Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » История черного лебедя - К. Л. Крейг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга История черного лебедя - К. Л. Крейг

35
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История черного лебедя - К. Л. Крейг полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 ... 88
Перейти на страницу:
Киллиан. Не понимаю, почему ты просто не позволил твоему отцу ответить за все? Он воровал у моего отца. У него был роман с девушкой младше его вдвое. Девушкой, которая была ему как дочь, ради Бога. Почему ты защищал его?

— А как ты думаешь, почему?

Я говорю единственное, что имеет смысл.

— Айлиш?

Он кивает.

— Проклятье, мой отец это заслужил, но я просто не мог так поступить с ней, Мелкая. У нее испорченное детство, и все, что у нее было, это мой отец. К лучшему, к худшему, он был всем для нее. Ее миром.

Я хорошо помню их историю. Это было то, что Айлиш часто рассказывала мне. Как они познакомились, когда Арни учился за границей однажды летом в Ирландии. Она происходила из бедной семьи. Ее отец был жестоким алкоголиком. Ее матери давно не было в живых. Она работала на трех работах, пытаясь свести концы с концами, но ее отец пил и проигрывал все деньги. Однажды вечером Арни зашел в паб, где она работала официанткой, и, по их словам, это была любовь с первого взгляда. Она много раз рассказывала мне, как он спас ее от нищеты. Они поженились через шесть коротких недель после знакомства, и когда он вернулся в Штаты, то взял ее с собой. Ей было восемнадцать, ему было двадцать.

Киллиан выпрямляется и отпускает меня, шагая к реке. Я следую за ним. Мы стоим на берегу и смотрим вниз, в черные воды внизу, и я жду, когда он будет готов рассказать мне всю историю.

— Однажды ночью Джиллиан позвонила мне в абсолютной панике. Сказала, что она в Пенсаколе, и ей нужно меня увидеть. Я забрал ее и привез к себе. Через пару часов она, наконец, достаточно успокоилась, чтобы рассказать мне все. Их роман был недолгим. Она сожалела об этом. Он тоже. Но потом у нее появилась задержка, и Ричард нашел тест на беременность, потому что она была достаточно глупа, чтобы сделать его, когда была в доме твоих родителей. — Он останавливается и несколько раз потирает лицо руками. — Она запаниковала. Он потребовал сказать, чей это был ребенок, и она назвала первого человека, который пришел ей в голову.

— Тебя, — бормочу я.

— Да, меня. И знаешь, при всех ее недостатках, твоя сестра не собиралась идти против своих убеждений и делать аборт. Она была напугана до смерти, но хотела сохранить его. Я уважал ее за это, даже если и был чертовски зол на то, что она сделала. За то, что он сделал.

Я думаю о Джиллиан, которая должна была справляться с этой ситуацией практически одна. Могу представить давление со стороны моего отца, чтобы она вышла замуж и не запятнала имя ДеСото внебрачным ребенком. Он был старомоден. Я также могу себе представить, как она, должно быть, чувствовала себя загнанной в угол, не желая вызывать недовольство наших родителей. Я ловлю себя на том, что чувствую некоторую жалость к ней, даже если это была ее вина.

— В любом случае, я сказал ей, что мы что-нибудь придумаем, но я женюсь на ней не потому, что люблю.

— Ты сказал ей это? — спрашиваю я, и мое сердце начинает биться быстрее.

— Да.

Сочувствие? Да… это было недолго.

— Несколько дней спустя мне звонит Ричард. Судя по всему, они расследовали дело моего отца почти год. Он сказал мне, что у меня есть два варианта: он передаст все федеральному прокурору или я могу вернуться в компанию и поступить правильно, женившись на Джиллиан, а он с легкостью закопает улики.

— Мой отец шантажировал тебя? — спрашиваю я с полным недоверием, желчь бурлит в моем желудке.

— Он оказывал на меня давление, скажем так. — Теперь он полностью поворачивается ко мне, обращаясь напрямую. — Я мог бы сказать «нет», Маверик. Мог бы сказать «нет» и наблюдать, как все разворачивается. Смотреть, как моего отца сажают в тюрьму. Как компания твоего отца сгорела бы в огне из-за слишком большого скандала. Я был так зол на то положение, в которое меня поставили твой отец и Джиллиан. Даже думал, что он блефует. Но потом я подумал о последствиях. Как это повлияет на невинных людей, включая тебя и мою мать, и осознал, что могу либо нести тяжесть всего этого хаоса, либо смириться с ним и просто заставить все это гребаное дерьмо исчезнуть с некоторыми своими собственными условиями.

— Почему ты просто не рассказал мне обо всем этом?

— Ты не представляешь, сколько раз я сидел ночью перед твоим домом, желая выломать дверь и сделать именно это. Но, бл*дь… Я совершил преступление, Маверик. И не мог втянуть тебя в это.

Мой взгляд падает. Неохотно, но я понимаю. Прикусываю губу и раздвигаю кучу грязи под ногами.

— Почему она не ткнула этим мне в лицо?

Он знает, что я спрашиваю о беременности. Она определенно втирала мне в лицо их брак при каждой возможности, так что должна была быть причина, по которой она не сделала этого с ребенком.

— Я пригрозил, что не буду доводить дело до конца. Мне нужно было время подумать. Я хотел быть тем, кто расскажет это тебе. Но никак не мог найти нужных слов. А затем…

Его глаза блестят в лунном свете. Это слезы. Но не из-за Джиллиан, я это знаю.

— Когда у нее случился выкидыш? — эту часть я не понимаю. Они были помолвлены полгода до свадьбы.

— За два с половиной месяца до свадьбы.

— Тогда зачем ты пошел на это? Ребенок был единственной причиной, по которой ты женился на ней, верно?

Он ждет, когда я пойму. Когда это происходит, это ослепляет.

— Ты застрял.

— Ага, — соглашается он. — Документы уже подписаны. Если бы я не женился на Джиллиан, это аннулировало бы мой трудовой договор с компанией. Если бы я развелся с ней до того, как условия моего контракта были выполнены, это аннулировало бы его. Единственный способ, которым я мог успешно покинуть компанию и твою сестру — это достичь этой волшебной цифры продаж как можно быстрее.

Всплывает воспоминание. Одно, на которое мне нужен ответ.

— Значит, в тот день на кухне у моих родителей ты сказал мне, что был близок. Ты это имел в виду?

Его голос падает.

— Да.

Мои ноги сдвигаются на пару дюймов вперед.

— Тогда что бы ты сделал? — тихо спрашиваю я. Нас ненадолго освещают фары автомобиля, поворачивающего за поворот. Мы оба молчим, пока это продолжается.

— Я мог бы свободно покинуть компанию.

— Смог бы?

Он

1 ... 78 79 80 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «История черного лебедя - К. Л. Крейг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "История черного лебедя - К. Л. Крейг"