поёжился. – Не хочу об этом говорить.
– Вот от этого все твои проблемы! – выпалил Кристофер.
Рядом с ними Дэвид что-то на повышенных тонах говорил Атосу и Маренгони, а леди Катарина пыталась их успокоить.
– Что ты имеешь в виду? – Саймон покосился на него. – Какие ещё проблемы?
– Вечно молчишь, всё держишь в себе и ни с кем не делишься! А потом – бац, и месяцами напролёт разговариваешь со стеной в каюте!
– Уж лучше со стеной, чем с тобой! – Саймон покраснел. Было видно, что слова Кристофера задели его. – Не мог я ни с кем говорить. Я всё время думал… думал о матушке.
Кристофер помолчал, подбирая слова.
– Послушай, – начал он осторожно. – Даже представить не могу, что на тебя свалилось. Пираты, чокнутый брат, проклятье и… эта ужасная новость, но нельзя всё носить в себе. Иногда нужно делиться с друзьями, чтобы стало легче.
– Но это больно, – тихо сказал Саймон. – Я не хочу никому причинять боль.
– Настоящие друзья разделят боль с тобой, – серьёзно сказал Кристофер. – На то они и друзья.
Саймон долго смотрел на него, а затем медленно, будто через силу, проговорил:
– Я подумаю над этим. А пока скажи, ты о том, что в мире есть ножницы, вообще никогда не слышал?
В этот самый момент ветер взметнул волосы Кристофера так, что они полезли ему в рот и в глаза. Он пытался откинуть их назад, но ветер будто издевался над ним.
– Хоть бы в хвост завязал, – сказал Саймон и с фальшивым участием поинтересовался: – Скажи честно, ты хоть что-нибудь видишь?
Кристофер, держа две самые длинные пряди руками, сердито пробормотал:
– Раньше они мне не мешали…
Что-то с треском разбилось. Это Дэвид бросил кусок льда о палубу, яростно рыча. Пираты продолжали спорить.
– Смотрю, тут всё по-прежнему, – заметил Саймон. – Ей-бубны, Кристофер, ты похож на длинношёрстную собаку.
Тот продолжал бороться с волосами и ветром.
– Ладно, ты прав, – сдался Кристофер. – Видимо, и правда надо связать их в хвост.
Он похлопал по карманам сюртука, но ничего подходящего не нашлось.
– На вот, возьми… – Саймон развязал плащ и протянул ему красную ленту. – Должно подойти.
Кристофер смотрел на шёлк в своих руках и никак не мог сообразить, как собрать волосы. Он перебирал пальцами нежную ткань, но лента выскользнула и, подхваченная ветром, опустилась на палубу.
– Ты хоть что-нибудь можешь сам сделать? – раздражённо спросил Саймон, поднимая намокшую от снега ленту. – Поворачивайся давай.
– Зачем? – насторожился Кристофер. – Что это ты придумал?
– Поворачивайся, говорю, – повторил Саймон. – Хвост тебе завяжу.
Кристофер лихорадочно пытался понять, есть ли в этом предложении подвох, и если да, то какой.
– Ну или ходи так, – фыркнул Саймон, сжимая ленту в кулаке. – Мне, что ли, это надо.
– Ладно, ладно, – поднял руки Кристофер. – Просто обещай, что не обстрижёшь мне волосы… или… не знаю…
– Да поворачивайся уже, – закатил глаза Саймон. – Больно мне надо с тобой возиться.
Кристофер нехотя обернулся.
– Может, мне лучше присесть? Неудобно, наверное, так?.. – спросил он, потирая плечи.
– Ты заставляешь меня жалеть об этом предложении, – вздохнул Саймон. – Садись. Только замолчи и не двигайся больше.
Кристофер стащил с себя плащ и, свернув его в несколько раз, положил на обледеневшую палубу и сел на него. В одной рубашке ему тут же стало холодно, но он закрыл глаза и призвал силу. Тепло разлилось по телу, и он улыбнулся: удалось согреться даже быстрее, чем обычно.
– Ты их будто и не расчёсываешь, – сказал Саймон, собирая его волосы в хвост.
Кристофер еле удерживался, чтобы не отпустить едкое замечание о том, как сейчас выглядят волосы Саймона.
– Что ты там вздыхаешь? – спросил тот, ловко повязывая ленту. – Да не дёргайся ты, пока я правда космы твои не выдрал.
– Какие ещё космы? – Кристофер вздрогнул, оборачиваясь. – Ты уверен, что справишься? Не хочу выглядеть странно…
– То есть выглядеть странно сейчас тебе не нравится? А быть идиотом постоянно – это как? – нахмурился Саймон. – Сам сейчас будешь завязывать хвост.
– Ла-а-адно, – протянул Кристофер, которому всё это не нравилось. – Только давай быстрее, а то кто-нибудь увидит.
– Ну да, ты же весь такой самостоятельный. – Саймон подхватил несколько его выбившихся прядей. – Как я только забыл…
Кристофер нахмурился. Ему совсем не хотелось, чтобы кто-нибудь из пиратов или даже леди Мелайора увидели, что он не справился с таким простым делом. Может, лучше было просто отрезать волосы, пусть даже криво и косо?
– Почему так долго? – возмутился он. – Что ты там делаешь, делай быстрее!
– Готово! – Едва Саймон затянул ленту, как Кристофер вскочил, оглядываясь по сторонам. – Да нет здесь никого! Пока Дэвид и Маренгони спорят, никому до тебя нет никакого дела.
Кристофер дотронулся до хвоста, словно не верил, что его волосы так отросли, что понадобились столь решительные меры.
«Непривычно», – подумал он, а вслух сказал:
– Где ты научился этому? Или у тебя когда-то были длинные волосы?..
Саймон вздохнул так, будто ему больше всего хотелось сейчас исчезнуть. Или любым другим способом избежать этого разговора.
– Ей-бубны, Клин, – сказал он. – Всё-то тебе интересно…
Кристофер прищурился.
– Или ты всё-таки скрываешь от нас своих родственников? У тебя есть младшая сестра? Или двоюродная? Или… или… – Мысли в его голове мелькали с невероятной быстротой.
– Я делал причёски матушке, когда ей стало хуже, и она… сама не могла, – отрезал Саймон, глядя ему в глаза колючим взглядом. – Она переживала, что уже не будет выглядеть так красиво, как прежде, до болезни. Хотя это были глупости, конечно…
У Кристофера заныло в груди.
«Я болван! Взял и напомнил ему про маму. Ну почему я такой глупый…»
– Прости… – сказал он, боясь посмотреть Саймону в глаза. – Я как всегда…
Саймон отвернулся и облокотился о фальшборт.
Кристофер, не зная, что ещё сказать, поступил так же.
– Никогда не видел раньше снежные волны, – сказал Саймон, будто предыдущего разговора не было. – Где мы находимся?
– У Ледяного канала, – оживился Кристофер, но тут же замолчал, бросив испуганный взгляд на Саймона.
Тот раздражённо тряхнул рваной чёлкой.
– Крис, прекрати! Я не развалюсь от упоминания Ледяного канала только потому, что мой отец когда-то выиграл здесь битву!
Он отпрянул от фальшборта.
– Ты прав, да, всё ужасно! Я не знаю, как относиться к тому, что мой брат – дрессировщик драконов и незаконно торгует ими на Рынке Теней, а отец знает об этом и молчит. А матушка… а матушки больше нет! И произошло это, пока я плавал с пиратами в поисках несуществующего Морского колдуна. И вообще-то мы тут в плену! Хотя на плен это не очень похоже… А ко всему прочему у