— С добрым утром! — раздался сзади мужской голос, полный утреннего ликования, такой бывает у птиц.
Я обернулась. Сзади стоял кареглазый мужчина с темно-каштановыми волосами, почти роковой красавец.
— С добрым утром, — отозвалась я, чувствуя, как снова перехватило горло, — хотела повидаться с миссис Мендель.
— Тетушка пошла к соседям внизу на чай. Утренний. Можете себе представить? — Сам он представить этого явно не мог, судя по мимолетной усмешке, тронувшей твердо очерченные губы. Он быстрым шагом подошел ко мне, пристально посмотрел.
— Меня зовут Гэри. Я племянник Анны.
Протянул мне руку, я машинально крепко ее пожала, но тут же поспешно выпустила. И почему-то разозлилась. То ли оттого, что миссис Мендель не оказалось на месте. То ли не хотелось разговаривать с чужаком, тем более ухмыляющимся. То ли на себя, потому что столько лет не знала имени соседки. Или мне просто хотелось остаться в прошлом, а Гэри был частью настоящего.
— Вирджиния Кейт, — пискнула я, как мышь-полевка.
— Я знаю. — В уголках его глаз прорезались лучики. — Тетка много мне про вас рассказывала. Ваши фотографии, вместе с братьями, висят по всему дому. — Он провел пятерней по волосам. — Давно, еще пацаном, увидел ваше фото, где вы тоже были еще совсем юной. В общем, домой возвращался в печали, мальчишеское сердце было разбито. И помыслить не мог, что когда-нибудь встречу особу, увековеченную на том портрете в серебряной рамке. — Он снова усмехнулся, довольно глупо. — А я живу в Северной Каролине, чуть ли не в знаменитых наших Дымных горках[30]. — И снова улыбка, еще более идиотская, а потом добавил: — Я еще тут поторчу, тете нужна ведь какая-никакая помощь.
— Ясно. А мне пора идти, — я снова развернулась, — передайте ей, что я заходила, хотела с ней пообщаться.
Вид у меня был, конечно, ой-ой-ой. Волосы лохматые, одежда мятая, сама немытая, даже зубы не почистила. Ну и ладно, плевать. От мужчин одни неприятности и переживания. Ни ума у них нет, ни чуткости, в общем, никчемные они существа. В этом убедились и мама и бабушка. Это же я сказала своему бывшему мужу. Таким был всегда и мой папа. Сплошные разочарования.
А мой улыбчивый собеседник будто не слышит меня, талдычит о своем:
— Да, помочь тетке тут надо. У меня есть небольшой бизнес, там я сам хозяин, могу иногда позволить себе передышку. Так что если что нужно, я к вашим услугам. Если потребуется помощь, сразу сюда. — Он ткнул пальцем назад, в домик тетушки.
— Да я ничего. Мама умерла, разбираю ее вещи. — Зачем было ему это сообщать? Вот идиотка… — Я хотела сказать, мне ничего не нужно, спасибо.
— Мне очень жаль… Я про мисс Кейт. Я знаю, что она умерла, не стал об этом говорить, чтобы не показаться назойливым. Я был здесь, когда тетя нашла ее.
— О-о.
— Тетя Анна все уговаривала вашу маму выйти подышать воздухом, но она отказывалась, сидела взаперти до той самой ночи, когда мы ее нашли. — Он снова взъерошил пятерней свою шевелюру. — Простите. Что-то я разболтался.
— Когда мне было пятнадцать, она попала в аварию. Она испугалась, что внешне переменилась. Мне так не казалось. — Я махнула рукой, отгоняя невидимых мошек. Злилась на себя, хватит откровенничать с этим парнем. — Ее вообще удручало, что она постепенно стареет, боялась потерять свою красоту. По-моему, это было для нее очень важно. — Наконец-то я заткнулась, плотно стиснув губы.
— Она очень красивая.
Я кивнула.
— Я вот что хочу сказать, хотя не уверен, что вам нужны мои излияния. В общем, похоже, она не мучилась, не испытывала боли. В смысле, тогда. То есть она выглядела скорее счастливой. Будто обрела какой-то покой или что-то еще, не менее важное. Понимаю, про это так всегда обычно говорят. — Он отвел глаза. — Она была похожа на ангела. Луна была яркая, хорошо освещала ее лицо… — Он вдруг стал красным, как помидоры в огороде миссис Анны Мендель. — Я сразу подумал, что это была для нее особенная ночь.
— Что?
— Она ведь танцевала. Во дворе. Под лунным светом. — Он снова пристально на меня смотрел, я сама отвела глаза.
— Да. Ну, я пойду? Спасибо вам.
Я поспешила к себе и с силой захлопнула за собой дверь. Подойдя к кухонному столу, перевела дух, крепко прижав дрожащие руки к столешнице. Успокоившись, сделала еще кофе и выглянула в окошко. Гэри ушел, я облегченно вздохнула. Хотелось снова настроиться на прошлое, бежать от настоящего. Но образ мамы, уснувшей на траве, не дойдя до садика миссис Анны Мендель, так и стоял перед глазами. Как на ее улыбающемся лице мерцает лунный свет. Образ этот останется со мной навсегда.
Взяв с собой кофе, пошла в спальню Мики и Энди. И уже нисколько не удивилась, увидев, что там ничего не изменилось. Кровати стояли вдоль стен, накрытые старенькими покрывалами с «ковбойскими мотивами». Мама оставила все так же, было ощущение, что они могут войти в любой момент, устав носиться по двору. В шкафу их одежки. Сплошное расстройство.
— Мам, зачем ты все это, а?
Она в другой комнате, переполненная яростной тоской, долгой, как нескончаемый, затянувшийся день.
Стараюсь отогнать это видение: как мама бродит по дому, рассматривая наши вещи, теребит их. (Примерно так же, как я сейчас, брожу, перебираю.) Она грезит, что вот сейчас мы трое ворвемся в дом, буйствуя, как все дети.
Под кроватью Энди, отодвинутая к самой стенке, припрятана коробка из-под сигар. Открываю ее. Камушки, осыпавшиеся засушенные листья, мои письма, стопка фотографий. На самой первой Сут и Марко. В прошлом году Сут едва не стала жертвой рака груди, ее мама когда-то умерла от него же. Глянула на свою старинную приятельницу, и сердце дрогнуло от нежности, совсем как в детстве. Я очень ее любила, до сих пор люблю. Они с Марко поженились, у них двое детей, так и работают в том ресторанчике. Я сунула снимок в карман.
А вот и я со смешными хвостиками, еду на красном велике. Мы с Микой перед раскидистым дубом. Письмо от Мики, про Луизиану, какая она. Одно от папы, спрашивает у Энди про его школьные успехи. А в моих письмах — как скучаю о нем, скучаю о моей милой горе. Письма эти пронизаны безмерной тоской маленькой девочки, которую оторвали от родного дома, и она даже не поняла почему. Выглянув в окно, я смотрела на безмолвные силуэты всего того, что было неизмеримо больше меня самой, гадала, всегда ли буду ощущать, что мне никуда не деться от своих корней.
Под кипами писем и прочими памятками я нашла папины запонки в форме карты Техаса, подарок Муси-Буси. Я потерла их между ладонями, вспоминая, каким безумием наполняла Муся-Буся этот дом и дом в Луизиане. Ей уже миллион лет, по-моему, она вообще никогда не умрет.
Я убрала все обратно в коробку и поставила ее на кровать Энди, чтобы потом отнести в свою комнату. Под кроватью Мики ничего не было, жаль. Я рассчитывала на что-нибудь любопытное. Подошла к шкафу мальчишек, провела пальцем по нацарапанным ножиком инициалам: МДК и ЭЧК. В ушах зазвучал смех Мики и Энди, по поводу каких-то мальчишеских дел. Я невольно улыбнулась. Шкаф им сделал дядя Иона, и мамин шкаф, и мой тоже он. Потом тщательно полировал стенки наждачной бумагой, она от трения становилась горячей под его длинными пальцами. Запахи древесины, красного дерева, клена, сосны, дуба, наполняли его мастерскую. Ничего общего с безобразным вонючим сараем дяди Арвилла. Лучше бы нас в то лето отвезли к дяде Ионе, а не к тете Руби. Может, все бы вообще сложилось иначе, если бы мы оказались тогда в доме дяди Ионы?