николас сидел на скамье в первом ряду в окружении Мисси, Амелии, Элизабет и Кресуэлла. Родители Алекса, младший брат Радерфорда, Кристофер, и младшие сестры Армстронга Сара и Эмили, сидели через проход от них. Джиллиан и мисс Фостер находились в приделе храма и наблюдали за церемонней бракосочетания оттуда. Они отказались присоединиться к гостям, собравшимся в центральном нефе, поскольку боялись скандала.
Однако Шарлотта настояла, чтобы они приехали после церемонии в Гретхен-Мэнор, где должен был состояться свадебный завтрак, на который были приглашены только самые близкие люди.
Наконец заиграла музыка, и Алекс увидел приближающуюся к нему по проходу Шарлотту. Она была прекрасна в свадебном наряде из кремового шелка. Ее голову украшала шляпка с цветами и фатой. Все внимание Алекса было сосредоточено на ней, он не замечал шагавшего рядом Радерфорда, сопровождавшего сестру к алтарю, и идущую следом Кейти.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80