Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Танец Лакшми - Виктория Платова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танец Лакшми - Виктория Платова

535
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Танец Лакшми - Виктория Платова полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 ... 93
Перейти на страницу:

— Так-так, — Стептоун побарабанил пальцами поподлокотнику кресла. — И что же за послание ты получил от меня?

— Вот, — раздался голос двойника. Что-тозашуршало, слегка скрипнуло.

— Так-так, — снова повторил Стептоун, —похожа. Даже очень похожа, хотя и есть кое-какие незначительные отличия. Но неспециалист их вообще не заметит.

— О чем вы? — притворно удивился Дмитрий.

— О миниатюре с танцующей Лакшми, о чем же еще. —Стептоун засмеялся. — А вот, мой юный друг, подлинник, — послышалсянегромкий стук.

— Что это значит? — лже-Виталий пытался держатьсебя в руках и разыграть удивление. — Вы же сами послали мне это и приглашение…а теперь…

— Миниатюру и приглашение, — голос Стептоуна сталтвердым, — я послал своему внуку, своему настоящему внуку. Но вместо негоявился ты, вот с этой безделушкой. А настоящую миниатюру мне привезли вместе ссообщением, что моего внука убили. Ты и сейчас будешь настаивать на том, что мыс тобой родственники?

— Не буду, — голос лже-Виталия прозвучал так жетвердо. — Вы позволите мне исчезнуть или стоит применить силу?

— Ну зачем же так? — Теперь голос Стептоуна сталрадушным. — Ты проделал такую работу. Сразу видно, что ты человекцелеустремленный, и я готов немало заплатить, чтобы ты для меня кое-что сделал.

— И что же? Сыграть вашего внука? — теперь вголосе лже-Виталия появилась издевка.

— Внука? — Стептоун снова засмеялся. — Оченьнеплохая мысль, и мне бы хотелось ее осуществить. Но не сейчас… Я все времядумал, хватит ли у моего внука решимости, отваги, сообразительности, чтобыосуществить мой план. Не знаю, как он, а ты определенно можешь с нимсправиться.

— Что нужно делать? — деловито спросил двойник.

— Нужно отправиться в Индию, точно следуя моему плану,и кое-что оттуда привезти. Сразу предупреждаю, нужно быть осторожным, но небояться риска. Согласен?

— А что привезти? — теперь Дмитрий былпо-настоящему заинтересован.

— Я много лет бился над схемой одного храма, —медленно проговорил Стептоун, — которую мне оставил отец. Вернее, я почтивсю жизнь пытался ее разгадать. Наконец-то это удалось. Но я уже старик, а тамнужны молодые руки, молодое тело, молодой ум. На ум пожаловаться не могу, а тело,увы, меня подводит. Но раз ты смог достать миниатюру и не побоялся явиться сюдапосле того, как убил моего внука, ты и с этим должен справиться.

— Я справлюсь, — заверил Дмитрий.

— Не сомневаюсь, — Стептоун усмехнулся, —если будешь точно следовать инструкциям, то быстро найдешь тайник. Про негознали всего четверо. Но все они давно умерли, и лишь один перед смертью успелначертить схему и отдать ее отцу.

— А может, тайника уже давно и нет, — вставиллже-Виталий, — сколько лет прошло…

— Верно, — согласился Стептоун, — лет прошлонемало, и тем не менее тайник существует. Отец не однажды описывал мнесокровища, которые хранятся в нем. Не забывай, что я ко всему прочему историк иколлекционер. Если бы что-то из тайника появилось, то я бы непременно об этомузнал.

— А вы не боитесь мне доверять? — спросил двойникВиталия. — А если я воспользуюсь планом, а затем исчезну с этими самымисокровищами?

— Если бы ты хотел это сделать, то не стал бы об этомговорить, — отрезал Стептоун, — а кроме того, куда ты с ним денешься?Я кое-что намерен оставить себе, кое-что продать. Внука у меня теперь нет, такчто подумай об этом. Кроме всего прочего, если ты намерен уехать, то я ведьзаплачу за доставку клада.

— Сколько? — поинтересовался Дмитрий.

— Столько, — ответил коллекционер, — чтохватит не только тебе, но и твоим внукам, Со гласен?

— Согласен, — лже-Виталий шумно вздохнул. — Яне верю вам, мистер Стептоун, но надеюсь, что вы меня не обманете. Мне нужныгарантии.

— И какие же? — едко спросил Стептоун. — Тебемало, что я доверю свой план храма и укажу, где искать тайник?

— Мало, — решительно ответил актер, — ядолжен быть уверен, что, получив свои сокровища, вы не сдадите меня полиции.

— Отлично, — пробормотал Стептоун, — я готовпоговорить о гарантиях.

— Когда мне нужно отправляться в Индию? — в своюочередь, спросил лже-Виталий.

— Завтра, — ответил Стептоун, — у нас ещеесть время, чтобы подробно все обсудить. В задней половине дома есть комната,где тебе предстоит разместиться. Тебя никто не видел, кроме меня, Резерфорда иБринстона. Так вот, я не хочу, чтобы тебя видел кто-то еще. Когда вернешьсяназад, другое дело.

— То есть?

— Я представлю тебя своим родственникам в качествевнука, — Стептоун захохотал, — нет, не могу отказать себе в этомудовольствии. Сейчас отправляйся в свою комнату, Резерфорд тебя проводит,встретимся в пять.

— Хорошо, мистер Стептоун.

В комнате наступила тишина, затем послышался голосРезерфорда: «Прошу», — и снова все стихло.

Вероятно, хозяин тоже покинул библиотеку.

Лара сняла наушники.

— Невероятно, — пробормотала она, — вот таквсе просто. Приезжает человек, который убил Виталия, а мистер… хочет подрядитьего для какого-то грязного дела. Великолепно получается.

— Не переживай ты так, — посоветовал Крон, —все, что могли, мы сделали, а теперь остается только ждать.

— Чего ждать? — не выдержала Лара. — Пока онубьет и старика?

— Кто же убивает курицу, которая несет золотыеяйца, — Крон посмотрел на Лару, — сказал же, не переживай. Пусть этотлже-Виталий явится обратно из Индии. Мы-то здесь и никуда уезжать несобираемся. Подождем его, а потом прихватим в Россию, пусть с ним тамразбираются.

— А если Стептоун его не отдаст?

— Куда он денется? Неужели он станет покрывать убийцу?Да он до смерти рад будет от него избавиться. А там уж мы с двойникомпотолкуем. Кому, интересно, пришла в голову столь светлая мысль — выдать одногочеловека за другого. Хотя Стептоун тоже не дурак и по этой своей миниатюрезаподозрил бы неладное. Хватит, — оборвал он себя, — не переживай, яведь знаю отличный способ, чтобы поднять тебе настроение.

— И какой же? — Лара усмехнулась.

— Максим, — ответил Крон, — он ждет нас вгостинице и кое-что очень хочет рассказать. Ты как?

— Едем, — решительно ответила Лара.

Глава 29

Лара никогда не думала, что встреча с Максимом может вызватьтакое волнение. Но тем не менее она волновалась. Пожалуй, причину она не моглаобъяснить и самой себе. Что же изменилось в их отношениях? Ничего, говорила онасамой себе, ничего не изменилось. Но Лара понимала, что, хочет она того илинет, она стала сильно нуждаться в этом человеке. Да, Максим понравился ей ссамого начала, она подумывала о том, чтобы связать с ним жизнь, но толькотеперь отчетливо поняла, насколько он ей дорог.

1 ... 78 79 80 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец Лакшми - Виктория Платова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танец Лакшми - Виктория Платова"