Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » За гранью разумного 2 - hawk1 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга За гранью разумного 2 - hawk1

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу За гранью разумного 2 - hawk1 полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 91
Перейти на страницу:
с тем, кто поклеп навел — тебе решать. Чуть не вверг тебя в грех смертный.

Ну вот и всё. Представление окончено. Причем, артефакт был настоящий и отработал штатно: девка ни разу не соврала. Кто-то очень сильно ее не любит в этой деревне. Есть большое подозрение, что та самая Тоська. Хотя странно, по идее, у них тут детская смертность должна быть запредельная и к смерти младенца должны относиться философски. На Земле, вон, до определенного возраста и не крестили даже в средневековье: еще не понятно, будет жить или нет. Убрав камень в карман, я обернулся к девке и быстро перерезал ей путы на руках и ногах. Подал руку, помогая подняться на ноги:

— Свободна.

— Спасибо, господин маг. — сверкнула на меня зелеными глазами, под одним из которых уже отчетливо проступил синяк, молодая ведьмочка. Или знахарка — Жизни в этой деревне мне все равно не будет после всего. Возьмите меня с собой?

— На кой ты нам? — довольно грубо спросил я — У нас свой путь. У тебя свой.

— Хотя бы до первого крупного поселения… Пожалуйста. — попросилась девчонка.

— Ладно. Мы все раво в Заречье собирались. Так что можем довести. — со вздохом согласился я — Сколько времени на сборы нужны?

— За час управлюсь. — заверила ведьма.

— Зовут-то тебя хоть как? — спросил я.

— Элиот.

Глава 18

Прямо на площади ко мне прицепился священник, просто-таки требуя продать ему Камень Истины. Пришлось на его глазах развеять камень в пыль и сказать, что усё, артефакт свое отработал. А изготавливать такие я не умею. Знакомый с местными артефактами святоша поверил мне в том, что артефакт разрушился, но, судя по сощуренным глазам, не поверил в то, что я не артефактор. Уточнив, куда мы направляемся, на что был чуть ли не в прямую послан своему триединому в одно место, наконец-то откланялся. Пускай своего нарушителя исповеди ловит. Пинкертон хренов. Хотя, конфронтации с церковью лучше избегать.

Вторым ходоком к нашей компании там же, на площади, стал местный верховод. Тот сначала как-то неохотно извинился перед Элиот за жителей деревни, а потом, узнав, что ведьма собирается рвать когти из этого гостеприимного места, долго и косноязычно упрашивал ее остаться. Используя аргумент «без тебя мы жеж никак». Десять минут назад его это, видимо, не очень беспокоило. Хотя, скорее всего, против церковников рыпнуться побоялся. Тут уже полумерами не обошлось, и верховод был послан по прямой дороге в известное место самой Элиот. Языкастая девка. Крутившаяся рядом Нара обогатила наш ругательный словарный запас на пару десятков слов.

Попросив принца проводить Элиот до дома, потом по нейросети найду где они, сам в компании Нары и Тимофея направился к парням, которые спрятались в небольшом переулке, охраняя наши рюкзаки. А уж за парнями приглядывал Аарон.

— Это было… было… — встретил меня Марик.

— Круто! — воскликнул Натан.

— Да! — поддержал друга Марик.

— Нара, а слово «круто» в местном языке в такой интерпретации вообще употребляется? — спросил я призрака.

— Ассоциативная адаптация. — отрезала Нара.

Некоторые жители, возвращающиеся с площади, заглядывали в переулок, охали, увидев нашу компанию и резко разворачивались на сто восемьдесят градусов. Хотя, скорее всего, причина была не в нас с парнями, а в мирно сидящем Тимофее.

— А у тебя действительно Камень Знаний работал? — спросил Марик.

— Не Знаний, а Истины. — поправил друга Натан.

— Правда. — улыбнулся я — И, если бы девка солгала в двух последних вопросах, я бы дал священнику девку сжечь.

— А если бы солгала только в первом, а на два вторых ответила правду? — заинтересовался Натан.

— Сжигать не дал бы, но священник идиотом не выглядел и сам, уверен, не стал такого бы делать. — пожал я плечами — Виданое дело! Ну захотела девка молока. Ну, допустим, украла таким экзотическим способом. Так что же, жечь ее за это?

— Это да… — согласился задумавшийся Натан — В деревнях тогда бы костры не переставая полыхали. Прут все друг у друга постоянно. В Заречье с этим попроще. Там приучили, что красть нельзя. А в деревнях с этим беда. Причем, иногда искренне не понимают суть претензий. Курица зашла на соседний огород — и всё. Огород мой, всё, что на нем находится — моё.

— Много ты понимаешь в деревенской жизни! — встал грудью на защиту родного уклада Марик — Нечего ртом мух ловить! Прожил всю жизнь за стеной, жизни не видел. Впервые, небось, за стену вышел, что тебя тарки прихватили?

— Сам то! — задохнулся Натан и аж покраснел от возмущения. При этом острые концы ушей забавно побледнели. — Уж не ты ли со мной…

— Тише, горячие финские парни! — осадил я парней — Вы еще подеритесь. Лучше хватайте свои мешки и пойдем.

Некоторое время, пофыркивая, парни шли по обе стороны от меня, бросая друг на друга недовольные взгляды. Но, в конце концов эмоции погасились, и более отходчивый Марик завертел головой:

— А куда мы идем?

— В дом Элиот. — ответил я и пояснил: — К ведьме, которую спасли.

— Эммм… — промычал Натан — С собой берем?

— Да. — ответил я — После всего, тут ей уже не жить. Она и верховода довольно далеко послала. До Заречья дойдем все вместе, а там уже каждый по своему пути.

— О! — подпрыгнул Марик — А Найк — он тоже маг?

— Что значит «тоже»? — покосился я на парня.

— Ну… Ты-то маг. Мы и раньше за тобой всякие штучки замечали. — смутился Марик — А вот как Найк сегодня руку выставил да … сформировал — засомневались. Натан говорит, что это была иллюзия, типа той, которую вы нам показывали. Ну, ваши браслеты магические по вашему желанию всякие иллюзии творить могут. А я говорю — реальная … была.

— Что было? — уточнил я — Не знаю такого слова. — и призраки, как назло, убежали куда-то.

— Ну шар такой, понимаешь? — принялся увлеченно объяснять Марик — Маг его во врага швыряет, а там — БАХ!!!

— … и тока писюны по стенам. — закончил я за него.

— Что? — не понял Марик.

— Я понял, о чем ты говоришь. — очнулся я — И ты, и Натан правы и неправы одновременно.

— Как так может быть? — не поняли оба. Аж остановились.

— Вы до сих пор смотрите на нас так, как будто мы местные. — пояснил я — А местные либо маги, либо воины, либо мастеровые и так далее.

— А как еще? — опять не поняли парни.

— Как бы вам объяснить-то? — задумался я — Мы другие. Мы не маги. Из другого мира. И,

1 ... 77 78 79 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За гранью разумного 2 - hawk1», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "За гранью разумного 2 - hawk1"