Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » На диких берегах - Ольга Лорен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На диких берегах - Ольга Лорен

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На диких берегах - Ольга Лорен полная версия. Жанр: Романы / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 ... 85
Перейти на страницу:
подняла глаза на Альвиса.

Он сделал несколько шагов в сторону и остановился у подвесной конструкции, перекинутой через пропасть. «Мост? Глазам не верю! И как я его не заметила?» Бонни подошла ближе. Она оценивающе взглянула на подвесной, местами потрёпанный мост из бамбука с натянутыми тросами из сплетённых лиан.

– Именно что-то подобное я и собиралась найти, – солгала она.

– Ага. В джунглях? – уличил её в нестыковке Альвис. – Ты уверена, что мы на верном пути?

– Я… Видимо, я немного ошиблась в расчётах, – поддержала свою ложь Бонни. – Мне казалось, этот мост немного дальше, в джунглях.

– Если бы не твоё обещание, Морган, полное такой чувственной искренности, я бы давно бросил эту затею с поиском камня и наказал тебя по всем правилам, – серьёзно проговорил Альвис. – Но я верю тебе, а это многого стоит. В твоём случае – жизни.

– Знаю. Поэтому мы и идём к Вашему драгоценному итафениту, – почтительно обратившись к Альвису, ответила Бонни. – Я ведь обещала, что приведу Вас к нему.

Морган решительно встала на мост и, ощущая на себе пристальный взгляд Альвиса, бодро зашагала вперёд. Но на середине моста ей пришлось остановиться: «Это что ещё такое?» В этой части моста вместо бамбуковых перекладин над пропастью было перекинуто бревно. «Нет, на такое я не подписывалась! Оно ведь даже никак не закреплено!» – девушка возмущалась.

– Эй, Морган, я могу идти за тобой? – окликнул её Альвис, стоящий у начала моста.

– Нет! Пока нет! – Бонни глубоко вздохнула.

«Спокойно, я справлюсь. Нужно только сконцентрироваться на ногах», – проговорила про себя она. Не обращая внимания на неустойчивость конструкции перед ней, абстрагируясь от страха высоты и всего, что её окружает, Бонни полностью сосредоточилась на движении своих ног. «Представлю, что я иду по ровному полу. Я дома, в безопасности… Ровный и гладкий пол под моими ногами». Продвигаясь по бревну вперёд, Морган довольно быстро добралась до его середины. «Так. Ещё немного…», – не теряя концентрации ни на секунду, девушка уверенно пошла к намеченной цели. Шаг за шагом, вскоре она оказалась на той стороне ущелья. «Ну вот и всё. Да! Я прошла! Я сделала это!» – восхищалась она сама собой.

– Вы просто умница, Бонни Морган, – с иронией похвалил её Альвис. – Не прошло и суток, как Вы справились с переходом.

– Буду принимать Ваш юмор за комплимент, – усмехнулась она.

Альвис усмехнулся в ответ. После он ступил на мост, ловко взобрался на бревно и, почти не держась за лианы, прошёлся по нему. «Сколько ещё скрытых талантов у этого человека?» – удивилась Бонни, восхищаясь очередным умением правителя. В считанные секунды Альвис преодолел оставшуюся часть моста и вскоре оказался рядом с Морган.

– Ну что, куда нам дальше? – спросил он.

– Всё так же, вниз по склону, – удручённо ответила девушка.

– В таком случае, продолжим путь после привала, – проговорил Альвис. – Я прихватил кое-что из еды и питья с собой.

Альвис снял импровизированный мешок-рюкзак с продуктами со спины и разложил их на салфетке перед Бонни.

– Когда найдём итафенит, я покажу тебе одну вещь. То, что отличает этот камень от других, – задумчиво произнес он.

– Как Вам будет угодно, Повелитель, – почти машинально ответила Бонни.

«Какая напускная покорность, Морган. С чего это вдруг такие перемены?» – задумался Альвис, ничего не говоря вслух. Между тем Бонни снова стали одолевать тревожные мысли, не дающие ей покоя: «Вот-вот стемнеет, а мне так и не предоставился случай сбежать… Что же делать? Что придумать?»

– Если ты готова, пойдём? – окликнул её Альвис, подкрепившись.

Девушка кивнула.

– Да, конечно. Через пару минут.

Бонни без аппетита доела предложенные ей фрукты и, поднявшись, побрела вперёд. «И куда я вляпалась? Как теперь всё решится? Альвис не отстаёт от меня ни на шаг!» Она закипала от негодования. Вдруг Морган заметила что-то сияющее впереди и направилась на свет. «Что это там?» – подумала она. Подойдя ближе, Бонни остановилась. Перед ней был водоём, спокойная гладь которого искрилась синим от скоплений люминесцентного планктона. Её озарила мысль: «Думаю, теперь у меня есть план, как сбежать от Альвиса! Отпрошусь поплавать и понырять, а сама переберусь на тот берег и исчезну…»

Глава 5

С горечью на устах, с любовью в сердце

– Теперь нам туда, – Бонни указала на лагуну, окружённую скалами…

– Хорошо. Идём, – Альвис одобрительно кивнул.

Правитель и Бонни стали спускаться к побережью. Перед ними было озеро, подсвеченное мягким светом проявляющейся луны и сияющее всеми оттенками синего.

– Как же здесь красиво, не правда ли? – воскликнула Морган. – Просто волшебно!

– Это всего лишь люминесцентный планктон. Ничего волшебного в нём нет, – без фанатизма ответил Альвис.

«Ну конечно, другого ответа я и не ожидала услышать», – скривилась Бонни, не отводя взгляд от водоёма. Что-то в нём не давало ей покоя и манило к себе.

– Ты говорила, что к вечеру приведёшь меня к камню, – напомнил правитель. – Уже стемнело. И где же итафенит?

– Речь шла не о вечере, а о ночи, – возразила Морган. – Всему своё время, Повелитель. Ещё немного, и мы будем на месте.

– Ты точно знаешь дорогу? – переспросил Альвис. – В каком направлении идти дальше?

– Несколько миль направо и мы придём к тому самому тайнику, куда, убегая из Гринстоуна, спрятал камень мой отец, – ответила Бонни на одном дыхании, сочиняя на ходу.

Внутри неё всё сжималось от вынужденного вранья. «Мне повезло, что Альвис не умеет читать мысли. Как бы его отвлечь и сбежать?»

– Я очень надеюсь, что ты говоришь правду, Морган. Значит, отсюда нам направо? – после одобрительного кивка Бонни Альвис резко повернул вправо и ускорил шаг. – Иди рядом, чтобы я тебя видел!

«Э, нет, это в мои планы не входит!» – Бонни догнала правителя и, поравнявшись с ним, сделала жалостливое лицо.

– Может, остановимся здесь немного отдохнуть? – она вопросительно покосилась на Альвиса, который немного замедлил шаг.

– Неужели Бонни Морган призналась, что устала? – с усмешкой в голосе проговорил правитель. – Не могу в это поверить.

– Не в этом дело. Погода такая душная, и после всех наших приключений мне бы хотелось освежиться, пользуясь возможностью, – с этими словами Бонни перевела взгляд на воду. – Так бы и скинула с себя одежду и пошла бы поплавать здесь немного!

Альвис остановился.

– Что ты снова задумала, Морган? – он вскинул бровь.

– Ничего, просто делюсь тем, что сделала бы, если бы не один фактор, который меня сопровождает и сдерживает мои желания, – Бонни надула губы, точно маленькая девочка.

– Сопровождающий тебя фактор всё-таки живой человек, –

1 ... 78 79 80 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На диких берегах - Ольга Лорен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На диких берегах - Ольга Лорен"