Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
Селина взяла ноутбук – включит его по удаленке. Проверила время: почти полночь. Если поднажать, через сорок минут будет на месте.
Она прихватила диктофон – на случай, если Патрисия будет поначалу стесняться, – фотоаппарат, телефон, косметичку, проверила, лежит ли в сумочке ярко-розовый пистолет «Глок», и через пять минут была в гараже.
Эмили Девлон могла бы предупредить ее об умении Патрисии открывать гаражные двери… Увы, мертвые не разговаривают.
Селина села за руль.
Ее глаза широко распахнулись, когда она увидела в зеркало заднего вида, как на заднем сиденье выросла фигура. Селина схватила сумочку, но пистолет достать не успела – в шею вонзилась игла шприца.
– Сладких снов, – улыбнулась Патрисия.
Селина резко обмякла. Патрисия вышла из машины и открыла багажник. Она вытащила Селину, закрепила пластиковые фиксаторы на ее запястьях и лодыжках, добавила кляп на случай, если жертва очнется и устроит шум. Доволокла Селину до багажника, приподняла и перевалила ее внутрь.
– Вздремни, – сказала Патрисия. – Дорога будет долгая.
И захлопнула багажник.
Симона ничего ему не сказала. В любом случае момент для признаний в любви был неподходящий.
Если Рид еще не был влюблен, то, как и она, двигался в этом направлении.
Поскольку он уже сделал сегодня благое дело, она решила последовать его примеру – приготовила спагетти с соусом. Не спеша сообщать, что готовить ее научил один итальянец-виолончелист.
Рид объяснял, почему собака боится людей. Симона слушала, но смотреть на него избегала.
Собака ела с такой жадностью, словно ее неделями морили голодом. Возможно, так оно и было, с болью подумала Симона.
К тому времени, как они сели за стол, найденыш, свернувшись клубком, спал под столом рядом со своей вылизанной миской.
– Ему нужно придумать имя.
Рид покачал головой.
– Если пес пойдет жить в другое место, там назовут его как-нибудь иначе, и беднягу это только запутает. Потрясающе вкусно! – сказал он, отведав спагетти. – Ты соврала мне. Ты умеешь готовить!
– Ну, пару блюд я делаю хорошо, еще кое-что могу приготовить достаточно съедобным. Это скорее умение выживать, чем готовка.
– В моем понимании это готовка. Спасибо. Как у тебя прошел день?
– Я поняла, что мне нужен перерыв в моей… миссии. Смена темпа. Хочу сделать с тебя наброски.
– Я мог бы надеть набедренную повязку.
– У тебя есть набедренная повязка?
– Нет. Вырежу из чего-нибудь. Стоять голым…
– Я уже видела тебя голым.
– Одно дело видеть меня голым, другое дело разглядывать и рисовать меня голым. Сама бы попробовала.
– Я пробовала.
– Что? – Рид перестал есть.
– Я подрабатывала в Нью-Йорке моделью для художников.
– Голая?
– Фигурные этюды. – Ее позабавила, но не удивила его реакция. – Это искусство, Рид, а не вуайеризм.
– Могу гарантировать, некоторые из парней – и, возможно, некоторые из девчонок – приходили специально на тебя посмотреть.
Она засмеялась.
– Какая разница, если платят?.. Сегодня начнем. Я принесла альбом для рисования. Можешь считать это обменом на мою готовку – и то, что я тебе дам после сеанса.
– Подкуп сексуальными услугами? Это меня… полностью устраивает.
– Я так и думала. Ты не рассказал о том, что сегодня к тебе приезжали из ФБР.
– Сплетни?
– Ага. Думал, что это меня расстроит?
– Да особо нечего рассказывать.
– Расскажи мне, в чем было дело, и поверь, я справлюсь.
Он взял бокал с вином, которое, по ее словам, лучше подходило к пасте, чем пиво.
– Справляться не с чем. Я не говорил просто потому, что не хотел тащить домой рабочие заботы.
Приподняв брови, Симона демонстративно посмотрела на собаку под столом.
– Кое-что притащил – доказав, что твоя работа никогда не заканчивается. Итак?
– Одному специальному агенту не понравился коп, сидящий на непыльной работе и отдавливающий его чувствительные пальцы.
– Ой. И он назвал остров «жалким островком».
– Я доволен тем, что обслуживаю и защищаю наш островок. Но мне не нравится, когда на меня пытаются давить. – Рид объяснил ей суть, пожал плечами и добавил: – Короче, я послал его на три буквы, и он ушел.
– Ему плевать, что женщина убита?
– Хочу верить, что ему не плевать, и именно поэтому он решил нанести по мне предупредительный удар. Правда, промахнулся. Большинство сотрудников ФБР, с которыми я сталкивался, преданы делу, хотят ловить плохих парней и готовы сотрудничать с местными копами, привлекать их к расследованиям, когда нужно. Но этот парень слишком буквально понимает слово «специальный» в звании «специального агента». Он просто считает себя лучше копов.
– Он мне не нравится.
– Мне тоже. Высокомерный придурок. Однако не факт, что он плохо справляется со своей работой.
– Тогда почему Хобарт до сих пор не поймана?
– Она ловкая. Умная, ловкая и чокнутая. У нее есть боевые навыки, целеустремленность и куча денег. Я бы не стал осуждать специального агента Ксавьера за то, что он ее еще не поймал. Я осуждаю его из-за того, что он тратит силы на защиту своей территории, при этом игнорируя информацию и помощь из внешних источников.
– У Сиси масса знакомств. Наверняка она знает людей, которые знают главу ФБР, или тех, кто знает людей, которые его знают.
– Не надо. – Рид легко похлопал Симону по руке. – Я разберусь. А если не разберусь, тогда вернемся к разговору о знакомствах Сиси.
Он поднялся, чтобы помыть тарелки. Пес тут же вскочил, в спешке ударившись головой о ножку стула.
– Господи, да успокойся ты! Я должен дать ему еще одну таблетку и обработать уши. С таблеткой просто – меня обеспечили специальными лакомствами, в которые нужно ее засунуть. А вот возня с ушами может принять плохой оборот.
– По-моему, он очень хороший пес. – Симона смотрела, как пес трусит за Ридом к раковине. – И очень храбрый.
Прилипнув к ноге Рида, пес посмотрел на нее.
– Ты такой красивый, и у тебя такие добрые глаза… – Говоря это, она опустилась на пол. – Как кто-то мог тебя обидеть? Теперь все позади. Ты попал в хорошее место.
Собака осторожно шагнула к ней, затем отступила, но продолжала слушать.
– И какой ты умница, что нашел Рида. Он возьмет тебя себе. Он говорит себе, что это не так, но он возьмет.
Еще один осторожный шажок, потом еще один.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111