Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
Когда игроки на следующий день вновь предстали перед властителями Шибальбы, им было сказано:
– Ваши факелы не такие, как мы приказали.
– Но факелы догорели! – возмутились братья.
Однако властители Шибальбы не приняли этот факт во внимание и принесли братьев в жертву. Их головы были повешены на дерево, к которому было запрещено приближаться. В голове Хун-Хун-Ахпу еще теплилась жизнь, когда к дереву подошла принцесса Шкик.
После того как принцессу там обнаружили, она тоже была обречена на жертвоприношение. Люди-совы были посланы, чтобы убить ее. Но принцесса обманула их. Совы отнесли властителям Шибальбы толстый кусок сорняка, по форме напоминающий сердце; он имел запах крови, и властители Шибальбы были удовлетворены.
А принцесса отправилась в верхний мир, откуда пришли братья. Она шла очень долго, и, когда очутилась на пороге дома матери Хун-Хун-Ахпу, пришло ей время разрешаться от бремени. Ее приняли плохо. Женщина не пожелала признать ее невесткой, а два ее сына подняли Шкик на смех. Женщина, мать Хун-Хун-Ахпу, сказала, что, прежде чем ей дадут крышу над головой, она должна собрать кукурузу в поле. Шкик отправилась в поле. Кукуруза уже была срезана и свалена большой грудой. Принцессе велели собрать кукурузу, не трогая ту, которая в груде. Когда же девушка пошла по полю, кукуруза выросла, и она собрала то, что ей нужно. Увидев, что Шкик явно помогают боги, мать Хун-Хун-Ахпу взяла ее в дом.
У нее родились близнецы, которые были мудрыми с самого рождения. Их бабушка знала, что они станут великими героями и великими волшебниками. Но дяди насмехались над детьми и хотели их уничтожить. Их дядями были Хун-Бац и Хун-Чоуэн; они знали все искусства и ремесла, которые существовали в мире: они были певцами и умели играть на флейте, они были художниками и скульпторами, ювелирами и кузнецами. Они также были прекрасными стрелками из духовых трубок. И они были жестокими и злобными врагами детей Шкик.
Дяди не желали, чтобы юноши стали мужчинами, героями и волшебниками, чьи дела превзошли бы их собственные. Они завели детей в лес и хотели принести их там в жертву. Но мальчики превратили злобных дядей в обезьян; так они и остались жить на деревьях. Но даже в облике обезьян они почитаются певцами и музыкантами, художниками и скульпторами, ювелирами и кузнецами.
После этого близнецы (их звали Хун-Ахпу и Шбаланке) сделали для себя волшебные инструменты и с их помощью очистили поле, повалили деревья, уничтожили сорняки. Инструменты работали сами, а братья в это время охотились. Когда они вернулись вечером, поле было полностью готово к посеву. Когда же они на следующий день вышли из дома, оказалось, что деревья и сорняки растут на том же месте. Они снова оставили волшебные инструменты работать, а сами отправились на охоту. Вернувшись, они снова увидели готовое к пахоте поле. Всю ночь они не спали и даже не заходили в дом. Они наблюдали за полем, чтобы увидеть собственными глазами, что там происходит. И они увидели, что, когда наступила темнота, в поле вышли животные: там были пума и ягуар, заяц, крыса и опоссум, олень, койот, дикобраз и пекари и еще много-много птиц. Они призвали поваленные деревья и уничтоженные сорняки снова вырасти и зацвести. Они подняли срубленные стволы и поставили их на пни, они соединили разорванные стебли сорняков и посадили их в землю. Все это они проделали на всем поле, и, когда наступил рассвет, работа волшебных инструментов была полностью уничтожена.
Братья стали преследовать птиц и зверей. Птицы улетели высоко в небо, а звери быстро разбежались. Им удалось поймать только оленя и кролика за длинные хвосты. Животные вырвались, оставив свои хвосты в руках братьев. У оленя и кролика хвостов нет по сей день. Единственным животным, которого братьям удалось поймать и удержать, была крыса. Крыса попросила пощады и обещала открыть братьям великий секрет, если они сохранят ей жизнь.
Братья сохранили ей жизнь, и крыса сказала, где их бабушка прячет мяч, рукавицы и кольцо, которыми пользовались их отец и дядя, когда играли в мяч. Бабушка действительно убрала эти вещи с глаз долой, опасаясь, что близнецы их найдут и станут игроками, как их отец и дядя, и тоже погибнут. Мальчики нашли все эти вещи и стали играть в мяч. Скоро они забыли обо всем, кроме игры.
Они принялись бродить по миру, играли в мяч с самыми разными людьми и услышали о земных великанах. Их было трое, причем все трое были заносчивыми и хвастливыми. Они не уважали богов, и один из них мог сказать: «Солнце – это я», другой вторил ему: «Земля – это я», а третий утверждал, что может сотрясти небеса и перевернуть землю. Близнецы, услышав про такую дерзость, решили отложить свою игру в мяч до тех пор, пока не освободят землю от этих чудовищ.
Первым был Вукуб-Какиш. Каждый день он объявлял: «Я стою выше всех созданий; я их солнце; я их луна; я их рассвет. Мои глазные яблоки из серебра, а зубы сияют словно полуденное небо. Мои ноздри как луна. Из серебра сделан трон мой, и земля живет, когда я ступаю по ней. Я – солнце, я – луна, я – носитель всех приятностей». Все это он говорил, подходя к дереву, на котором произрастали плоды, питавшие его; обычно он наведывался туда на рассвете. Чудесным было дерево, принадлежавшее Вукуб-Какишу.
Братья пришли к дереву. Они спрятались в ветвях. Когда великан приблизился, Хун-Ахпу выстрелил в него из духовой трубки. Стрела пробила челюсть Вукуб-Какиша. Великан поднял руки, поймал Хун-Ахпу, сидевшего в ветвях, и оторвал ему руку. Ревя от боли, великан вернулся домой и принес трофей – руку Хун-Ахпу.
Теперь перед близнецами встала новая задача – вернуть оторванную руку. Они изменили облик и отправились в дом великана, представившись лекарями. Они сразу заметили руку Хун-Ахпу, висящую над огнем. Туда ее определила жена великана, которая как раз произносила над ней заклинания, чтобы рука засохла и никогда не смогла соединиться с телом. В доме были слышны крики – это страдал от боли в челюсти Вукуб-Какиш.
Близнецы сказали, что смогут вылечить великана.
– Ты испытываешь боль не оттого, что в тебя попала стрела из духовой трубки, а потому, что в твоих зубах поселились черви. Мы вырвем твои зубы, и с твоей челюстью все будет в порядке.
– Только благодаря своим зубам я являюсь царем, – возразил великан. – Вся моя красота только от сияющих зубов и глазных яблок.
– Мы вставим тебе другие зубы, которые будут сиять еще сильнее, – пообещали братья.
Великан согласился и позволил братьям привязать себя к корням деревьев. Они вырвали его зубы, они содрали серебро с его глаз, и Вукуб-Какиш умер там, где был привязан.
Они утащили руку Хун-Ахпу прямо из-под носа колдующей над ней жены великана. Рука еще не успела высохнуть и легко соединилась с телом Хун-Ахпу. И братья направились ко второму великану.
Этого звали Сипакна. Время от времени он развлекался тем, что тряс землю, от чего рушились дома людей. Близнецы пришли к нему в компании с другими юношами. Они обманом завлекли Сипакну в большую и глубокую яму. После этого Хун-Ахпу, Шбаланке и все, кто были с ними, завалили яму деревьями. Через некоторое время великан перестал шевелиться в яме. Они насыпали сверху камни, построили на них большой дом, где и отпраздновали смерть Сипакны, великана, который заставлял землю дрожать. Но пока они веселились, Сипакна встал в яме. Он повалил дом и зашвырнул сотни молодых людей, помогавших братьям, высоко в небо. Там они и остались, став четырьмя сотнями звезд.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84