Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Жених для непоседы - Дана Данберг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жених для непоседы - Дана Данберг

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жених для непоседы - Дана Данберг полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80
Перейти на страницу:
рукой подруге.

– Да, уже почти все приехали. Надеюсь, хоть на этот раз все пройдет нормально.

Я только тяжело вздохнула. Дед, несмотря на уменьшившуюся в разы опасность, все равно заставил меня нацепить все возможные артефакты. Да и сам без них не пошел. Правда, на бал я явилась одна, а ему пришлось прибыть раньше по вызову Императора. Не знаю, что у них там случилось, но очень надеюсь, что не очередная война или переворот.

Если я сегодня не узнаю результатов – умру!

Мы под ручку с Риарди пошли прогуливаться по залу, здороваясь со знакомыми и разговаривая ни о чем. А когда все собрались, распорядитель объявил о выходе Его Величества.

Я ждала этого с замиранием сердца и вот…

Император вышел и встал рядом со своим троном, обвел взглядом весь зал, ни на ком не останавливаясь, и, наконец, заговорил.

Начал, конечно, не с нас. Как мы могли подумать, что являемся главными виновниками торжества? Конечно, сейчас есть проблемы посерьезнее. Он рассказал про кланы и про свои решения по ним, немного затронул внешнюю политику, но лишь мельком. Все же главной действующей силой в наших событиях были кланы, а не Шимайн, который просто половил рыбку в мутной воде.

Только где-то через двадцать минут он приступил к тому, чего часть из присутствующих ждала с замиранием сердца.

– Миледи и милорды, отбор на этом считаю завершенным. Свадебные мероприятия должны пройти в ближайшие полгода, начиная с этой даты. До конца конкурса, к сожалению, дошли не все, но жизнь продолжается.

Ой как мило! Жизнь, оказывается, продолжается! Наверное, родственники погибших конкурсантов и людей из лекарни тоже так считают. Впрочем, никто не проронил и слова, потому что сразу после этого Император начал перечислять пары.

Первыми, конечно, шли маркизы. Каролина и так стоящая с графом Лиантеро чуть не в обнимку, напряглась и еще ближе к нему придвинулась. Но первыми объявили пару: Александра Ла Шинаро и Лейсы Ла Дерени. Не сказать, что они прямо от этого были счастливы, но вполне довольны. Мне кажется, они оба искали выгодного брака и нашли его.

Каро и Рудольфа Де Лиантеро объявили следующими, поскольку она – маркиза, но он-то граф.

Подруга, мне кажется, немного оторопела. Все-таки и мне до конца не верится в реальность происходящего. Но он аккуратно поцеловал ее ладошку, и было в этом столько нежности, что Каролина моментально оттаяла и счастливо улыбнулась ему в ответ.

Но вот список дошел и до нас:

– Граф Де Риарди и… – Император сделал небольшую паузу, откашлялся, а я чуть в обморок не грохнулась уже не в шутку, а по настоящему. Ну чего тянуть-то?! – И графиня Де Велрани. Поздравляю!

Сказал Его Величество, и перешел к следующей паре. А мы…

Мы с Джулиано посмотрели друг на друга, кажется, несколько удивленно, и не знали что сказать.

– Ты рада?

– А ты?

– Мне хочется тебя обнять, – тихо сказал он, немного наклонившись, – и поцеловать. Но здесь это не очень уместно.

– А мне хочется кинуться к тебе на шею, но да, нас не поймут люди, – расстроенно сказала я.

– Тогда отложим до завтра. У меня есть для тебя сюрприз.

– Какой?

– Завтра увидишь. Это же сюрприз, – усмехнулся он и переплел свои пальцы с моими.

Это все, что мы могли сейчас себе позволить.

А потом, когда Император закончил с официальной частью, были танцы, и мы на совершенно законных основаниях станцевали вместе три из них – такое дозволяется только супругам и помолвленным.

– Странно, – вздохнула я.

– Что?

– Помнишь, как начинался отбор? Мы танцевали вместе первый танец. А теперь танцуем последний.

– Это судьба, – хмыкнул Джулиано.

Мы встретились на следующий день после бала, в обед. Он заехал за мной, и теперь нам не надо было сдерживаться, поэтому вместо принятых в свете церемоний я просто его обняла.

– Ого, а ты рада меня видеть! – хмыкнул он и поцеловал.

– Ты не меньше, – усмехнулась я. – Ну что, какие планы? Ты вроде бы обещал сюрприз?

– Обещал. Сначала пообедаем, потом сюрприз или наоборот?

– Спрашиваешь?!

– Я и не сомневался, – покачал головой он. – Но в таком случае мы можем остаться голодными.

– Потерплю как-нибудь! Ну поехали скорее, – я аж от нетерпения ногой притопнула.

Ненавижу сюрпризы! И нет, не потому, что это какая-то неожиданность, чаще неприятная, а потому, что очень сложно его дождаться, если знаешь заранее. Нет, ну не дело это, так над несчастной мной издеваться, я уже вчера чуть не извелась вся!

Мы сели в мобиль Джулиано и поехали на другой конец города. Рядом с Академией находился небольшой очень зеленый район зажиточных граждан. Тут жили очень богатые люди, но разного происхождения, были и дворяне разной степени знатности, и нет. Ну не всем же аристократам в дворянском квартале жить, там на всех желающих места не хватит!

– Что мы тут делаем? – спросила я, выходя из мобиля и оглядываясь. Передо мной предстала тихая улочка, затененная сенью высоких деревьев, вместо оград цвели живые изгороди из кустовых роз. – Милое местечко!

– Прошу, сюда, – Риарди, жестом фокусника, указал мне на затерянную в розовых кустах дорогу, ведущую к дому.

Само по себе строение было довольно большим, но явно требующим хорошего ремонта. Бледно-розовая краска на фасаде облупилась, кое-где покосились водостоки, да и вообще дом создавал впечатление, будто в нем уже много лет никто не живет. Но это было совершенно не главным.

– Ты его купил? – спросила я, направляясь к массивной двери.

– Нравится? – несколько нервно спросил мужчина. – Он, конечно, требует ремонта, но ждать его конца, чтобы тебе все показать в готовом виде, я просто не мог.

– Он великолепен! – я зачарованно смотрела на небольшую башенку, возвышающуюся сбоку от основной крыши. Самое примечательное в ней было то, что на втором этаже она была полностью застеклена по периметру, кроме той части, что примыкала непосредственно к дому. – А вон там будет мой кабинет. И возражения не принимаются!

– Ладно, ладно, возражать не буду, – усмехнулся он. – Так что, войдем?

– А там внутри…

– Нет, не опасно. Кое-где надо перестелить полы, чтобы не скрипели, все покрасить, заменить рамы, но в принципе дом пригоден для жизни прямо сейчас.

– Только здесь неплохо было бы убраться, – чихнув, проговорила я и помахала рукой перед носом. – Пыли тут!

– Успеется.

– А кому он принадлежал? Ты же вроде бы говорил, что в столице у твоей семьи жилья не осталось.

– Мне повезло, – хмыкнул Риарди. – Когда я уже отчаялся найти приемлемый вариант в районе, в котором было бы не стыдно жить имперским дворянам, коллега рассказал,

1 ... 79 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жених для непоседы - Дана Данберг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жених для непоседы - Дана Данберг"