защитой толстого стеклянного купола, было тепло, но зубы по-прежнему стучали. Джек установил Лею в проходе между розовыми кустами, точно манекен в витрине, и метнулся к вешалке у входа. На ней висела (или стояла на полу, так сразу и не скажешь) чудовищных размеров меховая накидка – из такой можно было бы соорудить просторную палатку для четверых рослых мужчин. Трижды обернув накидку вокруг Леи, Джек встал напротив.
– И что ты себе думала? – хмуро осведомился он. – Ты знала наверняка, что выживешь?
– А ты? – Лея сощурила один глаз. – Наверняка знал?
Видимо, Джек задумался на две секунды дольше, чем требовалось для правильного ответа. Лея зарычала. Быстро вызволить кулаки из мехового плена она не успела, поэтому извернулась и толкнула Джека плечом в грудь.
– Сволочь, – заключила она. – И ты ещё хотел, чтобы я! Тебя!
– Прости. – Джек заправил выбившуюся прядь ей за ухо.
– А мелкий верховный наследник тоже в порядке?
Получив утвердительный кивок, Лея сменила гнев на милость. Она с интересом заозиралась, как будто прибыла сюда на запланированную экскурсию. Джек тоже быстро осмотрелся.
С его прошлого визита оранжерея будто бы стала больше. А чему удивляться, если садовница одинаково ловко подрезает и сухие веточки, и пространство? Из стен сочился мягкий свет. В центре журчал каменный фонтанчик, в котором плавали опавшие лепестки. Кусты разрослись: шипастыми ветвями они змеились от пола до полукруглой крыши. Соцветия набухли красками и свежестью. Пахло густыми эфирными маслами, сладостью и теплом… всё-таки снежная королева скучала по лету. Джек грустно улыбнулся.
– Мы в Арадоне, да? – Лея уже снова пытливо рассматривала его. На её ресницах растаяли и сверкали капельками снежинки.
– Да, мы в гостях у самой Грианы.
– Мугра рассказывал, что сюда можно попасть через бездонное озеро в Орблине… а вот о пропасти он умолчал. – Очевидно, согревшись, Лея стряхнула с себя «палатку». – Ещё Мугра говорил, что Арадон находится вовсе не за Арадонскими горами, что это совсем… – она понизила голос, – другой, отдельный мир.
– Есть такое подозрение, да.
Джек продолжал улыбаться. Из грустной его улыбка трансформировалась в какую-то глупую.
– Получается, что в этом мире ты не женат?
Всё же её руки выглядят холодными – Джек взял их в свои.
– Хм, – он нахмурился. – Я точно не знаю, как распространяется…
– Джек. – Лея нетерпеливо мотнула головой. – Просто скажи, что ты не женат.
Он затаил дыхание и на всякий случай перестал моргать.
– Конечно, конечно нет. В этом мире, в этой оранжерее, с твоими руками в моих руках – я совершенно холост.
Правильный ответ. Лея на носочках качнулась вперёд и поцеловала его. И тут же отхлынула, словно волна.
– Как-то так.
– Я тебя люблю, – сказал Джек. Он набрал побольше воздуха. – Кажется, с первого взгляда… нет, не с первого, тогда ты ещё ребёнком была, – со второго. Вернее, с третьего, когда я рассмотрел эту твою веснушку. Прости, неказисто получается… разве я достоин рассказчиком называться? Сейчас заново попробую.
– А мне понравилось так, с веснушкой… Я оставлю себе это признание, но ты, если хочешь, ещё придумай.
И Лея замерла в ожидании, рассматривая его с робким облегчением. В уголках её глаз, в уголках губ притаилась смущённая улыбка и, кажется, восторг. Как бы сохранить его, не спугнуть? Джек томительно мечтал, но боялся прикоснуться к ней.
– Раньше я думал, что любовь всегда про преодоление, что допустить чувства к другому – это ломать себя. Я думал, что любовь надо выстрадать, иначе она не считается.
– А сейчас? – Лея мягко высвободила руки, но лишь для того, чтобы обнять его за шею.
– Рядом с тобой… – Джек прикрыл глаза. – Я не боюсь ошибиться, не чувствую неловкости. Я не жалею о каких-то упущенных возможностях и не ругаю себя. Мне хорошо. Даже когда я просто думаю о тебе, будто бы рядом разгорается костёр, я протягиваю к нему руки – и мне тепло.
Он почувствовал дыхание на щеке. Смешались запахи: медовая сладость роз, пряность корицы, нежность… нежность. Джек потянулся и нашёл губы Леи. Ни секунды он не сомневался в реальности происходящего – странно даже, ведь происходило нечто волшебное.
– М-м-м… стучат.
Лея, часто дыша, отстранилась.
– Что? – Джек потянулся за ней. Он не мог придумать веской причины, чтобы им перестать целоваться.
Однако со стороны двери и правда раздавался однозначный сигнал. Лея умчалась проверить и возвратилась с корзиной в руках.
– Пикник, – догадался Джек.
Он расстелил на полу меховое «одеяло», и они с Леей разместились на нём вместе с корзиной. Оттуда доносились ароматы, ничего общего с романтикой не имеющие, но не менее соблазнительные.
С двумя порциями слоёного пирога опытные путешественники, привыкшие к дорожным перекусам, справились за минуту. Угощение оказалось сытным, но лёгким и, наверное, вкусным. Джек как-то не прочувствовал. Дымящийся ягодный пунш также проскочил в желудок почти незамеченным – разве что окрасил губы насыщенным бордовым.
– Королева Гриана гостеприимна, – похвалила Лея громко.
Загадочный тёплый свет, который струился из стен, понемногу терял яркость. Искусственные сумерки мягче окутывали формы; скоро разноцветье роз совсем исчезнет в фиолетовой ночи.
– Она также невероятно прозорлива, – ответил Джек немного погодя.
– Ох, я чуть не забыла! – Лея торопливо сунула руку в карман и достала оттуда восьмиугольную деревянную шкатулочку. – Вот.
В горле у Джека запершило, но он смог выдавить:
– Ты сохранила её?
– Скажем, не потеряла, – хмыкнула Лея. – Ладно, ладно… сохранила. Наверное, уже слишком темно, не стоит и пытаться.
Всё же она придвинулась ближе, опустила шкатулку между собой и Джеком и аккуратно подняла крышку.
Из комочка влажной земли проклюнулся и стал медленно разворачиваться зелёный росток. Музыкальная шкатулка тихо запела, плавная мелодия обратила мех, на котором они сидели, в море, и хотелось покачиваться в такт.
– Я сочинила слова, – прошептала Лея. – Очень красивые слова, но петь я не буду. Если тебе интересно знать… – Она придвинулась ещё ближе. – В моей песне говорится, что я тоже, наверное, тебя люблю.
Не шевелиться, не дышать, не закрывать глаза. Остановись, мгновенье, ты прекрасно! Хотя… нет, не вздумай, ведь ты – только первое из множества.
– Обещай, что с тобой ничего не случится, – попросила Лея. Она нахмурилась, и Джек легонько провёл пальцем по складке между её бровями.
– Обещаю быть осторожным, – сказал он серьёзно. – Но и ты больше… кхм, не прыгай никуда.
– Я ведь только за тобой. – Лея коротко поцеловала его ладонь и потянулась к губам, но на полпути передумала. – А давай, пока ещё не совсем стемнело, я покажу тебе другие свои веснушки?
Ответить Джек не успел, да и что тут ответишь? Заворожённо он смотрел, как Лея