Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Борьба за свободу - Дж. Б. Солсбери 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Борьба за свободу - Дж. Б. Солсбери

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Борьба за свободу - Дж. Б. Солсбери полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 98
Перейти на страницу:
песня?

Мое лицо краснеет, в то время как я пытаюсь придумать, как объяснить ему мой выбор песни и тот факт, что она стоит на повторе.

Твой iPod должно быть сломался.

Я случайно нажала на кнопку.

Я не знаю, почему играет одна и та же песня.

Список оправданий продолжает расти.

― Думаю, это все из-за Бейонсе, ― пожимаю я плечами.

Его глаза сужаются.

Проклятье! Он каждый раз смотрит сквозь меня.

Его взгляд метнулся в сторону, в то время как он слушал слова. Он поразил меня улыбкой с одной ямочкой.

― Предполагаю, что она нравится тебе?

Я киваю и отворачиваюсь. Избегание его глаз поможет мое красноте сойти с лица.

― Мне нравится эта песня. Она…

― Она что?

Мягкость в его голосе говорит мне, что он понимает, почему она нравится мне.

Почему ему нужно услышать, как я это говорю?

Я тяжело выдыхаю и встречаюсь с его взглядом.

― Она напоминает мне о тебе. Ты мое единственное спасение, Джона. Мой ангел. ― Я скрещиваю руки на своей груди между нашими телами. ― Доволен?

Его дразнящая улыбка растворяется. Его ямочки сменяются на небольшой тик в челюсти. Он не выглядит злым. Больше похож на смущение.

Я чувствую себя глупой и открытой после слащавого комментария.

― Теперь мы можем пойти внутрь?

Я надеюсь стереть тот интенсивный взгляд с его лица или, по крайней мере, уйти от него.

Он моргает и его выражение смягчается.

― Это забавно, эта вещь между нами. ― Он машет пальцем между собой и мной. ― Каждое опасение или эмоция, которую мы ощущаем, это взаимно. ― Он взрывается небольшим смехом. ― Ты думаешь, что я спасаю тебя, когда все это время ты спасала меня.

Мое сердце разбухает до такой степени, что я задыхаюсь от этого.

― Джона…

― Я был холоден. Мертв внутри с того момента, когда услышал о несчастном случае моего отца. Никогда не ощущал ничего, кроме надирания задниц или убийственного удара в октагоне. Борьба дала мне дыхание, но ты вернула меня к жизни.

Я хныкаю и прикрываю рот.

― Все это время, я думал, что жил. Но в тот день, когда я встретил тебя, на меня снизошло озарение. Ты наполняешь меня теми вещами, которые я думал прежде, никогда не почувствую. ― Его рука тянет мое запястье, освобождая рот. Он целует мою нижнюю губу. ― Ты мой ангел, детка.

Мой мир раскалывается на две части. И я застряла между ними. Мое будущее неопределенное, но все, о чем я когда-либо мечтала, это смотреть в его карие глаза. Это больше, чем я заслуживаю, но я принимаю это.

Я буду держаться так крепко, что даже если они заберут мое тело, они никогда не отнимут Джону из моего сердца.

Глава 28

Рэйвен

― Что ты здесь делаешь, Рэй? ― Лео заходит в кабинет Гая, в то время как я кладу свои вещи в шкафчик. ― Думал, ты проведешь весь день со своим мужчиной. Сегодня большая драка.

Я неуверенно всосала воздух.

Большая драка, верно.

Вот почему я здесь в свой выходной. Джона должен пойти в тренировочный центр, и мне недостаточно работы над Импалой, чтобы не забивать голову до вечера.

― У него дела в UFC на весь день. Я встречусь с ним после боя. ― Я надеваю самую беспристрастную маску на лицо и прохожу мимо Лео в гараж. ― Что у нас тут? ― показываю движением на пару машин в отсеке.

― Ты можешь провести диагностику Тахо. Говорят, что там какой-то звенящий шум. Проверь генератор.

Он возвращается к работе над Тойотой.

Самая прекрасная вещь в работе с парнями, так это то, что они не задают слишком много вопросов.

Я начинаю работать над Тахо, мои руки двигаются в процессе, а голова зациклена на сегодняшнем вечере. Из-за нервов мой живот переворачивается и сжимается грудь. Мой телефон звонит в кармане, заставляя меня подпрыгнуть, и заработать вопросительный взгляд от Лео.

― Привет, Ева.

Я здороваюсь со своей подругой достаточно громко, чтобы услышал Лео. Он закатывает глаза и исчезает обратно под капотом машины.

― Рэйв. Уф, я так зла сейчас.

Ее голос звучит реально злобно, и она пыхтит и фыркает так, будто только что пробежала марафон.

― Почему? Ты в порядке?

Я возвращаюсь в кабинет Гая, закрываю дверь и плюхаюсь на его кресло.

― Два дня назад приехала Хиллари с желудочным гриппом. Я говорила ей взять выходной, но разве она послушала меня? Не-е-е-ет. ― Она громко ворчит, и я слышу падение чего-то тяжелого. ― Поэтому я здесь, сорок восемь часов спустя с шестью людьми для обслуживания ужина на вечер. Одной из самых насыщенных ночей лета.

Я понимаю, куда идет этот разговор. Мое нервное подергивание превращается в пульсирующий стук. Она не придет.

― Я должна работать. Другого выхода нет.

Черт побери.

― Я понимаю. Это отстойно, но ты менеджер. Что ты можешь сделать?

― Эм… для начала, я могла бы убить эту сучку Хиллари.

Послышалось еще больше стука.

― Что ты делаешь? Звучит так, будто ты громишь свой дом.

― Ох, что я делаю? ― ее голос высокий и пропитан сарказмом. ― Я устанавливаю бар. Одна! У меня один бармен на сегодня. Один! Чувак, мне нужно выпить.

Я потираю лоб.

Я пройду через эту ночь без моей лучшей подруги?

― Где будет продолжение вечеринки?

Ее вопрос привлекает мое внимание.

― Продолжение вечеринки?

― Ну, да. Чемпион в тяжелом весе устраивает продолжение вечеринки в честь большой победы. Господи, Рэйв, как долго ты живешь в этом городе?

― Верно. Эм… ладно.

Не будет большой победы, поэтому не будет продолжения вечеринки, но ей не нужно знать об этом.

― Я освобожусь к одиннадцати. Напиши мне и я встречусь с вами, ребята, снаружи. Просто убедись, что мистер Мышцы-и-Пресс внесет меня в список. ― Ее напоминание о нахождении в списке напоминает мне о Винсе.

― Эй, ты что-то слышала от Винса?

Она прочистила горло.

― Нет.

В ответе одно слово.

Перевод: Я не хочу говорить об этом.

― Ты в порядке?

― Пойдет.

Снова одно слово.

― Я напишу тебе после боя.

― Звучит неплохо. И Рэйв, мне действительно жаль.

― Не беспокойся. Увидимся вечером.

Я завершаю звонок, и новый страх одолевает меня.

По крайней мере, со мной будет

1 ... 77 78 79 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Борьба за свободу - Дж. Б. Солсбери», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Борьба за свободу - Дж. Б. Солсбери"